<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094</id><updated>2011-12-14T23:39:57.883+09:00</updated><category term='addiction'/><category term='kanebo'/><category term='yves rocher'/><category term='tools'/><category term='hand cream'/><category term='blush'/><category term='bourjois'/><category term='おネエ★MANS'/><category term='three'/><category term='asience'/><category term='missha'/><category term='fruttini'/><category term='burberry'/><category term='mineral makeup'/><category term='inglot'/><category term='skinfood'/><category term='skincare'/><category term='cute'/><category term='hair'/><category term='trends'/><category term='travel'/><category term='ferzea'/><category term='tokyo'/><category term='elizabeth'/><category term='dermal korea'/><category term='fragrance'/><category term='dr jart'/><category term='nintendo'/><category term='anastasia'/><category term='the body shop'/><category term='bobbi brown'/><category term='innersignal'/><category term='flossy'/><category term='SPUR'/><category term='chanel'/><category term='aburatorigami'/><category term='eye makeup'/><category term='candy doll'/><category term='sensitive skin'/><category term='blotting paper'/><category term='romance'/><category term='benefit'/><category term='exercise'/><category term='parado'/><category term='IKKO'/><category term='reviews'/><category term='coffret'/><category term='b.b cream'/><category term='bihada ichizoku'/><category term='lipstick queen'/><category term='Lunasol'/><category term='base makeup'/><category term='chifure'/><category term='lipstick'/><category term='kose'/><category term='shiseido'/><category term='yves saint laurent'/><category term='lip'/><category term='anna sui'/><category term='onemans'/><category term='mascara'/><category term='magazines'/><category term='Magie Deco'/><category term='Cosme Decorte'/><category term='fairy drops'/><category term='SUQQU'/><category term='cat'/><category term='guerlain'/><category term='shu uemura'/><category term='the face shop'/><category term='majolica majorca'/><category term='maquillage'/><category term='bath'/><category term='lip gloss'/><category term='d program'/><category term='chatsubaki'/><category term='bon bon'/><category term='lancome'/><category term='le pattisier'/><category term='essence'/><category term='elixir superieur'/><category term='alima pure'/><category term='biore'/><category term='flormar'/><category term='MAC'/><category term='sofina'/><category term='revital granas'/><category term='malva'/><category term='lip care'/><category term='kate'/><category term='loccitane'/><category term='ruby rose'/><category term='rosacea'/><category term='bling'/><category term='givenchy'/><category term='TIFFA'/><category term='fleur'/><category term='NARS'/><category term='etude house'/><category term='ignis'/><category term='beauty'/><category term='SK-II'/><category term='sonia rykiel'/><category term='stila'/><category term='coffret d&apos;or'/><category term='l&apos;occitane'/><category term='LUSH'/><category term='joko cosmetics'/><category term='budget'/><category term='bronze lion'/><category term='avon'/><category term='la roche-posay'/><category term='body'/><category term='zakka'/><category term='ベルサイユのばら(Rose of Versailles)'/><category term='mariella rossi'/><category term='jill stuart'/><category term='fashion'/><category term='ayura'/><category term='electronics'/><category term='literature'/><category term='face'/><category term='point makeup'/><category term='joana'/><category term='foundation'/><category term='hobby'/><category term='FANCL'/><category term='aube couture'/><category term='yojiya'/><category term='etual'/><category term='nail'/><category term='masks'/><category term='avene'/><title type='text'>En in Tokyo</title><subtitle type='html'>Updates from En out and about (in English and 日本語)</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>208</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-8787053349885146880</id><published>2010-07-09T21:23:00.003+09:00</published><updated>2010-07-09T21:31:48.804+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip gloss'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lipstick queen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip'/><title type='text'>Lipstick Queen　Fired Up Gloss</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TDcVUl-2dYI/AAAAAAAABHQ/z7ToX8AnINA/s1600/LipstickQueen_FiredUp00.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TDcVUl-2dYI/AAAAAAAABHQ/z7ToX8AnINA/s320/LipstickQueen_FiredUp00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5491881714138903938" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lipstickqueen.com/"&gt;リップスティック・クイーン&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://www.lipstickqueen.com/product_frame.htm"&gt;Fired Upグロス&lt;/a&gt;は今私が一番気に入っているグロスです。&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2010/07/lipstick-queenfifteen-minutes-minutes.html"&gt;Fifteen Minutes of Fame&lt;/a&gt;のようにツヤがあってベタつかないですが、ポップアートグロスよりもクリーミーで潤いを与えてくれます。リップスティック・クィーンによるとシアーだそうですが、他のブランドのグロスと比べると結構発色があります。Fired Upグロスは唇を明るくて若々しいマラスキーノ・チェリー レッドにしてくれるので、ピンクで赤みのある私の頬と良く合います。私は薄いモーブ色と明るい紫色のシャドウと一緒に使うのが好きで、暗めのアイライナーとも良く合います。このグロスは毛先の付いたスクィーズタイプのペン(修正ペンや筆ペンのようなタイプ)なので、とても使いやすいです。私はリップスティック・クィーンがこのグロスのラインで他の色を販売してくれることを&lt;span style="font-style: italic;"&gt;強く願っています&lt;/span&gt;。このFired Upグロスは本当にオススメですし、特に唇が乾燥しがちな方にはピッタリです。１つ18ドル(税抜き)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lipstickqueen.com/"&gt;Lipstick Queen&lt;/a&gt;'s &lt;a href="http://www.lipstickqueen.com/product_frame.htm"&gt;Fired Up Gloss&lt;/a&gt; is my most favorite lip gloss at the moment. Like &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2010/07/lipstick-queenfifteen-minutes-minutes.html"&gt;Fifteen Minutes of Fame&lt;/a&gt;, it is shiny and non-sticky but even creamier and more moisturizing than the pop art gloss. It applies sheer according to Lipstick Queen but it is still fairly pigmented compared to other lip glosses from other brands. Fired Up turns my lips a bright, youthful maraschino cherry red that brings out the natural pink and red hues in my cheeks. I love wearing it with subtle mauve and lilac shades and it also goes well with dark eyeliner. The gloss comes in a squeeze pen with a brush tip and is very easy to use. I &lt;span style="font-style: italic;"&gt;really really hope&lt;/span&gt; that Lipstick Queen will consider releasing other shades with this same lip gloss formula. I highly recommend Fired Up to everyone, especially those who suffer from dry lips. One Fired Up Gloss is 18.00USD (without tax).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-8787053349885146880?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/8787053349885146880/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=8787053349885146880' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/8787053349885146880'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/8787053349885146880'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/07/lipstick-queenfired-up-gloss.html' title='Lipstick Queen　Fired Up Gloss'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TDcVUl-2dYI/AAAAAAAABHQ/z7ToX8AnINA/s72-c/LipstickQueen_FiredUp00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-8140906188995903701</id><published>2010-07-05T21:37:00.019+09:00</published><updated>2010-07-06T22:15:01.662+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip gloss'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lipstick queen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip'/><title type='text'>Lipstick Queen　Fifteen MInutes Minutes of Fame Gloss in 11 Minutes</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TDHSsVx2cCI/AAAAAAAABHI/o-CVS4VSEUM/s1600/LipstickQueen_PopArtGloss1500.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TDHSsVx2cCI/AAAAAAAABHI/o-CVS4VSEUM/s320/LipstickQueen_PopArtGloss1500.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5490401079943655458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lipstickqueen.com/"&gt;リップスティック クィーン&lt;/a&gt;のポップアートグロス&lt;a href="http://www.lipstickqueen.com/product_frame.htm"&gt;Fifteen Minutes of Fame&lt;/a&gt;はとても発色が良い、薄くて軽い付け心地のリップグロスです。ツヤがありますがベトつかず、潤いがあるので乾燥した唇の上から付けても大丈夫です。またキープ力もあります。このグロスは筆ペンタイプのアプリケーターに入っています。私は大抵の場合、筆ペンタイプのグロスで上手くいかないことが多いですが、ポップアートグロスFifteen Minutes of Fameでは今のところ困ったこともなく、似たようなアプリケーターのスティラのリップグレイズよりも遥かに使いやすいです。11 Minutesは明るいパープルで、唇に付けると深いフクシア色になります。このカラーは私の肌の色とへーゼルカラーの瞳をより引き立たせてくれます。一流の品質を持つリップスティック・クィーンのリップグロスは、新たな色を私のコレクションに追加させる気を起こさせます。多分、薄いピンクかサンゴ色を試してみると思います。ポップアートグロスFifteen Minutes of Fameは$16.50 USD(税抜き)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lipstickqueen.com/"&gt;Lipstick Queen&lt;/a&gt;'s &lt;a href="http://www.lipstickqueen.com/product_frame.htm"&gt;Fifteen Minutes of Fame&lt;/a&gt; Pop Art Gloss is a highly pigmented lip gloss with a thin, lightweight formula. It is shiny but not sticky and moisturizing enough to wear over dry lips. It also lasts quite long. The gloss comes in a click pen applicator with a brush tip. I often have trouble with pen-type glosses but have yet to struggle with Fifteen Minutes of Fame and find it far easier to use than the Stila lip glazes, which come in a similar apparatus. 11 Minutes is a vibrant purple that turns into a deep fuchsia on the lips. The shade does a wonderful job of bringing out the blue in my complexion and the hazel color of my eyes. The top-notch quality of Lipstick Queen's lip gloss has made me want to seek out new shades to add to my collection. Perhaps I will try a pale pink or a coral next. One Fifteen Minutes of Fame gloss is $16.50USD (without tax).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-8140906188995903701?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/8140906188995903701/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=8140906188995903701' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/8140906188995903701'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/8140906188995903701'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/07/lipstick-queenfifteen-minutes-minutes.html' title='Lipstick Queen　Fifteen MInutes Minutes of Fame Gloss in 11 Minutes'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TDHSsVx2cCI/AAAAAAAABHI/o-CVS4VSEUM/s72-c/LipstickQueen_PopArtGloss1500.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-3070406685308502874</id><published>2010-06-30T00:55:00.051+09:00</published><updated>2010-06-30T22:19:09.993+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='joko cosmetics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='skincare'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inglot'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='joana'/><title type='text'>ポーランドからの贈り物 A Package from Poland 2</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCoaIXnYb1I/AAAAAAAABFo/3nWQMRg7oTM/s1600/GillanekGifts2_All00.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 107px; height: 141px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCoaIXnYb1I/AAAAAAAABFo/3nWQMRg7oTM/s320/GillanekGifts2_All00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488227826984841042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;数週間前、プーペガールの友達&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2010/03/package-from-poland.html"&gt;Gillanek&lt;/a&gt;ちゃんからまた素敵な贈り物を頂きました。中には美味しいポーランドのお菓子、美しいジュエリー、素晴らしいコスメ品と素敵なちょっとしたサプライズが入っていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A few weeks ago I received another wonderful package from my poupée friend &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2010/03/package-from-poland.html"&gt;Gillanek&lt;/a&gt;. Inside this package were delectable Polish sweets, dazzling jewelry, fabulous cosmetics, and a few lovely surprises.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCocHBlh9kI/AAAAAAAABFw/FWb19DglwR8/s1600/GillanekGifts2_Sweets00.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 257px; height: 191px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCocHBlh9kI/AAAAAAAABFw/FWb19DglwR8/s320/GillanekGifts2_Sweets00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488230002914883138" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Tofinekのキャラメルウエハース、Delfina P. チョコレートとワイルドストロベリーのルースリーフのお茶です。日本でオランダのウエハースを見付けましたが、Tofinekの様な美味しいシナモン風味ではありませんでした。Delfina P.チョコレートの名前の由来は、美しさと聡明さで有名だったポーランドの&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%87%E3%83%AB%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%8A%E3%83%BB%E3%83%9D%E3%83%88%E3%83%84%E3%82%AB"&gt;デルフィナ・ポトツカ伯爵夫人&lt;/a&gt;から来ています。（ショパンのミューズでもあり、恋人だったという噂もあるようです。）ルースリーフのお茶は、甘いハーブティーで、少し野イチゴのすっぱい後味があります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tofinek caramel wafers, Delfina P. chocolate, and loose-leaf tea with wild strawberries. Although I have found the Dutch version of these wafers in Japan, they do not have the delicious cinnamon-like flavor that the Tofinek wafers have. The Delfina P. chocolate is named after Polish &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Delfina_Potocka"&gt;Countess Potocka&lt;/a&gt;, famed for her beauty and intellect. (She was also a muse to Chopin and some suspect they may have been lovers.)  The loose-leaf tea is a sweet herbal tea with the slightly tart aftertaste of wild strawberries.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCofebWTzeI/AAAAAAAABF4/RRvmDGKamVU/s1600/GillanekGifts2_HotMagazine00.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 213px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCofebWTzeI/AAAAAAAABF4/RRvmDGKamVU/s320/GillanekGifts2_HotMagazine00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488233703502237154" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;これはポーランドのファッション＆ショッピング雑誌『&lt;a href="http://www.hotmag.pl/"&gt;Ho&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.hotmag.pl/"&gt;t&lt;/a&gt;』です。Gillanekちゃんは親切にもポーランド語を英訳したものを入れてくれました。雑誌のカバーでモデルさんが着ているゴージャスなドレスはC.M. Nadarzynの物で、カラフルなネックレスは&lt;a href="http://www.maknadesign.pl/"&gt;MaknaDesign&lt;/a&gt;というブランドの物です。とても優雅なコンビネーションですね！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is the Polish fashion and shopping magazine &lt;a href="http://www.hotmag.pl/"&gt;Hot&lt;/a&gt;. Gillanek was kind enough to include English translations of many of the articles. The gorgeous dress the model is wearing on the cover is a C.M. Nadarzyn design and the colorful necklace is from &lt;a href="http://www.maknadesign.pl/"&gt;MaknaDesign&lt;/a&gt;. Just exquisite!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCogBj8G_cI/AAAAAAAABGA/KzFQzXy2jDg/s1600/GillanekGifts2_HotMagazine02.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCogBj8G_cI/AAAAAAAABGA/KzFQzXy2jDg/s320/GillanekGifts2_HotMagazine02.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488234307103686082" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Hotの雑誌にはビューティー関連の内容も含まれていて、良いエディトリアルな写真も掲載されています。&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCoggzfkIJI/AAAAAAAABGI/CiShwxdOJys/s1600/GillanekGifts2_HotMagazine01.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Beauty content also fills some of the pages of Hot and there are some nice editorial shots, as well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCojb9vLyQI/AAAAAAAABGQ/To65y_hzc38/s1600/GillanekGifts2_HaikuFristajl00.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCojb9vLyQI/AAAAAAAABGQ/To65y_hzc38/s320/GillanekGifts2_HaikuFristajl00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488238059240278274" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;これは、 &lt;a href="http://www.haikufristajl.com/"&gt;Haiku Fristajl&lt;/a&gt;（俳句フリースタイル）というバンドの"Kazik na Wakacje" (夏休みのカジック君) というシングルCDで、メンバーの一人で有名なジャズボーカリストの&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Stanis%C5%82aw_Sojka"&gt;Sojka&lt;/a&gt;さんのサインが入っています。Haiku Fristajlは、ポーランド語に加えて日本語で俳句を詠んでおり、とてもモダンなサウンドを奏でています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is an autographed copy of "Kazik na Wakacje" (夏休みのカジック君) by &lt;a href="http://www.haikufristajl.com/"&gt;Haiku Fristajl &lt;/a&gt;(Haiku Freestyle) signed by one of the members of the band, renown jazz vocalist &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Stanis%C5%82aw_Sojka"&gt;Sojka&lt;/a&gt;. Haiku Fristajl actually sings their haikus in Japanese in addition to Polish, and have a very modern sound.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCs0xVsUgEI/AAAAAAAABGY/0MkUd8aB53Y/s1600/GillanekGifts2_JoanaPeeling00.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 202px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCs0xVsUgEI/AAAAAAAABGY/0MkUd8aB53Y/s320/GillanekGifts2_JoanaPeeling00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488538593122353218" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;これはJoannaというボディ＆ヘアケアのブランドのNaturiaラインのピーリングジェルです。ジューシーな完熟みかんのような香りがします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peeling gel from body and hair care brand Joanna's Naturia line. It smells like a juicy, ripe tangerine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCs15tGi4GI/AAAAAAAABGo/xiP9Z_6z4YA/s1600/GillanekGifts2_PolishAmber00.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCs15tGi4GI/AAAAAAAABGo/xiP9Z_6z4YA/s320/GillanekGifts2_PolishAmber00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488539836356943970" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;このハンドメイド  ブレスレットはポーランドの海で採取された琥珀で作られています。日光が当たった時の輝きは、本当に素晴らしいです。ピアスはワルシャワのGaleria   Centrumのピアスです。これは前にGillanekから頂いた&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2010/03/package-from-poland.html"&gt;パープルのストーン入りのピアス&lt;/a&gt;と同じような可愛らしいアンティーク風デザインです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a handmade bracelet with Polish ambers from the sea. The way the amber beads glow in the sunlight is absolutely stunning. The earrings are from Galeria Centrum in Warsaw. They have the same lovely antique-like design as the &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2010/03/package-from-poland.html"&gt;earrings with the purple stones&lt;/a&gt; that Gillanek last sent me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCs2Bk3HpXI/AAAAAAAABGw/Tr_Om15KxLY/s1600/GillanekGifts2_JokoDuo00.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCs2Bk3HpXI/AAAAAAAABGw/Tr_Om15KxLY/s320/GillanekGifts2_JokoDuo00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488539971583714674" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Jokoコスメティックスのプレスド アイシャドウ デュオのJ208です。このスモーキーなスモモ色と薄いパープルピンクのシャドウは発色が良く、美しいパール感があります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pressed eye shadow duo in J208 from Joko cosmetics. The smokey plum and pale purple-pink shadows are well-pigmented and have a beautiful pearl finish.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCs1Ojh1QJI/AAAAAAAABGg/UNkh4vz_vPk/s1600/GillanekGift2s_InglotTrio00.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCs1Ojh1QJI/AAAAAAAABGg/UNkh4vz_vPk/s320/GillanekGift2s_InglotTrio00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488539095052664978" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;InglotのM3 アイシャドウは温かみのあるアースカラーで夏にピッタリです。このシャドウは琥珀のブレスレットとGaleria Centrumのピアスにもマッチします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inglot's M3 eye shadow in warm, earthy colors perfect for the summer season. They also match the amber bracelet and Galeria Centrum earrings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCs4gD6MWGI/AAAAAAAABG4/u73v8MJ3C8Q/s1600/GillanekGifts_BirthdayCard00.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 214px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCs4gD6MWGI/AAAAAAAABG4/u73v8MJ3C8Q/s320/GillanekGifts_BirthdayCard00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488542694337435746" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;最後は、Gillanekが上手に作り上げたクロスステッチのバースデーカードです。とても可愛いので、額に入れて飾っておきたいほどです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lastly, a cross-stitched birthday card hand made by the amazing Gillanek. It is so lovely it should be framed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCs44q7YJHI/AAAAAAAABHA/HExOM-kGPkU/s1600/Gillanek%26En.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCs44q7YJHI/AAAAAAAABHA/HExOM-kGPkU/s320/Gillanek%26En.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488543117128246386" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:78%;" &gt;Gillanekちゃんが私たちのプーペで作ったプペクラ（プーペガールのプリクラ）：　Gillanek （右）、En（左）&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:78%;" &gt;A pupekura (poupee girl purikura) Gillanek made with our poupee girls: Gillanek (Right), En (Left)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Gillanekちゃん、素敵で心のこもった贈り物をありがとう！そして素敵な友情をありがとう♡&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you again, Gillanek, for such delightful and heart felt gifts. And thank you for your wonderful friendship!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-3070406685308502874?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/3070406685308502874/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=3070406685308502874' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/3070406685308502874'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/3070406685308502874'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/06/package-from-poland-2.html' title='ポーランドからの贈り物 A Package from Poland 2'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCoaIXnYb1I/AAAAAAAABFo/3nWQMRg7oTM/s72-c/GillanekGifts2_All00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-1180682155426790935</id><published>2010-06-24T20:26:00.010+09:00</published><updated>2010-06-25T20:46:59.940+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bobbi brown'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><title type='text'>Bobbi Brown　Metallic Long-Wear Cream Shadow in 12 Moonstone</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCNBOOYr2WI/AAAAAAAABFg/lsUrdzs3o3s/s1600/BobbiBrown_MetallicLWMoonStone_00.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCNBOOYr2WI/AAAAAAAABFg/lsUrdzs3o3s/s320/BobbiBrown_MetallicLWMoonStone_00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486300483703003490" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;先月、&lt;a href="http://www.bobbibrown.co.jp/"&gt;ボビィ ブラウン&lt;/a&gt;は&lt;a href="http://www.bobbibrown.co.jp/product/2330/7631/makeup/eyes/eye-shadows/Metallic-Long-Wear-Cream-Shadow/index.tmpl"&gt;メタリック ロングウェア クリームシャドウ&lt;/a&gt;に新しく４色を追加しました。新色の中の１つは 12 ムーンストーンはグリーンとゴールドのラメが入った薄いオリーブグリーンです。このシャドウはムラになりにくく、薄くて軽い付け心地でスムーズです。また、すぐに乾くので色移りの心配も必要ありません。とてもキラキラの強いシャドウです。残念なことに、シャドウはシアー(透明に近い)で、またラメが強すぎることもあって、本当に色がついているのか分からないくらいです。ラメは厚めでキメが粗いです。ムーンストーンはアイシャドウそのものとしてはあまり良いとは言えませんが、もっと発色の良いシャドウの上から使ったり、涙腺の下に引くアイライナーとして使うのがベストではないかと思います。もっと色が強くパフォーマンスが良いクリームタイプのアイシャドウでしたら、私は資生堂の&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/02/shiseido-makeup-hydro-powder-eye-shadow.html"&gt;ハイドロパウダーアイシャドウ H7 Green Exotique&lt;/a&gt;をオススメします。メタリック ロングウェア クリームシャドウは3,360円 (税込み)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Last month, &lt;a href="http://www.bobbibrown.co.uk/"&gt;Bobbi Brown&lt;/a&gt; added four new shades to their &lt;a href="http://www.bobbibrown.co.uk/products/spp/index.tmpl?CATEGORY_ID=CAT2770&amp;amp;PRODUCT_ID=PROD7631"&gt;Metallic Long-Wear Cream Shadow&lt;/a&gt; collection. One of the new shades, 12 Moonstone, is a pale olive green with green and gold shimmer. It is crease-resistant and quite thin and smooth on the eye. It settles immediately, so there is no need to worry about smudging, and is very sparkly. Unfortunately, the shadow is also sheer (almost transparent) and the shimmer seems to overpower what little color there is, if any. The shimmer is also a little chunky and rough. Moonstone does not perform very well as an eye shadow on its own and it would be best to wear it over a more pigmented shadow, or use it as a liner under the eye. For better a performing cream-type eye shadow with more color, I highly recommend Shiseido's &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/02/shiseido-makeup-hydro-powder-eye-shadow.html"&gt;Hydro-Powder Eye Shadow in H7 Green Exotique&lt;/a&gt;. One Metallic Long-Wear Cream Shadow is 3360 yen (including tax).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-1180682155426790935?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/1180682155426790935/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=1180682155426790935' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1180682155426790935'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1180682155426790935'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/06/bobbi-brownmetallic-long-wear-cream.html' title='Bobbi Brown　Metallic Long-Wear Cream Shadow in 12 Moonstone'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TCNBOOYr2WI/AAAAAAAABFg/lsUrdzs3o3s/s72-c/BobbiBrown_MetallicLWMoonStone_00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-4124257264580403753</id><published>2010-06-21T23:19:00.019+09:00</published><updated>2010-06-22T19:55:17.367+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='three'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><title type='text'>THREE　シマリング カラー ヴェール (Shimmering Color Veil) in 20 Ziggy</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TB914WDRYNI/AAAAAAAABEk/jNE38EgrGZs/s1600/THREE_ShimmeringColorVeil2000.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 279px; height: 186px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TB914WDRYNI/AAAAAAAABEk/jNE38EgrGZs/s320/THREE_ShimmeringColorVeil2000.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5485232482012979410" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.threecosmetics.com/"&gt;THREEコスメティックス&lt;/a&gt;は去年の秋に日本でデビューしたオーガニックメイクとスキンケアのブランドです。スキンケアでは"ナチュラル"、メイクアップでは"エッジィ"なアプローチを強調しています。ポイントメイクの中で最も人気のある商品は&lt;a href="http://threecosmetics.com/product/pointmakeup/eyecolor/three_31/"&gt;シマリング カラー ヴェール&lt;/a&gt;です。他のルースパウダー用のアイシャドウと違って、シマリング カラー ヴェールはドライではなく、肌につけるとすぐに浸透していきます。パウダーはとてもソフトでスムーズ、非常に上品なクオリティです。乾いた状態でもそれなりに発色が良いですが、より発色を良くして長持ちさせるためには、少し濡らして使用すると良いです。お望みのルックに仕上げるために、ほんの少しのパウダーを使うだけで大丈夫です。このシャドウにはラメが一杯入っていて輝きのレベルが凄いです。シマリング カラー ヴェールは職場環境には全く適しませんので気を付けて下さい。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.threecosmetics.com/"&gt;&lt;br /&gt;THREE Cosmetics&lt;/a&gt; is an organic makeup and skincare brand that debuted in Japan last fall. While emphasizing the "natural" in skincare, THREE takes an "edgy" approach to makeup. Their most popular point make up product is the &lt;a href="http://threecosmetics.com/product/pointmakeup/eyecolor/three_31/"&gt;Shimmering Color Veil&lt;/a&gt;. Unlike other loose powder eye shadows, the Shimmering Color Veil is not dry and melts right into the skin once applied. The powder is incredibly soft and smooth, and of superior quality. Though fairly pigmented dry, to increase its power and longevity, apply the shadow wet. You only need a tiny bit of powder to achieve whatever look you desire. The shadow is chock-full of shimmer and the sparkle is intense. Shimmering Color Veil is definitely not for the office.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TB92l2Vqy5I/AAAAAAAABEs/s17eTFnN41U/s1600/THREE_ShimmeringColorVeil2001.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 231px; height: 154px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TB92l2Vqy5I/AAAAAAAABEs/s17eTFnN41U/s320/THREE_ShimmeringColorVeil2001.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5485233263774190482" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;20 Ziggyはダークカーキブラウンで軽めの金色ラメが入っています。私は今までこれほどキラキラしたアイシャドウを見た事がありません。驚く程に軽い付け心地で、ラメが沢山入っているにもかかわらず、全くチクチクしません。Ziggyはスモーキーアイルックに最適で、特にブラウンヘアーの方に似合うと思います。アイシャドウを落とす時には必ずメイクリムーバーを使う事が大事です。ラメがとても落としにくいので、私のオススメはまずコットン等で拭き落とすことです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20 Ziggy is described as a dark khaki brown with light gold shimmer. I do not think I have ever seen such a sparkly eye shadow before. It feels incredibly light on the eye and though it is very shimmery, it does not irritate at all. Ziggy probably works best for a smokey eye look, especially for brunettes. It is important to use makeup remover when removing the eye shadow and I highly recommend wiping it off with a cotton ball or pad first, because the shimmer is very difficult to remove.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TB92xvmXVVI/AAAAAAAABE0/udOUzBHEnEo/s1600/THREE_ShimmeringColorVeil2002.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 232px; height: 155px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TB92xvmXVVI/AAAAAAAABE0/udOUzBHEnEo/s320/THREE_ShimmeringColorVeil2002.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5485233468123600210" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;個人的に、ルースパウダー用のシャドウは使うと散らかってしまうので好きではなかったのですが、THREEのシャドウの素晴らしいクオリティのおかげで、考え方が変わりました。今度は白や薄いピンクのシャドウを試してみたいです。シマリング カラー ヴェールは3,675円(税込み)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I do not usually care for loose powder eye shadows because of the mess but the excellent quality of THREE's shadows has changed my mind. I would love to try a white or pale pink shadow next. One Shimmering Color Veil is 3,675 yen (including tax).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-4124257264580403753?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/4124257264580403753/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=4124257264580403753' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/4124257264580403753'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/4124257264580403753'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/06/three-shimmering-color-veil-in-20-ziggy.html' title='THREE　シマリング カラー ヴェール (Shimmering Color Veil) in 20 Ziggy'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TB914WDRYNI/AAAAAAAABEk/jNE38EgrGZs/s72-c/THREE_ShimmeringColorVeil2000.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-1492154149741357670</id><published>2010-06-18T19:39:00.015+09:00</published><updated>2010-06-18T19:58:43.966+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cute'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shiseido'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='majolica majorca'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='budget'/><title type='text'>Majolica Majorca Blooming Dream Eyes in 真夜中の夢(2)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TBtNRh6U8yI/AAAAAAAABEE/RxxRZDMOzo0/s1600/MajolicaMajorca_BloomDE001.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 160px; height: 154px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TBtNRh6U8yI/AAAAAAAABEE/RxxRZDMOzo0/s320/MajolicaMajorca_BloomDE001.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5484061934809838370" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.shiseido.co.jp/mj/index.html"&gt;マジョリカマジョルカ&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://www.shiseido.co.jp/mj/index.html#27_item1"&gt;ブルーミングドリームアイズ&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.shiseido.co.jp/mj/index.html#27_item1"&gt;の限定パレット&lt;/a&gt;については、あまりコメントすることがありません。この商品は、まさに資生堂のメイクアップブランドといった感じのものです。可愛いパッケージでアイシャドウはキラキラして発色もまあまあ良いです。しかし、特筆すべき点があるかというと、そうでもありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have very little to say about &lt;a href="http://www.shiseido.co.jp/mj/index.html"&gt;Majolica Majorca&lt;/a&gt;'s &lt;a href="http://www.shiseido.co.jp/mj/index.html#27_item1"&gt;Blooming Dream Eyes limited edition palette&lt;/a&gt;. It is exactly what you would expect to see from the Shiseido makeup brand: cute packaging and eye shadows that are shimmery and somewhat pigmented. But nothing particularly exciting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TBtN6LZ7GHI/AAAAAAAABEM/H_CXyx685Ks/s1600/MajolicaMajorca_BloomDE01.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 202px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TBtN6LZ7GHI/AAAAAAAABEM/H_CXyx685Ks/s320/MajolicaMajorca_BloomDE01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5484062633142982770" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ブリーミングドリームアイズのパレットには４色のアイシャドウが入っています：アイベース、ニュアンスカラー、シャドウカラー、アイグロスです。アイベースはまぶた全体に塗り、ニュアンスカラーは目頭から目の中央にかけて目尻から目の中央にかけて使うシャドウカラーと馴染ませます。アイグロスは下瞼に使用します (使用方法を見るには、&lt;a href="http://www.shiseido.co.jp/mj/index.html#27_item1"&gt;HOW TO&lt;/a&gt;をクリックして下さい)。ニュアンスカラーとシャドウカラーはパウダータイプのシャドウで、アイベースはクリームタイプ、アイグロスはグロスそのものです。そのラメ入りのグロスは最初ベト付きませんが、時間が経つと少しベタつきを感じます。&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TBtQuHCaU2I/AAAAAAAABEc/ZV9iv6XTyrE/s1600/MajolicaMajorca_BloomDE02.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;The Blooming Dream Eyes Palette comes with four different eye shadows: an eye base, nuance color, shadow color and eye gloss. The eye base is applied to the whole eye hole while the nuance color is applied to the inner corner of the eyelid and blended into the shadow color, which is applied to the outer corner of the eyelid. The eye gloss is used to line the base of the eye.  (Click on &lt;a href="http://www.shiseido.co.jp/mj/index.html#27_item1"&gt;HOW TO&lt;/a&gt; to watch the MM tutorial.) While both the nuance color and shadow color are powdered eye shadows, the eye-base is a cream-based shadow and the eye gloss is an actual gloss. The sparkly gloss is not sticky at first but feels a bit sticky over time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TBtOXwZ1XnI/AAAAAAAABEU/cTPPqgNvpcY/s1600/MajolicaMajorca_BloomDE02.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 213px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TBtOXwZ1XnI/AAAAAAAABEU/cTPPqgNvpcY/s320/MajolicaMajorca_BloomDE02.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5484063141290925682" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;真夜中の夢（2）のシャドウは肌に付けるとより明るく見えますが、意外と早く消えてしまい長持ちしません。アイグロスは実用的な感じではないですが、パールのようなアイベースは繊細な感じで結構綺麗に見えます。シャドウにはラメが結構入っているので、仕事場には適さないと感じる方もいるかもしれません。私はパープルとピンクのシャドウが好きですが、もっと発色が良かったらいいなと思います。全体的に、ブルーミングドリームアイズはマストアイテムというよりは、マジョリカのファンのコレクターズアイテム的な物だと思います。限定のブルーミングドリームアイズは1,680円(税込み)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The shadows for the Midnight Dream (2) palette look much brighter when applied but fade rather quickly. The eye gloss just seems impractical but the pearly eye base is quite pretty in a subtle way. There is a lot of shimmer in these shadows and some might find them too sparkly for work. I do like the purple and pink shadows but wish they were a little more pigmented. Overall, the Blooming Dream Eyes palette is more of a collectible item for MM fans than a must-have palette. One limited edition Blooming Dream Eyes is 1680 yen (including tax).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-1492154149741357670?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/1492154149741357670/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=1492154149741357670' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1492154149741357670'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1492154149741357670'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/06/majolica-majorca-blooming-dream-eyes-in.html' title='Majolica Majorca Blooming Dream Eyes in 真夜中の夢(2)'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TBtNRh6U8yI/AAAAAAAABEE/RxxRZDMOzo0/s72-c/MajolicaMajorca_BloomDE001.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-6788489508395289261</id><published>2010-06-15T21:55:00.008+09:00</published><updated>2010-06-15T22:06:39.800+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cute'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='candy doll'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blush'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='face'/><title type='text'>Candy Doll　チークカラー　ピーチピンク</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TBd48O2Gm-I/AAAAAAAABD8/_lETH-w-7zg/s1600/CandyDoll_PeachPink01.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 213px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TBd48O2Gm-I/AAAAAAAABD8/_lETH-w-7zg/s320/CandyDoll_PeachPink01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5482984047519374306" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.candydoll.jp/"&gt;キャンディドール&lt;/a&gt;のチークカラー&lt;a href="http://www.candydoll.jp/fs/candydoll/cheekcolor/gd10"&gt;ピーチピンク&lt;/a&gt;はシアーで、少しフロスティな淡いピンクのブラッシュです。残念ながら、私の肌にこのチークをつけて写真を撮ろうとしましたが、上手くいきませんでした。明るい肌には非常に分かりにくく、ハイライターとして暗めの肌の方に合うと思います。私は、これをチークとして使うよりも、ナチュラルメイクアップ用のアイシャドウとして使うと面白いと思いますが、1,260円(税込み)は個人的にはちょっと高いと思います。キャンディドールは&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2010/02/candy-doll-blush-strawberry-pink.html"&gt;ストロベリーピンクのレビュー&lt;/a&gt;をしてから、また新しいカラーをリリースしました。&lt;a href="http://www.candydoll.jp/fs/candydoll/cheekcolor/gd11"&gt;キャロットオレンジ&lt;/a&gt;はオレンジ色のブラッシュで、キャンディドールの最新のハイライト &lt;a href="http://www.candydoll.jp/fs/candydoll/highlight/gd12"&gt;クリームベージュ&lt;/a&gt;と一緒に使うと、キュートでフレッシュなサマールックが出来上がるらしいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The &lt;a href="http://www.candydoll.jp/"&gt;Candy Doll&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.candydoll.jp/fs/candydoll/cheekcolor/gd10"&gt;Peach Pink&lt;/a&gt; cheek color is a sheer, slightly frosty pale pink blush. Unfortunately, I had a very difficult time trying to photograph the cheek color on my skin. It looks quite subtle on pale skin and would work better as a highlighter on darker skin tones. I do think it would be interesting to try to use it as an eyeshadow for a natural or minimum makeup look but the blush is just not worth the 1260 yen (including tax) in my opinion. Candy Doll has released an additional cheek color since &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2010/02/candy-doll-blush-strawberry-pink.html"&gt;my review of the Strawberry Pink&lt;/a&gt; cheek color. &lt;a href="http://www.candydoll.jp/fs/candydoll/cheekcolor/gd11"&gt;Carrot Orange&lt;/a&gt; is an orange shade that, combined with Candy Doll's latest highlighter &lt;a href="http://www.candydoll.jp/fs/candydoll/highlight/gd12"&gt;Cream Beige&lt;/a&gt;, is supposed to create a cute and fresh summer look.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-6788489508395289261?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/6788489508395289261/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=6788489508395289261' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/6788489508395289261'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/6788489508395289261'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/06/candy-doll.html' title='Candy Doll　チークカラー　ピーチピンク'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TBd48O2Gm-I/AAAAAAAABD8/_lETH-w-7zg/s72-c/CandyDoll_PeachPink01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-6464341886679357425</id><published>2010-06-11T20:45:00.014+09:00</published><updated>2010-06-11T21:00:40.605+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mascara'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lancome'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><title type='text'>Lancôme Virtuôse Precious Cells Mascara</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TBIiK6olcNI/AAAAAAAABDc/RKAxFSHpgwc/s1600/Lancome_VirtuosePreciousCells01.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TBIiK6olcNI/AAAAAAAABDc/RKAxFSHpgwc/s320/Lancome_VirtuosePreciousCells01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481481267396833490" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lancome.jp/"&gt;ランコム&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://www.lancome.jp/?p_id=Y10667"&gt;ヴィルトゥーズ プレシャスセル&lt;/a&gt;は日本で 発売された最新のランコム マスカラです。普通の&lt;a href="http://www.lancome.jp/?p_id=Y10412"&gt;ヴィルトゥーズ&lt;/a&gt; マスカラとは違い、ヴィルトゥーズ プレシャスセルは、ヒアルロン酸とリンゴから抽出された細胞エキス&lt;a href="http://kw.allabout.co.jp/glossary/g_cosme/w005973.htm"&gt;パンテノール&lt;/a&gt;（プロビタミンB5）を配合しており、まつ毛の再生と強化を手伝ってくれます。すでにヴィルトゥーズ マスカラを良くご存知の方は、ヴィルトゥーズ プレシャスセルを使うとすぐに、こちらのほうが薄くて滑らか、殆どダマになったり滲んだりしないことに気づくと思います。私は蒸し暑い日に1日中ヴィルトゥーズ プレシャスセルを付けていたことがありますが、まだパンダ目に悩まされたことはありません。チューブとファイバータイプのマスカラのように、ほんの僅かにマスカラがポロポロと落ちますが、外出する前に注意してティッシュで余分なマスカラを拭い取れば問題ないです。オリジナルのヴィルトゥーズ マスカラがまつ毛をボリュームアップさせるのに対し、ヴィルトゥーズ プレシャスセルはまつ毛を長く、1本1本を際立たせます。個人的にはオリジナルのヴィルトゥーズ マスカラの方が劇的な結果を得られて好みですが、多くの方はプレシャスセルの質感が与えてくれる柔らかくて羽のようなまつ毛を好むのではないかと思います。両方のマスカラ共に1日中まつ毛をカールさせるキープ力は素晴らしいです。私は元々まつ毛が太くて長いので、ヴィルトゥーズ プレシャスセル マスカラのトリートメント効果については語ることが出来ませんが、オイルタイプのメイクアップリムーバーを使えば簡単に落とせますし、他のランコムのマスカラよりも簡単に落ちます。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lancome.com"&gt;&lt;br /&gt;Lancôme&lt;/a&gt;'s &lt;a href="http://www.lancome.jp/?p_id=Y10667"&gt;Virtuôse Precious Cells&lt;/a&gt; is the latest Lancôme mascara released in Japan. Unlike the regular &lt;a href="http://www.lancome-usa.com/makeup/mascara/courbe-virtuose.htm"&gt;Virtuôse&lt;/a&gt; mascara, Virtuôse Precious Cells contains hyaluronic acid and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Panthenol"&gt;panthenol&lt;/a&gt; (provitamin B5) plant cell extract from apples to help regenerate and fortify lashes. Those of you familiar with the old Virtuôse will immediately notice upon using the new mascara that the Precious Cells formula is much thinner and slicker than the original Virtuôse formula, and that there is little to no clumping or smudging. I have worn Virtuôse Precious Cells outside all day in hot and humid weather and have yet to suffer from raccoon eyes. Much like tube and fiber-type mascaras, there is just the tiniest bit of flaking but by carefully tissuing off any excess mascara from your lashes before you step outside, the flaking can be eliminated. Whereas the original Virtuous thickened lashes, Virtuôse Precious Cells lengthens and separates. I personally prefer the more dramatic results of the original Virtuôse but many will likely prefer the soft, feathery lashes that the Precious Cells formula seems to produce. Both mascaras do a wonderful job of keeping your eyelashes curled all day. I cannot speak to the treatment properties of the Precious Cells mascara as my lashes are naturally long and thick, but I can say that the mascara comes off easily with any oil-based makeup remover and is much easier to remove than the other Lancôme mascaras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TBIjJlm-63I/AAAAAAAABDs/WLNtXx3N4lU/s1600/Lancome_VirtuosePreciousCells02.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TBIjJlm-63I/AAAAAAAABDs/WLNtXx3N4lU/s320/Lancome_VirtuosePreciousCells02.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481482344084728690" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;まだオリジナルのヴィルトゥーズを使い続けるべきか、それともヴィルトゥーズ プレシャスセルに変える べきか、まだ悩んでいます。オリジナルのボリュームアップ タイプは好きですが、プレシャスセルではダマになったり滲んだり、パン ダ目になったりする心配がないからです。ヴィルトゥーズ プレシャスセル マスカラは3,990円(税込み)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am torn over whether I should continue using the regular Virtuôse or switch to Precious Cells. I like the volumizing properties of the regular Virtuôse but with Precious Cells, I never have to worry about smudging, clumping, or dark circles under my eyes. One Virtuôse Precious Cells mascara is 3,990 yen (including tax).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-6464341886679357425?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/6464341886679357425/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=6464341886679357425' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/6464341886679357425'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/6464341886679357425'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/06/lancome-virtuose-precious-cells-mascara.html' title='Lancôme Virtuôse Precious Cells Mascara'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TBIiK6olcNI/AAAAAAAABDc/RKAxFSHpgwc/s72-c/Lancome_VirtuosePreciousCells01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-6683513819684471692</id><published>2010-06-08T19:56:00.008+09:00</published><updated>2010-06-08T20:16:05.289+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chanel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lipstick'/><title type='text'>Chanel Rouge Coco in 31 Cambon</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TA4iEaSq7NI/AAAAAAAABDU/tOyWkPCmU-k/s1600/Chanel_RougeCoco3101.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 211px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TA4iEaSq7NI/AAAAAAAABDU/tOyWkPCmU-k/s320/Chanel_RougeCoco3101.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5480355255728925906" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.chanel.com/fb/um.php?la=jp&amp;amp;lo=jp&amp;amp;re=chanelcom"&gt;シャネル&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://makeup.chanel.com/rougecoco/ja_JP/"&gt;ルージュココ&lt;/a&gt;も、今季お気に入りのリップスティックのひとつです。&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2010/05/yves-saint-laurent-rouge-volupte-in-29.html"&gt;ルージュ・ヴォリュプ&lt;/a&gt;よりは微かに発色が少ない(とは言うものの、それで も発色は良いです)ですが、ルージュココは驚くほど滑らかで、カラーを落とした後でも美しい色合いが長時間にわたって持続します。とても軽くてバターのような質感で、唇に付けるとすぐに馴染んで、 まるで何も塗っていないかのような感じがします。雑誌&lt;a href="http://www.joseishi.net/voce/"&gt;Voce&lt;/a&gt;でモデル&lt;a href="http://ameblo.jp/nakagawakira/"&gt;中川希良&lt;/a&gt;が使っていた色を見て、私は31 カンボンを購入しましたが、この色は色白、ピントーン、暗い色の髪をした方にオススメします。カンボンは若々しいチェリーピンクの赤色で、&lt;a href="http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=121714217"&gt;シャネルの本店&lt;/a&gt;があるパリのカンボン通り３１番地にちなんで名付けられていま す。このリップスティックは高価な部類に入りますが、そのパフォーマンスと使いやすさを考えると、ルージュココは賢明な投資と言えるのではないかと思います。ルージュココは１つ3,750円(税込)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.chanel.com/en_US/fragrance-beauty/Makeup-Lipstick-ROUGE-COCO-88973"&gt;Chanel&lt;/a&gt;'s &lt;a href="http://www.chanel.com/en_US/fragrance-beauty/Makeup-Lipstick-ROUGE-COCO-88973"&gt;Rouge Coco&lt;/a&gt; also happens to be one of my favorite lipsticks of the season. Though slightly less pigmented as &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2010/05/yves-saint-laurent-rouge-volupte-in-29.html"&gt;Rouge Volupté&lt;/a&gt; (but still very pigmented nonetheless), Rouge Coco is incredibly smooth and even after it wears off, leaves a beautiful stain that lasts for hours. The formula is so light and buttery that as soon as it is applied, it melts into your lips and feels as though you are not wearing anything at all. I purchased 31 Cambon after seeing the shade on model &lt;a href="http://ameblo.jp/nakagawakira/"&gt;Kira Nakagawa&lt;/a&gt; in an issue of &lt;a href="http://www.joseishi.net/voce/"&gt;Voce&lt;/a&gt; (image on the left) and I highly recommend the shade to any pale-faced, pink-toned, dark-haired gal interested in the Chanel lip color line. Cambon is a youthful, cherry pink-red, named after 31 rue Cambon in Paris where the &lt;a href="http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=121714217"&gt;House of Chanel&lt;/a&gt; is located. The lipstick is on the expensive side but considering its performance and wearability, I would say that Rouge Coco is a wise investment. One Rouge Coco shade is 3,750 yen (including tax).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-6683513819684471692?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/6683513819684471692/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=6683513819684471692' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/6683513819684471692'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/6683513819684471692'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/06/chanel-rouge-coco-in-31-cambon.html' title='Chanel Rouge Coco in 31 Cambon'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/TA4iEaSq7NI/AAAAAAAABDU/tOyWkPCmU-k/s72-c/Chanel_RougeCoco3101.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-2768704785847370204</id><published>2010-05-28T22:56:00.006+09:00</published><updated>2010-05-28T23:01:43.758+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yves saint laurent'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lipstick'/><title type='text'>Yves Saint Laurent Rouge Volupté in 29 Rose Opéra</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S__L0jkie7I/AAAAAAAABDM/f7hvOmRSGcc/s1600/YvesSaintLaurent_RougeVolupte2900.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 213px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S__L0jkie7I/AAAAAAAABDM/f7hvOmRSGcc/s320/YvesSaintLaurent_RougeVolupte2900.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5476319775667944370" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ysl-parfums.com/index.jspz"&gt;イヴ・サン ローラン&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://www.ysl-parfums.com/produit.jspz?id=666&amp;amp;preferedCateg="&gt;ルージュ・ヴォリュプ&lt;/a&gt;は、現在最もお気に入りのリップスティックです。ルージュ・ヴォリュプはとても発色が良く、シルクのような滑らかさ、クリーミーで瑞々しさを与えてくれます。キープ力はなかなか良い、リップには少々輝きすらうかがえます。&lt;a href="http://www.ysl-parfums.com/produit.jspz?id=781&amp;amp;preferedCateg="&gt;グロス・ピュール&lt;/a&gt;のように、ルージュ・ヴォリュプもスターフルーツのような香りがあります。29オペラローズはイヴ・サンローランのスプリングポイントメイクアップコレクション2010のうちのひとつとして発売された新色です。私が普段 あまり使うことの無い明るくてクールなローズピンクですが、雑誌の&lt;a href="http://www.joseishi.net/voce/index2.html"&gt;Voce&lt;/a&gt;に掲載されていたのが非常に綺麗だったので、購入しました。これは春には最適のカラーですし、明るい色のリップにはあまり興味がないという方にもチェックしてみることをオススメします。ルージュ・ヴォリュプはパッケージも豪華でデカダン派、しかも、いつでもどこでもリップを使えるように、 キャップの部分にはミラーがついています。イヴ・サンローランはリップメイクアップの登場で一気に私のお気に入りのブランドになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ysl-parfums.com/index.jspz"&gt;Yves Saint Laurent&lt;/a&gt;'s &lt;a href="http://www.ysl-parfums.com/produit.jspz?id=666&amp;amp;preferedCateg="&gt;Rouge Volupté&lt;/a&gt; is probably my most favorite lipstick at this moment. Rouge Volupté is highly pigmented, silky-smooth, creamy, and almost moisturizing. Its lasting power is fairly decent and the lipstick even has a little shine. Like &lt;a href="http://www.ysl-parfums.com/produit.jspz?id=781&amp;amp;preferedCateg="&gt;Gloss Pur&lt;/a&gt;, Rouge Volupté has a starfruit-like scent. 29 Rose Opéra is one of the newer shades released as part of YSL's 2010 Spring Point Makeup collection. It is a bright and cool rose-pink shade that I would not normally wear but looked so beautiful in &lt;a href="http://www.joseishi.net/voce/index2.html"&gt;Voce magazine&lt;/a&gt; that I just had to have it. It is a great color for spring and even if you do not care for bright lipstick shades, I highly recommend that you at least check it out. The Rouge Volupté packaging is also very luxurious and decadent, and the cap even has a mirror to help you apply your lipstick whenever, wherever. YSL is quickly becoming my favorite makeup brand when it comes to lip makeup.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-2768704785847370204?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/2768704785847370204/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=2768704785847370204' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/2768704785847370204'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/2768704785847370204'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/05/yves-saint-laurent-rouge-volupte-in-29.html' title='Yves Saint Laurent Rouge Volupté in 29 Rose Opéra'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S__L0jkie7I/AAAAAAAABDM/f7hvOmRSGcc/s72-c/YvesSaintLaurent_RougeVolupte2900.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-2441472814003702148</id><published>2010-05-14T20:56:00.013+09:00</published><updated>2010-05-14T21:11:03.467+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sensitive skin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='skincare'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='masks'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ignis'/><title type='text'>IGNIS Mini Esthe Mask Smoothing</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S-0621VsjDI/AAAAAAAABC8/mqPtMduLuGs/s1600/IGNIS_MaskSmoothing01.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S-0621VsjDI/AAAAAAAABC8/mqPtMduLuGs/s320/IGNIS_MaskSmoothing01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471093836030446642" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;2ヶ月前、ハイエンドのスキンケア会社の&lt;a href="http://www.ignis.jp/"&gt;イグニス&lt;/a&gt;が&lt;a href="http://www.ignis.jp/lineup/mini_esthe.php"&gt;トレジャーラインミニエステ&lt;/a&gt;として４種類のマスクを発売しました。私は乾燥肌と敏感肌に悩まされていますので、ミニエステ &lt;a href="http://www.ignis.jp/lineup/detail.php?item=50"&gt;マスクスムージング&lt;/a&gt;を試 してみることにしました。マスクスムージングは肌を瑞々しくし、落ち着かせてくれます。このマスクスムージングはパウダー、ジェル、カップ、スパチュラがセットでついています。マスクを作るために、まずプラスチックのカップにパウダーを入れ、さらにジェルを加えて約１分間ほど材料を混ぜ合わせます。混ぜ合わせた物はフワフワした質感で淡いグリーン色になります。いつもご自身でやられているスキンケアを終えた後、スパチュラを使って顔に塗っていき、約3分間放置します。終わりましたら、スパチュラやティッシュを用いてマスクを取り除きます。この時に水で洗い流さないようにしてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Two months ago, high-end skincare company &lt;a href="http://www.ignis.jp/"&gt;Ignis&lt;/a&gt; released four different masks in their &lt;a href="http://www.ignis.jp/lineup/mini_esthe.php"&gt;Treasure Mini Esthe Line&lt;/a&gt;. Since I suffer from both dry and irritated skin, I decided to give their Mini Esthe &lt;a href="http://www.ignis.jp/lineup/detail.php?item=50"&gt;Mask Smoothing&lt;/a&gt; a try. Mask Smoothing is a mask to both hydrate and calm the skin. It comes with a packet of powder, gel, and a mixing bowl and spatula. To make the mask, pour the powder into the plastic mixing bowl, add the gel and mix the ingredients for about one minute. The mixture should have a fluffy texture and light green color. Apply the product to your face with the spatula after you have gone through your regular skincare routine and leave it on for 3 minutes. Use the spatula to remove the product or tissue it off when you are done. Do not wash off the mask with water.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S-08xnubFyI/AAAAAAAABDE/HUcsxFQ9wUk/s1600/IGNIS_MaskSmoothing00.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 222px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S-08xnubFyI/AAAAAAAABDE/HUcsxFQ9wUk/s320/IGNIS_MaskSmoothing00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471095945499973410" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;マスクスムージングは顔に塗ると非常に冷たくて、気持ちを落ち着かせてくれます。少し強いラベンダーの香りがありま すが、強すぎるということはありません。マスクを取り除いた後、私の顔の赤みがいくらか引いたように感じましたが、もしかしたらマスクの色がグリーンだからかもしれません(緑色は赤色を中和するので)。マスクの原材料は、いつも私の皮膚を痛めるエタノールとメントールを含んでいますが、全くヒリヒリしませんでした。 これはマスクを長時間塗布しないからかもしれません。私は寝る直前にマスクを使いましたが、一日を家でのんびり過ごすという日以外でしたら、やはり寝る前 の使用をお勧めします。寝る前に顔がちょっとベトつきましたが、朝には滑らかになっていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mask Smoothing is incredibly cool on the face and quite soothing. It has a lavender scent that is somewhat strong but not overpowering. After removing the mask, I noticed that some of the redness in my face had dissipated although that might have been due to the green color of the mask (as green neutralizes red). Though the mask ingredients do contain ethanol and menthol, which my skin often cannot tolerate, they did not irritate at all. This could be because the mask is not applied for very long. I used the mask right before going to bed which is what I recommend unless you plan to spend the day relaxing at home. My face did feel slightly sticky before going to bed but was smooth by morning.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ミニエステ マスクはSKIIのシートマスクなどの他のハイエンドマスクよりは安いですが、それでもお値段は高めです。マスクスムージングには２～３枚のマスクを作るのには充分すぎるほどの商品が入っていますが、材料が包みに入っていて一度開けると保存がきかないため、マスクの材料は1度きりしか使えません。使用してみた結果は、もう一度使ってみようと説得させるほど劇的なものではなかったですが、 マスクスムージングは暑い日のお肌には良いコスメかもしれません。このイグニスのミニエステマスクスムージングは1,575円(税込み)です。シートマスクに興味がある方に、イグニスは日々のスキンケア用の&lt;a href="http://www.ignis.jp/lineup/detail.php?item=59"&gt;ネイチャー ウォーター マスク&lt;/a&gt;も販売しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The mini-esthe mask is rather expensive though cheaper than some of the other high-end masks such as SKII's sheet masks. There is more than enough product in Mask Smoothing for two or three masks but because the mask ingredients come in packets and cannot be stored once opened, you cannot use the mask ingredients more than once. I cannot say that the results were dramatic enough to convince me to use it again but Mask Smoothing does seem like it would be a nice cosmetic treat for your skin on a hot day. One Ignis Mini-esthe Mask Smoothing is 1575 yen (including tax). For those of you interested in sheet masks, Ignis has also released the &lt;a href="http://www.ignis.jp/lineup/detail.php?item=59"&gt;Nature Water Mask&lt;/a&gt; which is a sheet mask for regular skincare use.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-2441472814003702148?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/2441472814003702148/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=2441472814003702148' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/2441472814003702148'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/2441472814003702148'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/05/ignis-mini-esthe-mask-smoothing.html' title='IGNIS Mini Esthe Mask Smoothing'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S-0621VsjDI/AAAAAAAABC8/mqPtMduLuGs/s72-c/IGNIS_MaskSmoothing01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-3866883081512429276</id><published>2010-05-01T17:28:00.002+09:00</published><updated>2010-05-01T17:43:24.773+09:00</updated><title type='text'>Coming soon...</title><content type='html'>-&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ignis&lt;/span&gt; Mini Esthe Mask Smoothing&lt;br /&gt;-Yves Saint-Laurent Rouge Volupté 29 Rose Opéra&lt;br /&gt;-&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Chanel &lt;/span&gt;Rouge Coco 31 Cambon&lt;br /&gt;-&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Lancôme&lt;/span&gt; Virtuôse Precious Cells Mascara&lt;br /&gt;-&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Candy Doll &lt;/span&gt;チークカラーピーチピンク(Cheek Color Peach Pink)&lt;br /&gt;-Majolica Majorca ブルーミングドリームアイズ パレット(Blooming Dream Eyes Palette)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;and more...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-3866883081512429276?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/3866883081512429276/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=3866883081512429276' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/3866883081512429276'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/3866883081512429276'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/05/coming-soon.html' title='Coming soon...'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-2125359507990986320</id><published>2010-04-09T19:46:00.012+09:00</published><updated>2010-04-09T19:56:31.259+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='addiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><title type='text'>ADDICTION Eyeshadow in Eggplant 038</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S78Fwni6jcI/AAAAAAAABCk/EoRwlGeiYLg/s1600/Addiction_Eggplant00.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S78Fwni6jcI/AAAAAAAABCk/EoRwlGeiYLg/s320/Addiction_Eggplant00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5458087606203616706" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;038 エッグプラントは、&lt;a href="http://www.addiction-beauty.com/"&gt;アディクション&lt;/a&gt; 2010年スプリングコレクション"&lt;a href="http://www.addiction-beauty.com/special/1002_spring/"&gt;Pastel Rainbow&lt;/a&gt;"の ３つの新色アイシャドウのうちの１つです。クラシックなロイヤルパープルはシックでモダン、まさにファッションの最先端です。シルバーと赤のラ メが入っていて、可愛らしいパール仕上げになっています。ラメは非常に微かなもので、付けてから1時間以内に消えてなくなってしまうほどですが、シャ ドウそのものは柔らかくて発色も良く、消えにくいです。エッグプラントはスモーキーアイに適していて、パープル嗜好の方ならメイクアップコレクションに追 加するにはもってこいの素晴らしいアイシャドウです。アディクションのシャドウは2,100円(税込み)です。Pastel Rainbowの 全てのアイシャドウは限定カラーです。ア ディクションは他に、レギュラーのラインナップの１つで素晴らしいパープルシャドウの&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/09/addiction-eyeshadows-in-missa-and-sugar.html"&gt;ミサ&lt;/a&gt;というシャドウも販売しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;038 Eggplant is one of three new eyeshadow shades in &lt;a href="http://www.addiction-beauty.com/"&gt;Addiction&lt;/a&gt;'s 2010 Spring Collection "&lt;a href="http://www.addiction-beauty.com/special/1002_spring/"&gt;Pastel Rainbow&lt;/a&gt;." It is a classic, royal purple that is chic, modern and fashion-forward. It contains silver and red shimmer and has a lovely pearly-finish. The shimmer is very subtle and disappears within an hour or so of wear but the shadow itself is soft, well-pigmented and does not fade easily. Eggplant is great for a smokey eye and a wonderful eyeshadow to add to your makeup collection if you like purple hues. One Addiction shadow is 2,100 yen (including tax). All of the eye shadows in the Pastel Rainbow collection are limited edition colors. Addiction also offers another great purple shadow called &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/09/addiction-eyeshadows-in-missa-and-sugar.html"&gt;Missa&lt;/a&gt;, which is part of their permanent collection.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S78G8Y7d4TI/AAAAAAAABCs/ywtmW5JE1Wc/s1600/Addiction_Eggplantswatch00.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 163px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S78G8Y7d4TI/AAAAAAAABCs/ywtmW5JE1Wc/s320/Addiction_Eggplantswatch00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5458088907950121266" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-2125359507990986320?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/2125359507990986320/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=2125359507990986320' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/2125359507990986320'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/2125359507990986320'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/04/addiction-eyeshadow-in-eggplant-038.html' title='ADDICTION Eyeshadow in Eggplant 038'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S78Fwni6jcI/AAAAAAAABCk/EoRwlGeiYLg/s72-c/Addiction_Eggplant00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-1171836582298566267</id><published>2010-03-19T20:19:00.047+09:00</published><updated>2010-03-19T20:50:07.393+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip gloss'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='addiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='skincare'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blush'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lipstick'/><title type='text'>ADDICTION Spring Collection Addiction Campaign Set</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S6Nd73e3onI/AAAAAAAABBs/_7rzX5Qj6Q0/s1600-h/Addiction_2010SpringAddictionCampaign00.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S6Nd73e3onI/AAAAAAAABBs/_7rzX5Qj6Q0/s320/Addiction_2010SpringAddictionCampaign00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5450303257135522418" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;2月25日、&lt;a href="http://www.addiction-beauty.com/"&gt;アディクション&lt;/a&gt;は2010年のスプリングコレクション “&lt;a href="http://www.addiction-beauty.com/special/1002_spring/"&gt;パステル レインボー&lt;/a&gt;”を2種類の限定バージョンと同時に発売しました。私が購入 した&lt;a href="http://www.addiction-beauty.com/special/1002_spring/#/contents1"&gt;キャンペーンアディクションセット&lt;/a&gt;にはリップスティックの018S プペ、アイシャドウの 036P リモンチェロ、ブラッ シュの09 アシッドピンク、ミニサイズ ミスティオンリフレッシュミスト、ミニサイズ リップグロスの 003 ドリームピロー、そしてアディクション オリジナルのポーチが 入っています。プペ、リモンチェロ、アシッドピンクは全て限定カラーです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On February 25th, &lt;a href="http://www.addiction-beauty.com/"&gt;Addiction&lt;/a&gt; released their 2010 Spring Collection "&lt;a href="http://www.addiction-beauty.com/special/1002_spring/"&gt;Pastel Rainbow&lt;/a&gt;," as well as two limited edition sets. The &lt;a href="http://www.addiction-beauty.com/special/1002_spring/#/contents1"&gt;Campaign Addiction set&lt;/a&gt; which I purchased includes, one lipstick in 018S Poupée, one eyeshadow in 036P Limoncello, a blush in 09 Acid Pink, a mini-size Misty On skin refresher, one mini-size lipgloss in 003 Dream Pillow, and an original Addiction pouch. Poupée, Limoncello, and Acid Pink are all limited edition shades.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S6NfReedd6I/AAAAAAAABB0/ClYRLFxOKV8/s1600-h/Addiction_SpringCampaignPouch00.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S6NfReedd6I/AAAAAAAABB0/ClYRLFxOKV8/s320/Addiction_SpringCampaignPouch00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5450304727891670946" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;アディク ション オリジナルのポーチは頑 丈でスタイリッシュ、シルバーのクラッチに適度な量のパッドが入っていて、コスメを守ってくれます。結構小さいので、キャンペーンアディクションセットの ような、いくつかの製品が入るほどの大きさでしかありませんが、持ち歩くには充分の良い出来で魅力的です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The original Addiction pouch is a sturdy and stylish, silver clutch with a fair amount of padding to keep your cosmetics safe. It is quite small and only large enough to store a few products, such as the Campaign Addiction set, but it is well-made and attractive enough to carry with you around town.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S6NfscHdV4I/AAAAAAAABB8/n5ug90rMWYg/s1600-h/Addiction_LipstickPoupee00.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 213px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S6NfscHdV4I/AAAAAAAABB8/n5ug90rMWYg/s320/Addiction_LipstickPoupee00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5450305191114790786" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;アディクショ ンリップスティックのプペはミディアム・ピンクのシアーなリップカラーです。つややかで光沢があり、潤いがありますが、幾分かしか発色がないので、もともと唇の色が薄くない方や色を ハッキリと見せたいという方は、リップコンシーラーかプライマーをつける必要があると思います。私の場合は、唇が僅かに明るくなって少しピンクになるだけですが、これは好きな色です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Addiction lipstick in Poupée is a medium-pink lip color that applies sheer. It is waxy, shiny and moisturizing but because it is only somewhat pigmented, you will need to wear a lip concealer or primer if your lips are not naturally pale and you want the color to really show. In my case, it only makes my lips look slightly lighter and pinker but I do like the shade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S6NgmlFwqVI/AAAAAAAABCE/dGuNNc4gF3A/s1600-h/Addiction_Limoncello00.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S6NgmlFwqVI/AAAAAAAABCE/dGuNNc4gF3A/s320/Addiction_Limoncello00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5450306189956000082" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;リモンチェロは明るくて、ゴールドのようなパール感があるライムグリーン色をしたアイシャドウです。それなりに発色は 良いですが、明るい肌には微かにしか見えません。色の濃さはシャドウを湿らせて付けることで強めることが出来ますが、リモンチェロはスプリングキャンペーンのモデルに見えるほど、ドラマチックでも濃いわけでもありません。アイシャドウのパウダー自体は非常に柔らかくてスムーズ、そして私が過去にレビューした全てのアディクションのシャドウ と同じくキープ力があります。この色は春にピッタリですし、もしグリーンが好きという方には、メイクアップコレクションの中のひとつとして持つにふさわしいシャドウです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Limoncello is a bright, lime-green eyeshadow with a pearly gold sheen. It is fairly pigmented but can look almost subtle on pale skin. You can build up its intensity by applying the shadow wet but Limoncello is not quite as dramatic or as intense as it appears on the model in the spring campaign. The eyeshadow powder itself is very soft, smooth and has great lasting power as with all of the Addiction shadows that I have reviewed in the past. It is a perfect shade for spring and if you are fond of green, it is a great shadow to have in your makeup collection.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S6NhrjBbtPI/AAAAAAAABCM/HjRk3jx2RXc/s1600-h/Addiction_BlushAcidPink00.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S6NhrjBbtPI/AAAAAAAABCM/HjRk3jx2RXc/s320/Addiction_BlushAcidPink00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5450307374811952370" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ブラッシュ のアシッドピンクは良質な白いラメが入ったローズピンクのフェイスカラーです。このブラッシュは健康的な赤らみとピンクのパール感、そして近寄ってみないと気付かないほどですが、キラキラを与えてくれます。フェイスパウダー自体は柔らかくて多少発色が良く(恐らく暗 めの肌だと分からないかもしれません)、肌にすぐに馴染みます。これは春と夏にピッタリなブラッシュで す。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Blush in Acid Pink is a rose-pink face color packed with fine white shimmer. The blush gives the cheeks are nice healthy flush, a pearly-pink sheen and a pretty sparkle that is only really noticeable up close. The face powder itself is soft and somewhat pigmented (though may not show on darker skin tones) and instantly blends into the skin. This is just the right blush for spring and summer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S6NiX9aQz2I/AAAAAAAABCU/IYym8mqdZGc/s1600-h/Addiction_GlossDreamPillow00.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S6NiX9aQz2I/AAAAAAAABCU/IYym8mqdZGc/s320/Addiction_GlossDreamPillow00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5450308137809661794" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;リップグロ スのドリームピローは、ラメが入ったパール感のあるホワイトグロスです。グロスは濃くもべとつきもしませんし、シアーな仕上がりです。唇をシャイニーで少しキラキラさせます。輝きを出すために、他のリップの上からこのグロスを使うことも出来ます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The lip gloss in Dream Pillow is a pearly-white gloss with white shimmer. The gloss is neither thick nor sticky and applies sheer. It leaves the lips shiny and just a little sparkly. You can wear it over another lip color for some shine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S6Ni1MGbObI/AAAAAAAABCc/dQINUcqdxUA/s1600-h/Addiction_MistyOn00.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S6Ni1MGbObI/AAAAAAAABCc/dQINUcqdxUA/s320/Addiction_MistyOn00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5450308639969196466" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ミスティオンのトラベルブレンドはオーガニックでジュニパーベリーの香りがする、センチフォリアバラ花エキスとローズウォーターも配合された、スキンリフレッシャー です。ミストは肌と気持ちをリフレッシュさせる手助けをしてくれます。疲れて”リフレッシュ”したいと感じた時に、ミスティオンを顔から20～30センチ離してスプレーします。これだけを買おうとは思いませんので、キャンペーンアディクションセットには代わりの別のグロスをもうひとつ入れて欲しかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Misty On in travel blend is an organic, juniper berry scented skin refresher that also contains rosa centifolia extract and rose water. The mist is supposed to help refresh your skin and mind. When you are tired and in need of feeling "refreshed," spray Misty On 20-30 cm away from your face. This is not a product that I would purchase separately and would have preferred it if the Campaign Addiction set included another lip gloss instead.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アディクションの2010年スプリングコレクションのキャンペーンアディクションセットは春に適したポイントメイクアップセットです。唯一残念なのは、ちょっと場違いなミスティオンのスキンリフレッシャーです。ほとんどの製品を使うと思いますが、マストアイテムのコフレと言えるかというと定かではありません。もし1つか２つ の製品にしか興味がないのであれば、セットではなく、別々に買うことをお勧めします。キャンペーンアディクションセットは7,980円(税込み)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Overall, the Campaign Addiction set from Addiction's 2010 Spring Collection is a decent point makeup set for spring. The only disappointment is the Misty On skin refresher which seems out of place. While I do see myself using most of the products, I do not know if I would call this a must-have coffret. If you are only interested in one or two of the products, I recommend forgoing the set and purchasing the products separately. The Campaign Addiction set is 7,980 yen (including tax).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-1171836582298566267?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/1171836582298566267/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=1171836582298566267' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1171836582298566267'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1171836582298566267'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/03/addiction-spring-collection-addiction.html' title='ADDICTION Spring Collection Addiction Campaign Set'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S6Nd73e3onI/AAAAAAAABBs/_7rzX5Qj6Q0/s72-c/Addiction_2010SpringAddictionCampaign00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-5942173602359897862</id><published>2010-03-13T19:54:00.029+09:00</published><updated>2010-03-13T20:42:06.688+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cute'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inglot'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><title type='text'>ポーランドからの贈り物 A Package from Poland</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S5tvkUXxpxI/AAAAAAAABAk/ct5nBqlKz40/s1600-h/GillanekGifts_All00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 297px; height: 198px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S5tvkUXxpxI/AAAAAAAABAk/ct5nBqlKz40/s320/GillanekGifts_All00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5448070843969152786" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;先月、私はプーペフレンドのGillanekちゃんから素敵な小包を受け取りました。中にはポーランドのお土産、チョコレート(ちょうどバレンタインデーだったので)、文房具、手作りのしおり、音楽CDなどが入っていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Last month, I received a fabulous package from my Poupee friend Gillanek. In it were Polish souvenirs, chocolates (just in time for Valentine's Day), stationary, a handmade bookmark, a music CD and other goods.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S5twCze2lFI/AAAAAAAABAs/rA5QqflP4Y8/s1600-h/GillanekGifts_StationaryTea00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 212px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S5twCze2lFI/AAAAAAAABAs/rA5QqflP4Y8/s320/GillanekGifts_StationaryTea00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5448071367716410450" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;後ろにある美しい文房具はワルシャワのもので、描かれている建物は科学文化宮殿です。私が紅茶好きということを知って、Gillanekはフルーティーなポーランドの紅茶の詰め合わせも送ってくれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The beautiful stationary in the back comes from Warsaw and the building it depicts is the Palace of Culture and Science. Knowing that I am a tea-fanatic, Gillanek also sent an assortment of fruity Polish teas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S5twxBVxghI/AAAAAAAABA0/Yo-qtp3v5Pk/s1600-h/GillanekGifts_Bookmark00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 217px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S5twxBVxghI/AAAAAAAABA0/Yo-qtp3v5Pk/s320/GillanekGifts_Bookmark00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5448072161710408210" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;このとっても可愛らしいしおりはGillanekの手作りです。私は本をたくさん読むので、しおりがいつも足りなくなってしまいます。本のページを、手作りでしかも私専用のしおりでマーク出来るなんて素敵です。Gillanekは凄く可愛い子猫の便せんを使って手紙を書いてくれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This incredibly adorable bookmark was hand-made by Gillanek. I read a lot and never seem to have enough bookmarks. It will be great to be able to mark my pages with a hand-crafted, personalized bookmark. Gillanek also wrote on super cute kitten stationary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S5txYl2NxXI/AAAAAAAABA8/Pfpl1us6A-Y/s1600-h/GillanekGifts_Postcards00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 215px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S5txYl2NxXI/AAAAAAAABA8/Pfpl1us6A-Y/s320/GillanekGifts_Postcards00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5448072841525052786" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Gillanekはポストカード描かれているポーランドの有名なランドマークの詳しい説明をしてくれました。上の２つと右下のポストカードは&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9D%E3%82%BA%E3%83%8A%E3%83%B3"&gt;ポズナン&lt;/a&gt;にあるランドマークで、タウンホール(左上)とオペラハウス(右上)です。毎日正午になると、２頭の推すヤギ(右下のポストカード)がシティホールの時計塔にある大きな時計の上で頭突きをします。左下のポストカードはワルシャワのシティセンターです。ポーランドは美しい建築物に溢れているみたいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gillanek was kind enough to include detailed descriptions of the Polish landmarks in each postcard. The top two and bottom-right postcards show landmarks in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pozna%C5%84"&gt;Poznan&lt;/a&gt; including the Town Hall (top-left) and the Opera House (top-right). Everyday at noon two billy-goats (that you can see in the bottom-right postcard) bump heads above the large clock in the clock tower of the city hall. The bottom-left postcard shows the city center of Warsaw. Poland seems to be full of beautiful architecture.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S5tyECbjU1I/AAAAAAAABBE/neQcIUTq5-4/s1600-h/GillanekGifts_Chocolate00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S5tyECbjU1I/AAAAAAAABBE/neQcIUTq5-4/s320/GillanekGifts_Chocolate00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5448073587932222290" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Terravitaチョコレートはアプリコット(私の大好物)が入ったホワイトチョコレートです。上にあるDanusiaチョコレートは100年程の歴史があるチョコレートです。このチョコレートは&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%AF%E3%83%95"&gt;クラク&lt;/a&gt;フという絵に書いたような市で作られており、ノーベル賞を受賞した小説家の&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%98%E3%83%B3%E3%83%AA%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%83%B3%E3%82%AD%E3%82%A7%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%81"&gt;ヘンリク・シェンキェヴィチ&lt;/a&gt;の「北方十字軍の騎士たち」（Krzyzacy）に登場する、美しい廷臣のDanusiaに由来しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Terravita chocolate is white chocolate with apricots (my favorite). The Danusia chocolate on top has a long history of almost 100 years. It is produced in the picturesque city of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Krak%C3%B3w"&gt;Krawkow&lt;/a&gt; and is named after the beautiful courtier in Nobel laureate &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Henryk_Sienkiewicz"&gt;Henryk Sienkiewicz&lt;/a&gt;'s novel, Krzyzacy (The Teutonic Knights). What I find interesting is that it tastes more like a truffle than a chocolate bar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S5tzShNbKcI/AAAAAAAABBM/wY9yVsnqvlo/s1600-h/GillnaekGifts_InglotTrio00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S5tzShNbKcI/AAAAAAAABBM/wY9yVsnqvlo/s320/GillnaekGifts_InglotTrio00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5448074936224262594" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;このトリオ アイシャドウはポーランドの化粧品ブランドであるInglotの物です。多分これはIntegraという商品で、パレット39です。ライトグレーとライトホワイトシャドウはラメが入っており、ダークグレーシャドウはマットです。全てのシャドウはとても柔らかくてスムーズです。日本にも&lt;a href="http://inglotcosmetics.com/"&gt;Inglot&lt;/a&gt;が来れば良いなと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This eyeshadow trio comes from the Polish cosmetics brand &lt;a href="http://inglotcosmetics.com/"&gt;Inglot&lt;/a&gt;. I think it is called Integra and this palette is palette 39. The light grey and white shadows contain shimmer while the dark grey shadow is matte. They are all very soft and smooth. I wish we had Inglot in Japan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S5t02UlxIHI/AAAAAAAABBU/3fqgZdG5lcE/s1600-h/GillanekGifts_CoasterEarrings00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 218px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S5t02UlxIHI/AAAAAAAABBU/3fqgZdG5lcE/s320/GillanekGifts_CoasterEarrings00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5448076650823622770" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;魅力的な伝統的なポーランド印刷がされたコースターには２羽の白いコウノトリが描かれています。白いコウノトリはポーランドの国鳥です。また、Gillanekは紫色の石が付いた可愛いイヤリングのペアも送ってくれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The stunning traditional Polish print on the coaster depicts two white storks. The white stork is the national bird of Poland. Gillanek also included a pair of lovely earrings with purple stones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S5t2Wm9xvlI/AAAAAAAABBc/ym-zZ0d6sQc/s1600-h/GillanekGifts_RadioBear00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 212px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S5t2Wm9xvlI/AAAAAAAABBc/ym-zZ0d6sQc/s320/GillanekGifts_RadioBear00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5448078305023606354" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;このクマはGillanekが働いているPolskieラジオ(ポーランドのラジオ局)のマスコットです。首に巻かれたスカーフには、Gillanekが初めて放送したサマーラジオのロゴが入っています。彼女は可愛い猫のステッカーもいくつか送ってくれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This bear is the mascot of Polskie Radio (Polish Radio) where Gillanek worked. The scarf around his neck has the summer radio logo which was when Gillanek had her first broadcast. She also sent some adorable kitten stickers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S5t3F4-ib2I/AAAAAAAABBk/pBCSYoU2o7U/s1600-h/GillanekGifts_MichalRudasCD00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S5t3F4-ib2I/AAAAAAAABBk/pBCSYoU2o7U/s320/GillanekGifts_MichalRudasCD00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5448079117312487266" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;最後はポーランドの歌手で、Gilannekがラジオ局でインアビューしたという&lt;a href="http://www.michalrudas.com/changelang/?lang=en"&gt;Michal Rudas&lt;/a&gt;の"Shuruvath"というタイトルのCDです。彼のスタイルはユニークなポップ、ソウル、伝統的なインド歌謡とボリウッドのミックスです。 Shuruvathは彼のデビューソロアルバムで、それぞれの曲が情熱で溢れています。MichalはいくつかのPVが&lt;a href="http://www.youtube.com/results?search_query=%22michal+rudas%22&amp;amp;search_type=&amp;amp;aq=f"&gt;youtube&lt;/a&gt;にアップされていますし、彼の&lt;a href="http://www.myspace.com/michalrudas"&gt;myspace&lt;/a&gt;ページで彼の曲のサンプルも視聴する事が出来ます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Last by not least is the CD "Shuruvath" by the Polish singer &lt;a href="http://www.michalrudas.com/changelang/?lang=en"&gt;Michal Rudas&lt;/a&gt; who Gilannek interviewed at the radio station. His style is a unique blend of pop, soul, classical Indian and bollywood. Shuruvath is his debut solo-album and each piece is filled with passion. Michal has several music videos on &lt;a href="http://www.youtube.com/results?search_query=%22michal+rudas%22&amp;amp;search_type=&amp;amp;aq=f"&gt;youtube&lt;/a&gt; and you can also sample some of his songs at his &lt;a href="http://www.myspace.com/michalrudas"&gt;myspace&lt;/a&gt; page.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center; font-style: italic;"&gt;Gillanekちゃん、可愛らしくて心のこもった贈り物をどうもありがとう！&lt;br /&gt;Thank you, Gillanek, for all the lovely and thoughtful gifts.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-5942173602359897862?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/5942173602359897862/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=5942173602359897862' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/5942173602359897862'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/5942173602359897862'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/03/package-from-poland.html' title='ポーランドからの贈り物 A Package from Poland'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S5tvkUXxpxI/AAAAAAAABAk/ct5nBqlKz40/s72-c/GillanekGifts_All00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-8643475278806567445</id><published>2010-02-16T20:25:00.006+09:00</published><updated>2010-02-16T20:40:18.290+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cute'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sensitive skin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rosacea'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='skincare'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='masks'/><title type='text'>豆腐の盛田屋 豆乳よーぐるとぱっく「玉の輿」(Soy Yogurt Face Mask, "Tama no Koshi")</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S3qDCXnK07I/AAAAAAAABAU/LivzG_T8q6g/s1600-h/Moritaya_SoyYogurtFacePack00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 206px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S3qDCXnK07I/AAAAAAAABAU/LivzG_T8q6g/s320/Moritaya_SoyYogurtFacePack00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5438803576724575154" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.tofu-moritaya.com/"&gt;豆腐の盛田屋&lt;/a&gt;の豆乳よーぐるとぱっく「&lt;a href="http://www.tofu-moritaya.com/onlineshop/skin/detail_002391.html"&gt;玉の輿&lt;/a&gt;」は、大丸デパートの&lt;a href="http://www.marucollet.jp/detail/m907486.html"&gt;オンラインショップ&lt;/a&gt;で最も売れているフェイスパックです。豆乳ベースのヨーグルト、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%82%AF%E3%83%88%E3%83%95%E3%82%A7%E3%83%AA%E3%83%B3"&gt;ラクトフェリン&lt;/a&gt;、そしてローヤルゼリーが混合されており、肌を明るく、柔らかくしてくれます。使い方は、顔全体にパックをたっぷり塗り、５～10分おきます。パックは結構厚くてベトベトするので、水で完全に落とす前にコットンを使って少し取り除くことをオススメします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The soy yogurt face pack "&lt;a href="http://www.tofu-moritaya.com/onlineshop/skin/detail_002391.html"&gt;Tama no Koshi&lt;/a&gt;" from the &lt;a href="http://www.tofu-moritaya.com/"&gt;Moritaya tofu company&lt;/a&gt; has been one of the top selling facial masks on the Daimaru Department store &lt;a href="http://www.marucollet.jp/detail/m907486.html"&gt;webshop&lt;/a&gt;. It contains a mixture of soy-based yogurt, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lactoferrin"&gt;lactoferrin (LF)&lt;/a&gt; and royal jelly to brighten and soften the skin. To use the mask, apply a generous amount of the product to the whole face and leave it on for 5-10 minutes. Because the mask is quite thick and sticky, it is recommended that you use a cotton ball or pad to remove some of the product before washing it completely off with water.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S3qDJ1G3taI/AAAAAAAABAc/QkwYTURs6fU/s1600-h/Moritaya_SoyYogurtFacePack01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 212px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S3qDJ1G3taI/AAAAAAAABAc/QkwYTURs6fU/s320/Moritaya_SoyYogurtFacePack01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5438803704901252514" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;このパックは無着色・パラベン不使用で肌に優しいスキンケア商品と宣伝されていますが、アルコールと香料を含んでいます。玉の輿を洗い流した後、私の顔は大きな赤い出来物で覆われていました。肌は柔らかくなった感じがしましたが、痒くてチクチクし、完全に治るまで数日間もかかりました。&lt;a href="http://www.cosme.net/brand/brand_id/5679/top"&gt;＠cosmeのレビュー&lt;/a&gt;によると、他にも同じように残念な経験をした方がいるようです。玉の輿にはいくつか良いレビューもありますが、私の経験からすると他の皆さんにオススメはできません。玉の輿は1,575円(税込み)で送料別です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though the mask is advertised as a mild skincare product free of dyes or parabens, it contains alcohol and fragrance. After I washed off Tama no Koshi, I found that my face was completely covered in large red bumps. Though my skin did feel softer, it was itchy and irritated and took a couple of days to completely recover. According to &lt;a href="http://www.cosme.net/brand/brand_id/5679/top"&gt;reviews at @cosme&lt;/a&gt;, may others have also had poor experiences with this mask. There are a number of positive reviews of Tama no Koshi but my own experience makes me reluctant to recommend this product to anyone. Tama no Koshi is 1,575 yen (including tax) not including shipping.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-8643475278806567445?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/8643475278806567445/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=8643475278806567445' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/8643475278806567445'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/8643475278806567445'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/02/soy-yogurt-face-mask-tama-no-koshi.html' title='豆腐の盛田屋 豆乳よーぐるとぱっく「玉の輿」(Soy Yogurt Face Mask, &quot;Tama no Koshi&quot;)'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S3qDCXnK07I/AAAAAAAABAU/LivzG_T8q6g/s72-c/Moritaya_SoyYogurtFacePack00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-619827519217159345</id><published>2010-02-14T16:03:00.002+09:00</published><updated>2010-02-14T16:05:58.438+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cute'/><title type='text'>Valentine's Day 2010</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S3egbZC-bZI/AAAAAAAABAE/v7nE4RJbFe0/s1600-h/SaganoAya_Valentine201000.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 212px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S3egbZC-bZI/AAAAAAAABAE/v7nE4RJbFe0/s320/SaganoAya_Valentine201000.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5437991467513441682" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S3eggndtJLI/AAAAAAAABAM/SIgjhbav8ko/s1600-h/SaganoAya_Valentine201001.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 213px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S3eggndtJLI/AAAAAAAABAM/SIgjhbav8ko/s320/SaganoAya_Valentine201001.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5437991557282997426" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;;・.,・*;♡;*・,.・;&lt;br /&gt;　&lt;span style="font-style: italic; font-size: 130%;"&gt;Happy Valentine's Day&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;♥;*・,.:∴:.,・*;♥&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-619827519217159345?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/619827519217159345/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=619827519217159345' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/619827519217159345'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/619827519217159345'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/02/valentines-day-2010.html' title='Valentine&apos;s Day 2010'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S3egbZC-bZI/AAAAAAAABAE/v7nE4RJbFe0/s72-c/SaganoAya_Valentine201000.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-3717267359595183708</id><published>2010-02-04T20:36:00.015+09:00</published><updated>2010-02-04T20:49:24.666+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cute'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='candy doll'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='budget'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='face'/><title type='text'>Candy Doll チークカラー　ストロベリーピンク &amp; マシュマロパープル　ハイライト</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S2qxyn8GYSI/AAAAAAAAA_c/jPlb1CP89QU/s1600-h/CandyDoll_BlushHighlighter00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 203px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S2qxyn8GYSI/AAAAAAAAA_c/jPlb1CP89QU/s320/CandyDoll_BlushHighlighter00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5434351383648559394" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;先週末、私は新しい&lt;a href="http://www.candydoll.jp/"&gt;キャンディドール&lt;/a&gt;チークカラー ピーチピンクを探していましたが、 チークカラーの&lt;a href="http://www.candydoll.jp/fs/candydoll/c/item"&gt;ストロベリーピンクとマシュマロパープルハイライト&lt;/a&gt;しか手に入れる事が出来ませんでした。キャンディードールはポップティーン雑誌の人気モデル&lt;a href="http://www.masuwakatsubasa.com/"&gt;益若つばさ&lt;/a&gt;のポイントメイキャップシリーズで、リップグロス、コンシーラー、フェイスパウダーがあります（彼女の&lt;a href="http://www.koji-honpo.co.jp/tsubasa/"&gt;ドーリーウィンク&lt;/a&gt;は、つけまつ毛とアイライナーのシリーズです）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Last weekend, I went in search the new &lt;a href="http://www.candydoll.jp/"&gt;Candy Doll&lt;/a&gt; Cheek Color Peach Pink but was only able to acquire the  Cheek Color in &lt;a href="http://www.candydoll.jp/fs/candydoll/c/item"&gt;Strawberry Pink and the Marshmallow Purple Highlight&lt;/a&gt;. Candy Doll is the popular Popteen magazine model &lt;a href="http://www.masuwakatsubasa.com/"&gt;Tsubasa Masukawa&lt;/a&gt;'s point makeup line which includes lip glosses, concealers and face powders. (Her &lt;a href="http://www.koji-honpo.co.jp/tsubasa/"&gt;Dolly Wink&lt;/a&gt; line is devoted to false eyelashes and eyeliner.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S2qymAD-fDI/AAAAAAAAA_k/s8rLPBQmfuI/s1600-h/CandyDoll_StrawberryPink01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 212px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S2qymAD-fDI/AAAAAAAAA_k/s8rLPBQmfuI/s320/CandyDoll_StrawberryPink01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5434352266297375794" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;チークカラーはとても発色が良く、ストロベリーピンクは明るくて若々しい色で、西洋人形の可愛いピンク色をしたほっぺたにそっくりです。パウダーはマットですが、肌に馴染ませると微かな輝きがあります。また非常に柔らかくて、軽い感じがします。ストロベリーピンクは仕事向きかどうかハッキリとは言えませんが、ある程度の年齢を過ぎた女性向けのブラッシュの色ではないという事は確かです(新色のピーチピンクの方が万人向けです)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Cheek Color is very pigmented and Strawberry Pink is a bright, youthful shade that does indeed resemble the dainty pink cheeks of a porcelain doll. The powder is mostly matte but has a subtle shine when blended into the skin. It is also very soft and feels very light. I am not sure if Strawberry Pink is a work-appropriate shade but it is definitely not the right shade of blush for women of a certain age. (The new blush, Peach Pink, is much friendlier.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S2qyvKJxv_I/AAAAAAAAA_s/CjQTtmrbM5A/s1600-h/CandyDoll_MarshmallowHighlighter01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 213px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S2qyvKJxv_I/AAAAAAAAA_s/CjQTtmrbM5A/s320/CandyDoll_MarshmallowHighlighter01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5434352423624884210" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;マシュマロパープル ハイライトはラメが少し入っており、クリーミーな質感です。ストロベリーピンクの上から、もしくは混ぜ合わせて使うと、ピンク色を柔らかくし、頬にパーリーなエアブラシ感を与え、人形の様なクオリティに仕上げてくれます。でも、ストロベリーピンクをマシュマロパープルと一緒に使った時とそうでない時との違いは非常に僅かなものです。ただ、もしストロベリーピンクの購入を決めたのであれば、ハイライターも購入する事を考えた方が良いと思います。個人的に、マシュマロパープルだけではハイライターとしての働きは微か過ぎると思いますので、ブラッシュと混ぜて使うのであればオススメします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Marshmallow Purple Highlight has a dash of shimmer and a creamy texture. When used over or mixed with the Strawberry Pink blush, it softens the pink shade and gives the cheeks a pearly air-brushed and doll-like quality. The differences between Strawberry Pink with the highlighter and without Marshmallow Purple are very subtle, however. But I do think you should consider purchasing the highlighter if you decide to get your hands on Strawberry Pink. Alone, I think Marshmallow Purple is too subtle to work well as a highlighter and only recommend it if you plan to mix it with a blush.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S2qzh6QpgNI/AAAAAAAAA_8/s0y9OKXv-Nw/s1600-h/CandyDoll_Swatch00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 187px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S2qzh6QpgNI/AAAAAAAAA_8/s0y9OKXv-Nw/s320/CandyDoll_Swatch00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5434353295532064978" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;私は何枚かスウォッチ(色見本)の写真を撮りましたが、ストロベリーピンクがどれだけ発色が良く明るいかを捉えることが出来ませんでした。スウォッチの上がストロベリーピンクとマシュマロパープルを混ぜ合わせた物で、下にあるのがストロベリーピンクのみです。キャンディードールのウェブサイトに載っている&lt;a href="http://www.candydoll.jp/fs/candydoll/c/makeup"&gt;ブラッシュをつけた益若つばさの写真&lt;/a&gt;は、肌に付けた時のチークの色がどのような感じかを的確に示した写真だと思います。チークカラーとマシュマロパープル ハイライターはどちらも1,260円(税込み)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I did take some photos of swatches but they do not capture just how pigmented and bright Strawberry Pink is. The swatch on the top is Strawberry Pink with Marshmallow Purple and the swatch on the bottom is just Strawberry Pink. I think the &lt;a href="http://www.candydoll.jp/fs/candydoll/c/makeup"&gt;photo of Tsubasa wearing the blush&lt;/a&gt; on the Candy Doll website is a very accurate representation of what the cheek color looks like on the face. Both the Cheek Color and the Highlight Marshmallow Purple are 1,260 yen each (including tax).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-3717267359595183708?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/3717267359595183708/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=3717267359595183708' title='9 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/3717267359595183708'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/3717267359595183708'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/02/candy-doll-blush-strawberry-pink.html' title='Candy Doll チークカラー　ストロベリーピンク &amp; マシュマロパープル　ハイライト'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S2qxyn8GYSI/AAAAAAAAA_c/jPlb1CP89QU/s72-c/CandyDoll_BlushHighlighter00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-4359085526628350833</id><published>2010-01-31T19:19:00.014+09:00</published><updated>2010-01-31T19:29:35.118+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cute'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip gloss'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jill stuart'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><title type='text'>Jill Stuart 2010 Spring Collection: Jelly Lip Gloss 17 &amp; Jewel Crystal Eyes 03</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S2VZcSfURQI/AAAAAAAAA_E/Y-LBC1XL_1Y/s1600-h/JillStuart_JellyLipGloss1700.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 297px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S2VZcSfURQI/AAAAAAAAA_E/Y-LBC1XL_1Y/s320/JillStuart_JellyLipGloss1700.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432846868026770690" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;先週の金曜日に&lt;a href="http://www.jillstuart-beauty.com/"&gt;ジルスチュアート ビューティー&lt;/a&gt;は、２色の限定ジェリー リップグロスを含む&lt;a href="http://www.jillstuart-beauty.com/special/1001_spring/"&gt;2010 スプリング ポイントメイクアップ コレクション&lt;/a&gt;をリリースしました。私はジェリー リップグロスの17チェリーポップを選びました。なぜだか2月号のマキアではとてもオレンジ色に見え、同じく2月号のヴォーチェではマゼンタ色に見えましたが、若々しくて魅力的なラズベリー色です。このグロスはまぁまぁ発色が良く、唇に素敵なピンクレッドの色味を与えてくれて、またピンクのラメも含まれています。他のジェリー リップグロスと同様にちょっとべと付いて濃いですが、唇をシャイニーでプリプリした感じに保ってくれます。17チェリーポップには満足していますが、もうちょっと発色が良ければなぁと思います。デイルックでもドレスアップした時のナイトルックにも良く合うと思います。ジェリーリップグロスは2,310円(税込み)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Last Friday, &lt;a href="http://www.jillstuart-beauty.com/"&gt;Jill Stuart Beauty&lt;/a&gt; released their &lt;a href="http://www.jillstuart-beauty.com/special/1001_spring/"&gt;Spring 2010 Point Makeup Collection&lt;/a&gt;, including two limited Jelly Lip Gloss shades. I picked up the Jelly Lip Gloss in 17 Cherry Pop. For some reason, Cherry Pop looks quite orange in the February edition of Maquia and very magenta in the February issue of Voce but it is a more youthful and attractive raspberry shade. The lip gloss is somewhat pigmented to give your lips a nice pink-red tint and contains pink shimmer. It is slightly sticky and thick like all of the Jelly Lip Glosses but leaves the lips looking shiny and plump. I am quite pleased with 17 Cherry Pop although I do wish it were slighter more pigmented. I think it would work well for both a day look and a more dressed-up night look. One Jelly Lip Gloss is 2,310 yen (including tax).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S2VZtkuubSI/AAAAAAAAA_M/ZiNmSE8cjfw/s1600-h/JillStuart_JewelCrystalEyes0300.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 213px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S2VZtkuubSI/AAAAAAAAA_M/ZiNmSE8cjfw/s320/JillStuart_JewelCrystalEyes0300.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432847164981013794" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;03 プリンセス サファイアはスプリング コレクションとして発売された４種類のジュエルクリスタル アイズ パレットのうちの１つです。これは私がジルで初めて買ったアイシャドウ パレットです。全てのシャドウはとてもシアーですが、ピンクとブラックは他の色よりも少し発色が良いです。色白の方にはサーモンとラベンダーはあまりハッキリと見えないかもしれません。シャドウは最初ちょっともろい感じですが、非常に柔らかくてすぐ肌に馴染み、2009 クリスマスコフレの&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/11/jill-stuart-sweetness-collection.html"&gt;ミックスフェイスパウダー コンパクト 101マシュマロ パフィー&lt;/a&gt;のようです。シャドウに含まれているラメは大きめなので、プリンセス サファイアはスパークルなパレットです。他の大きめのラメが入ったシャドウと同じく、まぶたから落ちてあちこちに散らばってしまいます。ジュエルクリスタル アイズはとても可愛いですが、実用的なものとは言いがたいです。もし既にジルのパレットをお持ちでしたら、このシリーズのものはあまりオススメしません。ジュエルクリスタル アイズは熱烈なジル スチュアートのファンの方々にだけオススメします。もし、もっと発色の良いジルのアイシャドウを試してみたい方は、パレットのシャドウよりもクオリティの高い&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/09/jill-stuart-eye-color-in-07-purple.html"&gt;アイカラーシャドウ&lt;/a&gt;のうちのひとつをオススメしたいと思います。ジルの多くのコスメ商品と同様、ジュエルクリスタル アイズも香りが付いています。パレットは5,250円(税込み)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03 Princess Sapphire is one of four new Jewel Crystal Eyes palettes released as part of the spring collection. It is also my first Jill Stuart eyeshadow palette. All of the shadows are quite sheer, although the pink and black are slightly more pigmented. If you are pale person, the salmon and lavender will not show very well on your skin. The shadows are slightly crumbly at first but are very soft and blend right into the skin, much like the &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/11/jill-stuart-sweetness-collection.html"&gt;Mix Face Powder Compact in 101 Marshmallow Puffy&lt;/a&gt; from the 2009 Christmas coffret. The glitter in the shadows is quite large, which means that Princess Sapphire is a very sparkly palette. But like all shadows with large shimmer, the shimmer falls off your lids and gets everywhere. Jewel Crystal Eyes is very cute palette but not a practical one. If you already own a Jill Stuart palette, I would not recommend purchasing one from this series. In fact, I would only recommend the Jewel Crystal Eyes to the most avid Jill Stuart fan. If you would like to try a more pigmented Jill Stuart eyeshadow, I suggest trying out one of their &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/09/jill-stuart-eye-color-in-07-purple.html"&gt;Eye Color shadows&lt;/a&gt; which are of better quality than the palette shadows, in my opinion. Like most Jill Stuart Cosmetics products, the Jewel Crystal Eyes is scented. One palette is 5,250 yen (including tax).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-4359085526628350833?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/4359085526628350833/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=4359085526628350833' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/4359085526628350833'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/4359085526628350833'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/01/jill-stuart-2010-spring-collection.html' title='Jill Stuart 2010 Spring Collection: Jelly Lip Gloss 17 &amp; Jewel Crystal Eyes 03'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S2VZcSfURQI/AAAAAAAAA_E/Y-LBC1XL_1Y/s72-c/JillStuart_JellyLipGloss1700.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-6872427417706347293</id><published>2010-01-25T23:11:00.011+09:00</published><updated>2010-01-25T23:21:29.751+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip gloss'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anna sui'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lipstick'/><title type='text'>Anna Sui Lip Rouge G 200 Swatch</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S12nRnaAIBI/AAAAAAAAA-8/N65PI7pvefY/s1600-h/AnnaSui_RougeG200swatch00o.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 178px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S12nRnaAIBI/AAAAAAAAA-8/N65PI7pvefY/s320/AnnaSui_RougeG200swatch00o.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5430680646756343826" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;これは、リクエストがあった&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2010/01/anna-sui-2010-spring-collection-lip.html"&gt;アナスイ リップルージュGの200&lt;/a&gt;のカラースウォッチ(色見本)です。リップカラーの&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2010/01/anna-sui-2010-spring-collection-lip.html"&gt;レビュー&lt;/a&gt;で書いた通り、200はとてもシアーでほとんど見えません(フラッシュを使って撮影すると消えてしまいます)。これが、私がリップルージュ Gはリップスティックというより、むしろ微かに色の付いたリップトリートメントと言ったほうが合っているかもしれません、といった理由です。また、写真の左側は特に光が反射したせいか、非常にグロッシーでシャイニーだと言えると思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here is the Anna Sui Lip Rouge G in 200 swatch that was requested. As I wrote in my &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2010/01/anna-sui-2010-spring-collection-lip.html"&gt;review&lt;/a&gt; of the lip color, 200 is extremely sheer and practically invisible (and was invisible when I tried to use the flash option). This is why I think it would be more appropriate to call Lip Rouge G in 200 a tinted lip treatment and not a lipstick. You can also tell it is quite glossy and shiny, especially when the light reflects off the lip color on the left side of the photo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-6872427417706347293?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/6872427417706347293/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=6872427417706347293' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/6872427417706347293'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/6872427417706347293'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/01/anna-sui-lip-rouge-g-200-swatch.html' title='Anna Sui Lip Rouge G 200 Swatch'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S12nRnaAIBI/AAAAAAAAA-8/N65PI7pvefY/s72-c/AnnaSui_RougeG200swatch00o.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-9041300815741977832</id><published>2010-01-23T17:28:00.003+09:00</published><updated>2010-01-23T17:34:15.671+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='givenchy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><title type='text'>Givenchy Le Prisme Eyes Mono in 02</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1qzW_3F-gI/AAAAAAAAA-k/9PeP8T1MkOI/s1600-h/Givenchy_EyePrism0200.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 210px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1qzW_3F-gI/AAAAAAAAA-k/9PeP8T1MkOI/s320/Givenchy_EyePrism0200.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5429849508429560322" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;先週の金曜日、&lt;a href="http://www.parfumsgivenchy.co.jp/whatsnew/"&gt;16 ル・プリズム・アイズ・モノ&lt;/a&gt;を含む&lt;a href="http://www.parfumsgivenchy.co.jp/"&gt;ジバンシィ&lt;/a&gt;の2010 スプリング ポイントメイクアップ コレクションが日本で発売されました。ル・プリズム・アイズ・モノのコンパクトは４色とも同じ色ですが、それぞれが異なる質感になっています。左上から時計回りに、ライト パーリィ、インテンス パーリィ、スパンコール(ラメ)、マットです。シャドウを付けるためのティアドロップ型のスポンジ ティップが付いており、４つの異なる質感を楽しむための説明書きも付いています。コンパクト本体にマグネットを使用しており、不注意で開いてしまうのを防ぎます。そのせいでコンパクトが開けにくいと思う人もいるようですが、私にはさほど問題ではありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Friday last week, &lt;a href="http://www.parfumsgivenchy.co.jp/"&gt;Givenchy&lt;/a&gt; released their 2010 Spring Point Makeup Collection in Japan, including 16 &lt;a href="http://www.parfumsgivenchy.co.jp/whatsnew/"&gt;Le Prisme Eyes Mono shades&lt;/a&gt;. In each Le Prisme Eyes Mono compact are four shadows of the same shade, each with a different finish. Starting clockwise from the top left, you have a Light Pearly shadow, an Intense Pearly shadow, a Sequined shadow (a shimmery shadow) and Matte shadow. A teardrop-shaped sponge-tip to apply the shadows is included it each Le Prisme, as well as instructions on how to work the different shadows. The compact also magnetic to keep the case from inadvertently opening. Some find this makes it difficult to open the compact but it has not been much of a problem for me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;シャドウは驚くほどに滑らかでシルキィ、柔らかく肌にすぐ馴染みます。ル・プリズム・アイズ・モノがどれほど発色が良いか、私が買った02 New Look Mauveの色が非常に薄いので難しいです。私の明るい肌ではほとんど見えませんが、やや暗めから暗めの肌の方が色がよく見えると思います。私の場合、シャドウの発色具合で決断する前に、少し暗めのカラーを試さないといけないと思います。シャドウの質感(ライト パーリィ、インテンス パーリィ等)の説明は正確ですが、スパンコールがいくらかキラキラしており、これは私の好きな感じに近いですが、とてもキラキラしたメイクが好きな方には物足りないかもしれません。ル・プリズム・アイズ・モノは香りが付いていますが、そこまで強くはありません。ル・プリズム・アイズ・モノは3,780円(税込み)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The shadows are incredibly smooth, silky, soft and blend instantly into the skin. It is hard to say how pigmented Le Prisme is because the shade I purchased, 02 New Look Mauve, is a very subtle shade. It barely shows on my pale skin but the color would probably show better on someone with a medium to dark skin tone. I think I will have to try a darker shade before making any final judgments on the pigmentation of the shadows. However, the descriptions of the shadow finishes (light pearly, intense pearly, etc) are accurate though the Sequined shadow is only somewhat sparkly, which is closer to my tastes but perhaps too subtle for those who like very shimmery makeup. It is important to note that Le Prisme Eyes Mono is scented, however, the fragrance is subtle. One Le Prisme Eyes Mono is 3,780 yen (including tax).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-9041300815741977832?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/9041300815741977832/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=9041300815741977832' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/9041300815741977832'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/9041300815741977832'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/01/givenchy-le-prisme-eyes-mono-in-02.html' title='Givenchy Le Prisme Eyes Mono in 02'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1qzW_3F-gI/AAAAAAAAA-k/9PeP8T1MkOI/s72-c/Givenchy_EyePrism0200.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-4246005412902507815</id><published>2010-01-19T21:16:00.013+09:00</published><updated>2010-01-19T21:26:22.598+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cute'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lipstick queen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anna sui'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lipstick'/><title type='text'>Anna Sui 2010 Spring Collection: Lip Rouge G &amp; Eye Color Accent F</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1WiwQBQS7I/AAAAAAAAA-M/lnvR0Mnm1X4/s1600-h/AnnaSui_LipRougeG20000.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 210px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1WiwQBQS7I/AAAAAAAAA-M/lnvR0Mnm1X4/s320/AnnaSui_LipRougeG20000.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5428423875682651058" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;1月７日、&lt;a href="http://www.annasui-cosmetics.com/"&gt;アナスイ コスメティックス&lt;/a&gt;は&lt;a href="http://www.annasui-cosmetics.com/catalogue/collec/"&gt;2010年のスプリング ポイントメイク コレクション&lt;/a&gt;を発売しました。コレクションには新しいリップカラー、ネイルポリッシュ、そして限定のアイシャドウパレットがあります。私は新しいリップルージュ G（グロッシー）の200と、アイカラー アクセント Fの01を購入しました。リップルージュ Gはグロスの滑らかな質感と輝きを真似たリップスティックです。とても瑞々しいので、乾いた唇の上に先にリップジェリーやクリームを塗って柔らかくする必要なく使うことが出来ます。200はパープル色ですがリップルージュは非常にシアーで微かなパープル色味を与えるだけなので、ちょっと残念なリップカラーです。リップルージュ Gはリップスティックというより、むしろ&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/03/lipstick-queen-medieval-tinted.html"&gt;Lipstick Queenのメディーバル&lt;/a&gt;のような、グロッシーなリップトリートメントと言ったほうが合っているかもしれません。実際、メディーバルに似ていますが、リップルージュ Gの方がよりクリーミーでシャイニー、そして香りが強いです。2,940円(税込み)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the 7th of January, &lt;a href="http://www.annasui-cosmetics.com/"&gt;Anna Sui Cosmetics&lt;/a&gt; released their &lt;a href="http://www.annasui-cosmetics.com/catalogue/collec/"&gt;2010 Spring Point Makeup Collection&lt;/a&gt;. The collection included new lip colors, nail polishes and limited edition eyeshadow palettes. I purchased the new Lip Rouge G (Glossy) in 200 and the Eye Color Accent F in 01. Lip Rouge G is a lipstick that emulates the smooth texture and shine of a gloss. It is so moisturizing that you could wear it over dry lips without applying a lip jelly or cream to soften your lips first. Though 200 is a purple shade, Lip Rouge is extremely sheer and only gives the slightest purple tint to the lips, which makes it a rather disappointing lip color. I think it would be more appropriate to describe Lip Rouge G as a glossy lip treatment like &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/03/lipstick-queen-medieval-tinted.html"&gt;Lipstick Queen's Medieval&lt;/a&gt; than an actual lipstick. In fact, it is quite similar to Medieval except that Lip Rouge G is creamier, shinier and heavily scented. 2,940 yen (including tax).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1WjeYiWoSI/AAAAAAAAA-U/goeiS4nVqbA/s1600-h/AnnaSui_EyeAccentColorF0100.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 213px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1WjeYiWoSI/AAAAAAAAA-U/goeiS4nVqbA/s320/AnnaSui_EyeAccentColorF0100.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5428424668242944290" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;一方、限定のアイカラー アクセント Fの01は、それほど残念な物ではなかったです。全てのシャドウはとても柔らかく、肌に馴染みやすいです。ラベンダーホワイトとピンクのハイライト用シャドウは両方ともパールのような輝きで、ブラックシャドウはマット、グリーンは白いラメが入ってキラキラしています。アイシャドウは程々に発色が良く、様々なカラフルなルックを作ることが出来ます。今のところ、私はシャドウをザ・ボディショップの&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/09/body-shop-metallic-eye-definer.html"&gt;メタリック アイディファイナーの11&lt;/a&gt;と合わせて、鮮やかなグリーンルックに使っています。このシャドウがもっと大きく、香りが付いていなければいいなと思いますが、この買い物には結構満足しています。アイカラー アクセント Fは2,625円(税込み)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The limited edition Eye Color Accent F in 01 is less disappointing. All of the shades are quite soft and blend well into the skin. Both the lavender-white and pink highlighting shadows have a pearly shine while the black shadow is matte and the green sparkles with white shimmer. The eye shadows are fairly pigmented and can be used to produce some colorful looks. So far, I have used the shadows with The &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/09/body-shop-metallic-eye-definer.html"&gt;Body Shop's Metallic Eye Definer in 11&lt;/a&gt; for a brilliant green look. I do wish that quad was larger and not scented but I am otherwise fairly satisfied with my purchase. One Eye Color Accent F costs 2,625 yen (including tax).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1Wj1mG98nI/AAAAAAAAA-c/_TtrvdBE4L0/s1600-h/AnnaSui_NewYearPouch00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1Wj1mG98nI/AAAAAAAAA-c/_TtrvdBE4L0/s320/AnnaSui_NewYearPouch00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5428425067023168114" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;今月末まで、対象店舗となっているアナスイのブティックでコスメを5,250円以上購入すると、アナスイの&lt;a href="http://www.mammina.co.jp/brand/anna_sui/new.html"&gt;オリジナル クリアポーチ&lt;/a&gt;を貰えます。ポーチの質はファッションやビューティー雑誌の付録とほとんど変わりません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Till the end of the month, cosmetic purchases at a limited number of Anna Sui boutiques totaling over 5,250 yen come with an original Anna Sui &lt;a href="http://www.mammina.co.jp/brand/anna_sui/new.html"&gt;clear purple pouch&lt;/a&gt;. The quality of the pouch is quite similar to that of a promotional item (furoku) in a fashion or beauty magazine.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-4246005412902507815?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/4246005412902507815/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=4246005412902507815' title='9 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/4246005412902507815'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/4246005412902507815'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/01/anna-sui-2010-spring-collection-lip.html' title='Anna Sui 2010 Spring Collection: Lip Rouge G &amp; Eye Color Accent F'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1WiwQBQS7I/AAAAAAAAA-M/lnvR0Mnm1X4/s72-c/AnnaSui_LipRougeG20000.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-3813493735177819473</id><published>2010-01-15T21:09:00.042+09:00</published><updated>2010-01-15T22:10:37.766+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cute'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='le pattisier'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mariella rossi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fruttini'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='romance'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='avon'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yves rocher'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='face'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip care'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fleur'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='flossy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bourjois'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lancome'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='essence'/><title type='text'>ウクライナからの贈り物 A Package from Ukraine Part 2</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1Bb7_uilGI/AAAAAAAAA7s/V0qqk7QBQyU/s1600-h/UtoshiGifts_All00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 285px; height: 190px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1Bb7_uilGI/AAAAAAAAA7s/V0qqk7QBQyU/s320/UtoshiGifts_All00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426938637258495074" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;私のウクライナの友達、&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/07/package-from-ukraine.html"&gt;Utoshi&lt;/a&gt;ちゃんが、また大きなパッケージに入ったお土産を送ってくれました。その中にはコスメ品、ファッションアクセ、そして素敵なハンドメイドのアイテムが入っていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My Ukrainian friend &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/07/package-from-ukraine.html"&gt;Utoshi&lt;/a&gt; sent me another large package of special treats. Among them included several cosmetic goodies, fashion accessories and wonderful handmade items.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1Bh0xQ-hdI/AAAAAAAAA90/d-bN4X1O_Lw/s1600-h/UtoshiGifts_RomanceSoftPink00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 201px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1Bh0xQ-hdI/AAAAAAAAA90/d-bN4X1O_Lw/s320/UtoshiGifts_RomanceSoftPink00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426945110187083218" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;エイボンの苺の香りをしたカラートレンドソフト＆スィートリップクリームです。&lt;br /&gt;Here we have Avon's strawberry-scented Color Trend Soft 'n' Sweet lipblam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1Bh0fmhmXI/AAAAAAAAA9k/s53bcxq-UJs/s1600-h/UtoshiGifts_AvonColorTrend00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1Bh0fmhmXI/AAAAAAAAA9k/s53bcxq-UJs/s320/UtoshiGifts_AvonColorTrend00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426945105445624178" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;エイボンの苺の香りをしたカラートレンドソフト＆スィートリップクリームです。&lt;br /&gt;Here we have an Avon's strawberry-scented Color Trend Soft 'n' Sweet lipblam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1Bh1PQXBgI/AAAAAAAAA98/Lo5Vtra2c7A/s1600-h/UtoshiGifts_StrawberrySoap00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1Bh1PQXBgI/AAAAAAAAA98/Lo5Vtra2c7A/s320/UtoshiGifts_StrawberrySoap00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426945118237558274" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;フロッシーの苺ハンドスープです。&lt;br /&gt;Flossy's Strawberry hand soap.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BhGUDG1nI/AAAAAAAAA88/5QZOGIAobWw/s1600-h/UtoshiGifts_FruttiniLycheeVanilla00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 212px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BhGUDG1nI/AAAAAAAAA88/5QZOGIAobWw/s320/UtoshiGifts_FruttiniLycheeVanilla00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426944312070297202" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;フルッティーニのライチバニラボディースプレーです。&lt;br /&gt;Fruttini's Lychee Vanilla Body Spray.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BgsmTZuGI/AAAAAAAAA8k/QZqOxZjw9Uc/s1600-h/UtoshiGifts_CherryTowel00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 214px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BgsmTZuGI/AAAAAAAAA8k/QZqOxZjw9Uc/s320/UtoshiGifts_CherryTowel00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426943870293882978" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ル・パティシエのダークチェリーショートケーキバスタオルとマグネットのセットです。&lt;br /&gt;Le Patissier's Dark Cherry Shortcake Bath Towel and Magnet set.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1Bh1aPsK4I/AAAAAAAAA-E/X6Y-jYDfr4s/s1600-h/UtoshiGifts_YvesRocherShowerGel00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1Bh1aPsK4I/AAAAAAAAA-E/X6Y-jYDfr4s/s320/UtoshiGifts_YvesRocherShowerGel00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426945121187539842" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;イブ・ロシェのブラックベリー シャワージェルです。&lt;br /&gt;Yve Rocher's Blackberry Shower Gel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BgsDNEm8I/AAAAAAAAA8U/Rzg33Mqyrr8/s1600-h/UtoshiGifts_BodyLotionOrchid00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BgsDNEm8I/AAAAAAAAA8U/Rzg33Mqyrr8/s320/UtoshiGifts_BodyLotionOrchid00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426943860872092610" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Mariella Rossiの蘭とアーモンドミルクのラグジュアリー ボディー ローションです。&lt;br /&gt;Mariella Rossi's Orchid and Almond Milk Luxury Body Lotion.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1Bh0r0m1kI/AAAAAAAAA9s/WF7U9dVvrWw/s1600-h/UtoshiGifts_LancomeTwoBlusher00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1Bh0r0m1kI/AAAAAAAAA9s/WF7U9dVvrWw/s320/UtoshiGifts_LancomeTwoBlusher00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426945108725913154" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ランコムのツ― ブラッシャー チークカラーの03です。&lt;br /&gt;Lancôme's Two Blusher in 03.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BhHhvFr5I/AAAAAAAAA9c/YF9A-pdTSJQ/s1600-h/UtoshiGifts_LancomeJuicyTubes00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 213px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BhHhvFr5I/AAAAAAAAA9c/YF9A-pdTSJQ/s320/UtoshiGifts_LancomeJuicyTubes00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426944332924301202" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ランコムのジューシーチューブUltra Shinyの41です。&lt;br /&gt;Lancôme's Juicy Tubes Ultra Shiny in 41.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BgtfH-z-I/AAAAAAAAA80/_w7czhp5XBI/s1600-h/UtoshiGifts_FleurEyeshadows00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BgtfH-z-I/AAAAAAAAA80/_w7czhp5XBI/s320/UtoshiGifts_FleurEyeshadows00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426943885546803170" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;フルールのウルトラパールアイシャドウのE47とE13です。&lt;br /&gt;Fleur's Ultra Pearl Eyeshadow in E47 and E13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BhGs6lfII/AAAAAAAAA9E/zO6RFBxyDaE/s1600-h/UtoshiGifts_GoldenRosePolish00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BhGs6lfII/AAAAAAAAA9E/zO6RFBxyDaE/s320/UtoshiGifts_GoldenRosePolish00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426944318745443458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ゴールデンローズブランドのホログラフィックネイルカラーの109と118です。&lt;br /&gt;Golden Rose's Holographic Color polishes in 109 and 118.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BgtL06-NI/AAAAAAAAA8s/oEAkC8crw8w/s1600-h/UtoshiGifts_EssenceEyeshadow00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BgtL06-NI/AAAAAAAAA8s/oEAkC8crw8w/s320/UtoshiGifts_EssenceEyeshadow00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426943880366586066" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;エッセンスブランドのリキッドアイシャドウの04easy goingです。&lt;br /&gt;Essence's liquid eyeshadow in 04 easy going.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1Bgsa6Qh-I/AAAAAAAAA8c/sybzHIpagto/s1600-h/UtoshiGifts_BourjoisSet00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 208px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1Bgsa6Qh-I/AAAAAAAAA8c/sybzHIpagto/s320/UtoshiGifts_BourjoisSet00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426943867235633122" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ブルジョワの1カラーブラッシャー &amp;amp; 5カラーアイシャドウセットの３です。&lt;br /&gt;Bourjois' 1-Color Blusher &amp;amp; 5-Color Eye Shadow set in 3.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BhG2EtrGI/AAAAAAAAA9M/hB_V0K1lHLk/s1600-h/UtoshiGifts_HandmadeMobileStrap00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BhG2EtrGI/AAAAAAAAA9M/hB_V0K1lHLk/s320/UtoshiGifts_HandmadeMobileStrap00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426944321203842146" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;この綺麗なピンクの携帯ストラップはUtoshiちゃんが作った物です。&lt;br /&gt;Utoshi made this pretty pink mobile strap herself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BhHXYfIrI/AAAAAAAAA9U/pyi3EFcZFBw/s1600-h/UtoshiGifts_HandmadeRorochan00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 212px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BhHXYfIrI/AAAAAAAAA9U/pyi3EFcZFBw/s320/UtoshiGifts_HandmadeRorochan00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426944330145145522" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;最後に私の一番気に入っている物、Utoshiちゃんが私の好きな色で作ってくれた、ウサギのロロちゃん携帯ストラップです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And saving the best for last, this is Roro-chan, a bunny mobile strap that Utoshi sewed with my favorite colors.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BgE2YtPjI/AAAAAAAAA8E/AOZH3-wMGAI/s1600-h/UtoshiGifts_All02.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BgE2YtPjI/AAAAAAAAA8E/AOZH3-wMGAI/s320/UtoshiGifts_All02.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426943187416333874" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;他のコスメ品以外は、ストロベリーショートケーキちゃんのペン、イーヨーの携帯ストラップ、可愛いらしいヘアゴム、黒いビーズのヘアアクセです(詳しい写真は&lt;a href="http://pupe.ameba.jp/profile/d_p6vuATEn3r/"&gt;プーペ&lt;/a&gt;を見て下さい)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As for other non-beauty-related items, she sent me a Strawberry Shortcake pen, an Eeyore mobile strap, an adorable hair bow and a black candy-bead pony tail holder. (For more detailed photos of these individual items, please check my &lt;a href="http://pupe.ameba.jp/profile/d_p6vuATEn3r/"&gt;poupee&lt;/a&gt;.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BgAMOfvLI/AAAAAAAAA78/KUr5SCZSN3k/s1600-h/UtoshiGifts_All01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BgAMOfvLI/AAAAAAAAA78/KUr5SCZSN3k/s320/UtoshiGifts_All01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426943107379739826" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;私がお茶オタクだと知って、グリーンフィールド ティーのアソート セレクションとウクライナの飴、彼女の国の有名な建物のポストカードも送ってくれました。上のポストカードはマリインスキー宮殿、怪物屋敷(ホロデツキ邸宅とも呼ばれています)、そして聖ニコラス教会 アスコルドの墓です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Knowing that I am a complete tea-fanatic, she also sent me an assorted selection of Greenfield teas, some Ukrainian hard candies and postcards of famous landmarks in her native country. From the top is the Marrinsky Palace, then we have the House with Chimeras (also known as Gorodetsky's House) and at the bottom is St. Nicholas' Church at Askold's Grace.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BgKge17hI/AAAAAAAAA8M/LGFgeSM5rMk/s1600-h/UtoshiGifts_Bag00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 214px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1BgKge17hI/AAAAAAAAA8M/LGFgeSM5rMk/s320/UtoshiGifts_Bag00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426943284615704082" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;これら全ての物が素敵なハンドメイドの袋に入っていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All of the items came this beautiful handcrafted bag.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Utoshiちゃん、素敵な贈り物をありがとう！&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Thank you again, Utoshi-chan, for all of the lovely gifts. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-3813493735177819473?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/3813493735177819473/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=3813493735177819473' title='14 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/3813493735177819473'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/3813493735177819473'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/01/package-from-ukraine-part-2.html' title='ウクライナからの贈り物 A Package from Ukraine Part 2'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S1Bb7_uilGI/AAAAAAAAA7s/V0qqk7QBQyU/s72-c/UtoshiGifts_All00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-7593872130589907624</id><published>2010-01-14T21:33:00.013+09:00</published><updated>2010-01-14T21:52:19.804+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='coffret'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SUQQU'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><title type='text'>SUQQU 雪華 Christmas Makeup Kit A</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S08Q1idjC9I/AAAAAAAAA7M/rFL0sW4c7mA/s1600-h/SUQQU_ChristmasCoffret0900.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 298px; height: 199px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S08Q1idjC9I/AAAAAAAAA7M/rFL0sW4c7mA/s320/SUQQU_ChristmasCoffret0900.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426574587974585298" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.suqqu.com/"&gt;スック&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://www.suqqu.com/promo/christmas_20091023/top.html"&gt;「雪華」クリスマス メイクアップ キットA&lt;/a&gt; はジルスチュアートの&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/11/jill-stuart-sweetness-collection.html"&gt;スウィートネス コレクション&lt;/a&gt;ほど多くの商品を含んではいませんが、雪華のその洒落たデザイン、品質、そして耐久性から、今シーズンのお気に入りのコフレです。このコフレは限定のブレンドアイシャドウ EX-06 舞雪、アイルーセント EX-03 雪霞、そしてスックのオリジナルポーチを含んでいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.suqqu.com/"&gt;SUQQU&lt;/a&gt;'s &lt;a href="http://www.suqqu.com/promo/christmas_20091023/top.html"&gt;"Yukihana" Christmas Makeup Kit A &lt;/a&gt;may not offer as many products as the Jill Stuart &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/11/jill-stuart-sweetness-collection.html"&gt;Sweetness Collection&lt;/a&gt; but the sleek design, quality, and wearability of Yukihana makes it my favourite coffret of the season. The coffret includes a limited edition Blend Eyeshadow palette in EX-06 Maiyuki, a limited edition Eye Lucent in EX-03 Yukigasumi and a SUQQU original pouch.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S08RppMouUI/AAAAAAAAA7U/oq9Rda692zg/s1600-h/SUQQU_ChristmasCoffret0903.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S08RppMouUI/AAAAAAAAA7U/oq9Rda692zg/s320/SUQQU_ChristmasCoffret0903.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426575483135899970" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;オリジナルポーチはシンプルですが、洗礼された輝きのブラウン色で、小さなサイズのブラシやリップ、グロス等を入れることの出来るポケットが付いています。旅行に最適なポーチです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The original pouch is a simple but sophisticated shiny brown pouch with pockets for small-size brushes, lipstick or gloss. It is the perfect travel companion.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S08SHNG7AKI/AAAAAAAAA7c/6r7m1_r085g/s1600-h/SUQQU_ChristmasCoffret0902.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S08SHNG7AKI/AAAAAAAAA7c/6r7m1_r085g/s320/SUQQU_ChristmasCoffret0902.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426575990991814818" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ブレンドアイシャドウのEX-06 舞雪は４色で、シアーでキラキラしたピンクベージュ(目元全体用の"ライトカラー")、発色の良いダークブラウン(目の際に付ける"キーカラー")、パールのようなオフホワイト/ベージュ(まぶた全体に使用する"アイシャドウベース")、そしてかなり発色が良く、チラチラ光るブラウン(自然なグラデーションを作り出す、キーカラーとライトカラーの中間の"エンハンサー")です。全ての色にはホワイトパールが含まれています。また、ブレンドアイシャドウにはアイシャドウブラシと両面使用出来るスポンジチップが付いています。パウダーはかなりソフトでブレンドしやすいので、この舞雪は昼でも夜でも使えます。昼にはシアーなリップかミルキーなグロスと一緒にシャドウを使い、夜にはスモーキーアイにボールドなリップカラーを試してみて下さい。ブラウン色はブラウンとヘーゼル色の目を特により際立ててくれます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Blend Eyeshadow in EX-06 Maiyuki contains four shades: a sheer and shimmery pink-beige (a "Light Color" for the entire eye socket area), a well-pigmented dark brown (the "Key Color" to apply along the edge of the eyelid), a pearly off-white/beige (an "Eyeshadow Base" to be applied to the whole eyelid), and a fairly-pigmented, glimmering brown (an "Enhancer" to create a natural gradation between the Key Color and Light Color). All of the shades contain white pearls. The Blend Eyeshadow also comes with a brush and a double-sided sponge-tip. The powders are quite soft and blend well and Maiyuki can be used for both day and night. Try pairing the shadows with a sheer lipstick or milky gloss for day and go for a smokey-eye and bold lip color for night. The brown shades are particularly great at enhancing brown and hazel eyes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S08SX3XdOfI/AAAAAAAAA7k/n6FjJciE0nc/s1600-h/SUQQU_ChristmasCoffret0901.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S08SX3XdOfI/AAAAAAAAA7k/n6FjJciE0nc/s320/SUQQU_ChristmasCoffret0901.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426576277213362674" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;スックはアイルーセントのEX03雪霞を"目元に雪のように繊細で柔らかな輝きを与える"と表現しており、非常に的確な描写だと思います。フロスティで淡いピンクのアイシャドウは非常にシアーですが、肌に繊細で可愛らしい白い輝きを残してくれます。質感は非常に薄くて滑らか、そしてラメが細かいので、付けるとシャドウが肌にすぐ馴染みます。雪霞は目下のハイライターとして良く、個人的には瞼のすぐ上あたりに使うのを好みます。アイルーセントにはパウダーが出過ぎないようにシフター(ふりだし器)と、シャドウを付けるための小さなパフが付いています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SUQQU describes the Eye Lucent in ex-03 Yukigasumi as a "subtle and radiant shimmer like snow to your eyes" and I think that is a fairly accurate description. The frosty, pale-pink eyeshadow goes on completely sheer but leaves a subtle but pretty white sparkle on the skin. The texture is so thin and smooth and the shimmer so fine that the shadow instantly melts into the skin as soon as it is applied. Yukigasumi works well as a highlighter under the eyes and I personally like to use it on the area right above my lid. Eye Lucent also contains a sifter to keep you from spilling out too much powder and a small puff to apply the shadow.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この 「雪華」クリスマス メイクアップ キットAには３つの商品しか含まれていないので少々高額なようにも感じられますが、これに含まれている商品はそれぞれが非常に高品質で有用性・耐久性に優れています。クリスマスコフレが発売されて以来、外出する時は大抵ブレンドシャドウの舞雪とアイルーセントの雪霞を付けて出掛けています。価格は8,400円(税込み)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though the coffret may seem a bit expensive considering that it only contains 3 different products, each product in SUQQU's Yukihana Christmas Make up Kit A is top-quality and very usable and wearable. Ever since the Christmas coffret was released, I have been wearing the Blend Shadow in Maiyuki and the Eye Lucent in Yukigasumi almost every time I step outside. 8,400 yen (including tax).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-7593872130589907624?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/7593872130589907624/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=7593872130589907624' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/7593872130589907624'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/7593872130589907624'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/01/suqqu-christmas-makeup-kit.html' title='SUQQU 雪華 Christmas Makeup Kit A'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/S08Q1idjC9I/AAAAAAAAA7M/rFL0sW4c7mA/s72-c/SUQQU_ChristmasCoffret0900.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-8027924533651810599</id><published>2010-01-13T23:11:00.001+09:00</published><updated>2010-01-13T23:12:18.275+09:00</updated><title type='text'>Tomorrow, Tomorrow...</title><content type='html'>SUQQU tomorrow, I promise!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-8027924533651810599?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/8027924533651810599/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=8027924533651810599' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/8027924533651810599'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/8027924533651810599'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2010/01/tomorrow-tomorrow.html' title='Tomorrow, Tomorrow...'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-5393721032483740188</id><published>2009-11-22T22:50:00.031+09:00</published><updated>2010-01-14T21:52:00.409+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cute'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip gloss'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nail'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jill stuart'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='coffret'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='face'/><title type='text'>Jill Stuart Sweetness Collection Christmas Coffret</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SwlBtajd14I/AAAAAAAAA6M/8dZHMlOobSY/s1600/JillStuart_ChristmasCoffret0900.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SwlBtajd14I/AAAAAAAAA6M/8dZHMlOobSY/s320/JillStuart_ChristmasCoffret0900.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406925076112988034" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;私の個人の意見としてですが、&lt;a href="http://www.jillstuart-beauty.com/"&gt;ジルスチュアート&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://www.jillstuart-beauty.com/#/Products/"&gt;スウィートネス コレクション&lt;/a&gt;は、今年発売された全てのコフレの中で、最もお買い得だと思います。7,500円(税抜き)で、ミックスフェイスパウダー コンパクト 101マシュマロパフィー、ジルスチュアート オリジナルのフェイスパウダー用ブラシ、ジェリーアイカラー N 103スノーパフェ、ジェリー リップグロス 101シュガーキッス、ネイルラッカー N 106ロマンティック マカロン、ネイルアートスティッカー＆グリーティングカード、エメリーボード、そしてオリジナル ポーチが入っています。もしジルスチュアートのコスメ商品に興味があるけど、まだ試したことが無いという方にとって、このクリスマスコフレはジルの商品を試すには最適だと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The &lt;a href="http://www.jillstuart-beauty.com/"&gt;Jill Stuart&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.jillstuart-beauty.com/#/Products/"&gt;Sweetness Collection&lt;/a&gt; is, in my opinion, the Christmas coffret that provides the best deal out of all of the coffrets released this year. For 7,500 yen (tax), you will receive the Mix Face Powder Compact in 101 Marshmallow Puffy, an original Jill Stuart face brush to apply the face powder, the Jell Eye Color N in 103 Snow Parfait, the Jelly Lip gloss in 101 Sugar Kiss, the Nail Lacquer N in 106 Romantic Macaron, a Nail Art Sticker set and greeting card, an emery board and a Jill Stuart original pouch. If you are interested in Jill Stuart's beauty line but have never had the chance to try their products, the Christmas coffret is a great way to sample their makeup.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SwlCoumXeII/AAAAAAAAA6U/BRCa65rFWMU/s1600/JillStuart_ChristmasCoffret0901.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SwlCoumXeII/AAAAAAAAA6U/BRCa65rFWMU/s320/JillStuart_ChristmasCoffret0901.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406926095106144386" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;オリジナルポーチはフリルが付いていてお姫様のような、いかにもジルスチュアートらしいスタイルです。私はいかにも女の子っぽい感じの物はあまり好まないので、このポーチのデザインはあまり魅力的ではないですが、ポーチはかなり大きくてメイク用品を入れるには良いです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The original pouch is very frilly and princessy, just what you would expect from Jill Stuart Beauty. I am not a girly girl so the design has no appeal to me but the pouch is quite large and great for storing makeup.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SwlDban6sII/AAAAAAAAA6s/rd2EzKmAq4U/s1600/JillStuart_ChristmasCoffret0904.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SwlDban6sII/AAAAAAAAA6s/rd2EzKmAq4U/s320/JillStuart_ChristmasCoffret0904.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406926965917266050" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ジェリー リップグロスはランコムのジューシーチューブに似ていますが、少し薄めで、べと付きも少し少なめ、そしてより良いラメが入っている点で若干異なります。101 シュガーキッスは概ねシアーですが、マゼンタのラメが沢山入っていて、唇に付けるといくらかミルキーな感じに見えます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Jelly Lip Gloss is quite similar to Lancôme's Juicy Tubes except that its formula is thinner, slightly less sticky, and contains finer shimmer. 101 Sugar Kiss goes on mostly sheer but it is jam-packed with magenta shimmer and also has a somewhat milky-appearance on the lips.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SwlDzxD0fvI/AAAAAAAAA60/sW9YBFVIXFI/s1600/JillStuart_ChristmasCoffret0907.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SwlDzxD0fvI/AAAAAAAAA60/sW9YBFVIXFI/s320/JillStuart_ChristmasCoffret0907.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406927384256741106" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;私は以前、ジェリーアイカラー Nの異なる2色をレビューしたことがありますので、&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/08/jill-stuart-jelly-eye-color-n-in-07.html"&gt;ここ&lt;/a&gt;（０７ジュエルフラッシュ）と&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/06/jill-stuart-jelly-eye-color-n-in-08.html"&gt;ここ&lt;/a&gt;（０８クリスタルスカイ）をクリックして読んで下さい。&lt;br /&gt;103 スノーパフェは淡いローズピンクですがピンクとゴールドのラメがウォームトーンな感じに見せてくれます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have reviewed two different shades from the Jelly Eye Color N collection before and you may read the reviews &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/08/jill-stuart-jelly-eye-color-n-in-07.html"&gt;here&lt;/a&gt; (07 Jewel Flash) and &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/06/jill-stuart-jelly-eye-color-n-in-08.html"&gt;here&lt;/a&gt; (08 Crystal Sky). 103 Snow Parfait is a pale rose pink but the pink and gold shimmer in the Jelly Eye make it look warm-toned.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SwlDMnTnEeI/AAAAAAAAA6k/ElPqUwtQ-zs/s1600/JillStuart_ChristmasCoffret0903.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SwlDMnTnEeI/AAAAAAAAA6k/ElPqUwtQ-zs/s320/JillStuart_ChristmasCoffret0903.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406926711623717346" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SwlDCfQJ5yI/AAAAAAAAA6c/pJdlrvAEf7c/s1600/JillStuart_ChristmasCoffret0902o.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 209px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SwlDCfQJ5yI/AAAAAAAAA6c/pJdlrvAEf7c/s320/JillStuart_ChristmasCoffret0902o.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406926537663047458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;まだ、スウィートネス コレクションのネイル用品はまだ試してないのですが、ネイルスティッカーは非常に薄くて使いやすそうですし、エメリーボードは典型的な爪やすり、そしてネイルラッカー N106 ロマンティック マカロンはベージュピンクに良質のピンクラメが入っていて、パールのようなツヤがあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have yet to try any of the nail products from the Sweetness Collection but I can say that the nail stickers are quite thin and should be easy to use, the emery board is your typical nail-file emery board, and the Nail Lacquer N in 106 Romantic Macaron is a beige-pink shade with fine pink shimmer and a pearly sheen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SwlEXfra8VI/AAAAAAAAA68/YHSERXqrVwg/s1600/JillStuart_ChristmasCoffret09061.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SwlEXfra8VI/AAAAAAAAA68/YHSERXqrVwg/s320/JillStuart_ChristmasCoffret09061.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406927998066291026" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ミックスフェイスパウダー コンパクト 101 マシュマロパフィーはコンパクトの中で砕けやすいですが、驚く程に柔らかく(まるでマシュマロのように!)、肌に付けるとすぐに肌に浸透します。マシュマロパフィーに入っている全4色は全てシアーで、とてもキラキラしています。とてもキラキラしているので多くの人が使うとは思えませんし、ビジネスシーンや大人の女性には最も適さない商品だと思います。フェイスパウダーとは言っていますが、私はマシュマロパフィーはボディシマーとして使うのが一番だと思うので、首や腕、またはほんの少しを目の下に付けることをオススメします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Mix Face Powder Compact in 101 Marshmallow Puffy is crumbly in the compact but incredibly soft (like marshmallows!) and immediately melts into the skin once it has been applied. All of the four shades in Marshmallow Puffy are sheer and extremely shimmery. It is so shimmery that I doubt many will actually use this product and it is most definitely not work appropriate or appropriate for the more mature woman. Although it is described as a face powder, I think Marshmallow Puffy would work best as body shimmer and I highly recommend applying it to your neck, arms and legs, and perhaps, just a dab under your eyes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SwlEtFzqyaI/AAAAAAAAA7E/Q5Y89vYVnWY/s1600/JillStuart_ChristmasCoffret0905.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SwlEtFzqyaI/AAAAAAAAA7E/Q5Y89vYVnWY/s320/JillStuart_ChristmasCoffret0905.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406928369078684066" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ミックスフェイス コンパクトのブラシは可愛らしくて(便利な)ケースに入っています。金属で出来ているので、あまり傷つきにくいですし、そのコンパクトなサイズは旅行にはもってこいです。私は普段、合成繊維のブラシだけを使うのですが、このジルのブラシはそうではないと思うので、将来的に環境に優しくて非動物性のブラシを販売して欲しいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The brush for the Mixed Face Compact comes in a lovely (and useful) case. Since it is made of metal, it should not damage easily and its compact size makes it a great travel product. I only use synthetic brushes, however, and I do not think that this is a synthetic brush, so I hope Jill Stuart will consider releasing eco-friendly and cruelty-free brushes in the future.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まとめると、このスウィートネス コレクションは非常に良いクリスマスコフレです。最高に素晴らしいというわけではありませんが、値段の割に多くの物が入っていますし、いくつかの商品は普通に使えそうです。覚えておいて頂きたい大事な点は、スウィートネス コレクションの全ての商品には香りが付いていて、マシュマロパフィーは少し乾燥させて、雲母を含んでいるということです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Overall, the Sweetness Collection is a decent Christmas coffret. It is not spectacular but it gives you a lot for your yen and I can see myself regularly using some of the products. It is important to note that all of makeup in the Sweetness Collection is scented and the Marshmallow Puffy, which I found slightly drying, contains mica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;次はスックのクリスマスコフレです！&lt;br /&gt;SUQQU's Christmas coffret is next!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-5393721032483740188?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/5393721032483740188/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=5393721032483740188' title='13 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/5393721032483740188'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/5393721032483740188'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/11/jill-stuart-sweetness-collection.html' title='Jill Stuart Sweetness Collection Christmas Coffret'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SwlBtajd14I/AAAAAAAAA6M/8dZHMlOobSY/s72-c/JillStuart_ChristmasCoffret0900.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>13</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-1589926680831220400</id><published>2009-11-15T21:42:00.007+09:00</published><updated>2009-11-15T21:50:11.105+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chanel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip gloss'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lipstick'/><title type='text'>Chanel Rouge Allure Laque 75 Dragon</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sv_3Y2gEU_I/AAAAAAAAA6E/aqXc-NAd_6w/s1600-h/Chanel_RougeAllureLaqueDragon00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 188px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sv_3Y2gEU_I/AAAAAAAAA6E/aqXc-NAd_6w/s320/Chanel_RougeAllureLaqueDragon00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5404310084186821618" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.chanel.com/fb/um.php?la=jp&amp;amp;lo=jp&amp;amp;re=chanelcom"&gt;シャネル&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://www.chanel.com/fb/um.php?la=jp&amp;amp;lo=jp&amp;amp;re=chanelcom&amp;amp;ws-action=http://um.chanel.com/product.php?landing%3dm%26branding%3dlpr%26chnprd%3dmalpr36s%26la%3djp%26lo%3djp%26re%3dchanelcom%7E%7E%7EG%21016249D749E1%215kW0r37g%252brwd%252bKllvg%3d%3d%7Eproduct%7E%7E%7E@http://syndicator.live.chanel.com/chanel/chanel-um"&gt;ルージュアリュールラック&lt;/a&gt;の75 ドラゴンは日本の全てのビューティー＆ハイファッション雑誌で取り上げられた今シーズンのリップカラーだと思います。2週間前に発売開始になり、グロスはオレンジレッドと表現されていますが、ルージュアリュールラックのキャンペーン写真や実際に見た感じでは、よりブルーベースのレッドに近いです。非常に発色が良いドラゴン(個人的にも、今までで最も発色の良いグロスです)は、唇に付けても容器に入った状態と全く同じで素晴らしく、深いピュアレッド&lt;br /&gt;をしています。グロスのツヤは、大胆な赤色のリップを付ける時に女性が共通して持つキツく見え過ぎてしまう問題を防いでくれます。ルージュアリュールラックの他の素晴らしい点は、滑らかでベトつかず、非常に軽い感じがする点です。シャネルのスタイルや赤いリップ好きの方は間違いなくこのドラゴンを気に入ると思いますが、かなり大胆な赤色に興味が無いという方は同じコレクションの他の7色を見てみると良いと思います。ルージュアリュールラックの唯一残念な点は価格ですが、他の素晴らしいリップスティックと比べても同等、もしくはそれ以上に品質が良いと思うので、4,305円(税抜)はシャネルブランドのリップとしては妥当な値段(日本において)だと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://uma.chanel.com/"&gt;Chanel&lt;/a&gt;'s &lt;a href="http://uma.chanel.com/-makeup-lips-lipstick-rouge-allure-laque-luminous-satin-lip-lacquer-/product/MALPR36S"&gt;Rouge Allure Laque&lt;/a&gt; in 75 Dragon is probably the most talked about lip color this season in all of the Japanese beauty and high fashion magazines. Released two weeks ago, the gloss is described as an orange-red but looks more like a blue-based red in both Chanel's Rouge Allure Laque campaign and in person. So highly pigmented, (and personally, the most pigmented gloss that I have ever encountered) Dragon,  on the lips, looks exactly like the amazing, deep pure-red shade that it appears in the bottle. The shine in the gloss also prevents the lips from looking too severe which is a common problem women have when wearing a bold red lipstick. The other wonderful thing about the Rouge Allure Laque is that it is slick, sticky-free and feels quite light. Chanel beauty and red lipstick fans will absolutely love Dragon but anyone not interested in an ultra-bold red shade should probably look to the other 7 shades offered in the collection. The only downside of the Rouge Allure Laque is the price but given what it delivers, 4,305 yen (plus tax) is a somewhat fair price for a Chanel-brand lip color (in Japan) since it is no different from, or perhaps even better than, a high-quality lipstick.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-1589926680831220400?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/1589926680831220400/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=1589926680831220400' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1589926680831220400'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1589926680831220400'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/11/chanel-rouge-alure-laque-75-dragon.html' title='Chanel Rouge Allure Laque 75 Dragon'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sv_3Y2gEU_I/AAAAAAAAA6E/aqXc-NAd_6w/s72-c/Chanel_RougeAllureLaqueDragon00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-7110715960184676995</id><published>2009-11-14T19:54:00.012+09:00</published><updated>2009-11-14T20:22:42.735+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cute'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shu uemura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='face'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lipstick'/><title type='text'>Shu Uemura x Tsumori Chisato　クリスマスコレクション-星に願いを</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sv6PExZzBCI/AAAAAAAAA5c/q4kFJTrGpoc/s1600-h/ShuUemura_Tsumori00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 212px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sv6PExZzBCI/AAAAAAAAA5c/q4kFJTrGpoc/s320/ShuUemura_Tsumori00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403913915034960930" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;皆から愛されるファッションデザイナーの津森千里 (Tsumori Chisato) とのコラボレーションであるシュウ・ウエムラのコレクションは今年発売されたクリスマスコレクションの中で最も可愛らしいです。&lt;a href="http://www.shu-uemura.co.jp/new/20091014_xmas.html"&gt;"星に願いを"コレクシ&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.shu-uemura.co.jp/new/20091014_xmas.html"&gt;ョン&lt;/a&gt;はアイパレット、つけまつ毛(いかにもシュウ・ウエムラらしいです)、ハイライター、リップスティック、グロス、メイクツール、ポーチ、それ全てがとても可愛い猫のデザインになっている入れ物に入っています。正直なところ、コレクションの商品はウォームトーンなのでメイク商品自体には興味が無かったのですが、容器の猫のモチーフとデザインが猫好きの私の心に語りかけて来たので、デュオ カラー ハイライターのスターダスト(海外ではゴールデン スノー)と、ルージュ アンリミテッド リップスティックのヴィーナスピンクを予約しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shu Uemura's winter collection, in collaboration with the much-loved fashion designer Tsumori Chisato, is the cutest Christmas collection released this year. The &lt;a href="http://www.shuuemura-usa.com/_us/_en/collections/seasonal/tsumori-chisato/index.aspx"&gt;"Wish Upon a Star" Collection &lt;/a&gt;features eye palettes, false eyelashes (this is Shu, afterall), highlighters, lipsticks and glosses, makeup tools and pouches, all in ultra-adorable, kitty packaging. To be honest, I had no interest in the actual makeup part of the collection since all the products came in warm tones but the cat motif and design of the packaging spoke deeply to the cat-lady in me, so I reserved the Duo Color Highlighter in Golden Snow and the Rouge Unlimited Lipstick in Venus Pink.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sv6PfJ6mhKI/AAAAAAAAA5k/HCvwxtU9obs/s1600-h/ShuUemura_TsumoriHighlighter00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 216px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sv6PfJ6mhKI/AAAAAAAAA5k/HCvwxtU9obs/s320/ShuUemura_TsumoriHighlighter00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403914368291603618" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sv6Po4Zz0vI/AAAAAAAAA5s/dFzA0E9i3nk/s1600-h/ShuUemura_TsumoriHighlighter01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sv6Po4Zz0vI/AAAAAAAAA5s/dFzA0E9i3nk/s320/ShuUemura_TsumoriHighlighter01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403914535389352690" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;デュオ カラー ハイライターのスターダスト(海外ではゴールデン スノー)は明るいピーチのようなピンクと薄いイエローゴールドが入っていて、両方ともきめ細かい白いラメが入ってシアーな感じに見えます。私の肌には、プレストパウダーを普通のハイライターとして使うよりも、非常に微かなブロンザーやブラッシュとして使う方が良いみたいです。スターダストは温かみのあるほのかな明るさと少しのスパークルを与えてくれますが、実際のハイライターのメイクとしての面に関しては多くを語ることはできません。前に言ったように、私は入れ物のデザインに惹かれて購入したので、今後メイクとして使うかは分かりません。入れ物のデザインはとても面白くて可愛いですが、その入れ物自体は分厚くてちょっと安っぽいプラスチックで出来ていて、また5,040円(税込み)という値段からも、もっと薄くてスマートで、より良いクオリティの物を期待していました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Duo Color Highlighter in Golden Snow ("Stardust" in Japan) contains a light, peachy-pink  powder and a pale yellow-gold shade that both contain fine white shimmer and are mostly sheer. On my skin, the two pressed-powders work better as a very subtle bronzer or blush than an actual highlighter. Golden snow adds a slight warm glow and some sparkle to my face but other than that, however, I cannot really say much about the actual makeup aspect of the highlighter. As I said before, I really only purchased this product for its packaging and doubt I will be using it in the future. The case design is very whimsical and cute but the case itself is made out a chunky, sort of cheap kind of plastic and for 5,040 yen (including tax), I was hoping for something thinner, sleeker and of better quality.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sv6PyOT_i-I/AAAAAAAAA50/8VbbdA8rABU/s1600-h/ShuUemura_TsumoriVenusPink00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 213px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sv6PyOT_i-I/AAAAAAAAA50/8VbbdA8rABU/s320/ShuUemura_TsumoriVenusPink00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403914695889357794" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ルージュ アンリミテッド リップスティックのヴィーナスピンク(アジア限定カラー)は明るくサンゴ色のピンクに近い色で、金色のラメが沢山入っています。発色は結構ありますが、唇を少し乾燥させて、リップクリームで保湿させた後に使っても唇の割れを逆にもっと目立たせてしまいます。シアーなグロスをリップカラーの上から重ねて使うとキープ力と見た目の良さが上がりますが、その助けが無いとヴィーナスピンクは均一に塗ることが出来ず不自然に見えてしまいました。このリップは肌のトーンに温かみがある方や唇の色が薄い方に向いていると思います。確かにこのリップスティックにはガッカリしましたが、可愛い入れ物に入っていて(こちらも分厚くてちょっと安っぽいプラスチックですが)、ヴィーナスピンクのような色は持っていなかったので、そこまで凄くガッカリしたというわけでもないです。3.465円(税込み)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Rouge Unlimited in Venus Pink (an Asia-exclusive shade) is a bright, almost-coral pink lipstick full of gold shimmer. Though it is fairly pigmented, it is also slightly drying and accentuates the cracks in my lips even after they have been moisturized. I find that adding a sheer gloss over the lip color improves its lasting power and appearance but without any help, Venus Pink does not evenly distribute across my lips and looks very unnatural. It is definitely better suited for someone with a warm skin-tone and pale lips. But I am not completely disappointed with the lipstick because it does come in a really cute case (though it is also that cheap chunky plastic) and I do not have a shade like Venus Pink in my lip makeup collection. 3,465 yen (including tax).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sv6QI65K6VI/AAAAAAAAA58/CTSjIb_aRBw/s1600-h/ShuUemura_ChristmasPlanner00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sv6QI65K6VI/AAAAAAAAA58/CTSjIb_aRBw/s320/ShuUemura_ChristmasPlanner00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403915085813573970" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;クリスマスアイテムとおまけにシュウ・ウエムラ限定の予定表を貰いました。一般の予定表と変わらないです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I also received a Shu Uemura original planner with the Christmas items I purchased. The planner is a typical day planner/calendar.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-7110715960184676995?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/7110715960184676995/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=7110715960184676995' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/7110715960184676995'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/7110715960184676995'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/11/shu-uemura-x-tsumori-chisato.html' title='Shu Uemura x Tsumori Chisato　クリスマスコレクション-星に願いを'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sv6PExZzBCI/AAAAAAAAA5c/q4kFJTrGpoc/s72-c/ShuUemura_Tsumori00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-7128596522015899002</id><published>2009-11-13T20:07:00.007+09:00</published><updated>2009-11-13T20:26:58.593+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cute'/><title type='text'>♡1周年記念 One Year Anniversary♡</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sv1BIqGeu1I/AAAAAAAAA5U/awpOuHnPiFQ/s1600-h/Shirotabi_CatMagnet001.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 213px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sv1BIqGeu1I/AAAAAAAAA5U/awpOuHnPiFQ/s320/Shirotabi_CatMagnet001.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403546744910691154" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;( ^-^)o-o&lt;※ ☆&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;今日はEn in Tokyoの1周年記念です。もう既に１年が経ってしまいました。時が経つのは早いですね。いつもこの小さなブログを読んだり、コメントして下さる方、有り難うございます。これからもよろしくお願い致します。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Today is En in Tokyo's 1 year anniversary. I cannot believe that it's already been a year! A big thank you to all of you for reading and/or commenting on this little blog. I hope you will continue to drop by.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今週末にシュウエムラのクリスマスコレクションレとシャネルの新しいリップカラーのレビューをアップするので、ブログをチェックして下さい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please check for reviews on the Shu Uemura Christmas Collection and on Chanel's new lip color over the weekend.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-7128596522015899002?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/7128596522015899002/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=7128596522015899002' title='9 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/7128596522015899002'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/7128596522015899002'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/11/1-one-year-anniversary.html' title='♡1周年記念 One Year Anniversary♡'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sv1BIqGeu1I/AAAAAAAAA5U/awpOuHnPiFQ/s72-c/Shirotabi_CatMagnet001.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-1773139378649203759</id><published>2009-11-10T19:27:00.005+09:00</published><updated>2009-11-10T19:34:16.465+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='coffret d&apos;or'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fragrance'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ayura'/><title type='text'>Ayura ナイトハーモネーション　ルームコレクション Coffret</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SvlAazGr09I/AAAAAAAAA5M/fThlgaZYmM8/s1600-h/Ayura_NightHarmonitionRoom00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 214px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SvlAazGr09I/AAAAAAAAA5M/fThlgaZYmM8/s320/Ayura_NightHarmonitionRoom00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402420057146643410" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ayura.co.jp/"&gt;アユーラ&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://www.ayura.co.jp/jp/Products/Limited/2009/0919a/index.html"&gt;ナイトハーモネーション　ルームコレクション&lt;/a&gt;は今年最初のクリスマスコフレとして発売された物のうちのひとつです。この3点セットのコフレは&lt;a href="http://www.ayura.co.jp/jp/OnlineShop/commodity_param/ctc/pr0301/shc/0/cmc/10038038/detail.html"&gt;ナイトハーモネーション ナチュラルスプレー&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://www.ayura.co.jp/jp/Topics/2009/0823/index.html"&gt;ナイトハーモネーション アロマオイル&lt;/a&gt;、そしてアユーラのオリジナルアロマポットです。ナイトハーモネーションはアロマティックハーブと乳香（にゅうこう）・菩提樹（ぼだいじゅ）・橙（だいだい）の香りを含んでいます。乳香（にゅうこう）と菩提樹（ぼだいじゅ）の香りは、この長持ちでも強過ぎもない大人っぽくユニセックス向けのナチュラルスプレーの中で特に際立っています。これは私が普段つけるような物では無いですが、ナイトハーモネーションの落ち着いた香りは好きです。アユーラオリジナルの電気アロマポットは魅力的なデザインで、すぐにアロマオイルをヒートアップさせてくれます。ポットを使う時は少しの水を上皿に入れて数滴のアロマオイルを加え、ポットのスイッチを入れるだけです。アロマの香りは数分のうちに部屋中に広まります。ナイトハーモネーションオイルは非常に気分を落ち着かせてくれるので、夜にくつろぎたい時に最高です。アユーラのルームコレクションには非常に満足しており、他の新しいオイルもアロマポットで試してみたいです。セットは6,090円(税込み)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ayura.co.jp/"&gt;Ayura&lt;/a&gt;'s &lt;a href="http://www.ayura.co.jp/jp/Products/Limited/2009/0919a/index.html"&gt;Night Harmonition Room Collection&lt;/a&gt; was one of the first Christmas coffrets released this year. The 3-set coffret includes the &lt;a href="http://www.ayura.co.jp/jp/OnlineShop/commodity_param/ctc/pr0301/shc/0/cmc/10038038/detail.html"&gt;Night Harmonition Natural Spray&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.ayura.co.jp/jp/Topics/2009/0823/index.html"&gt;Night Harmonition Aroma Oil&lt;/a&gt; and an Ayura-original aroma pot. The Night Harmonition fragrance contains notes of aromatic herbs, frankincense, linden tree (lime) and bitter orange. The frankincense and lime are particularly noticeable in the long-lasting but not overly powerful "natural spray," which is a mature, unisex perfume. Though it is not something that I would normally wear, I do like Night Harominition as it settles. The Ayura-original, electric aroma pot has a very attractive pattern and heats up the aroma oil almost immediately. To use the pot, simply fill the aroma basin with some water, add a drop of aroma oil and turn on the pot. The aroma fragrance will fill your room within minutes. I find the Night Harmonition oil to be quite soothing and great at night when I want to unwind. Overall, I am very pleased with Ayura's Room Collection and look forward to testing out some new oils in the aroma pot. 6,090 yen (including tax).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-1773139378649203759?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/1773139378649203759/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=1773139378649203759' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1773139378649203759'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1773139378649203759'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/11/ayura-coffret.html' title='Ayura ナイトハーモネーション　ルームコレクション Coffret'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SvlAazGr09I/AAAAAAAAA5M/fThlgaZYmM8/s72-c/Ayura_NightHarmonitionRoom00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-3218619471904195176</id><published>2009-11-06T20:06:00.008+09:00</published><updated>2009-11-06T20:15:33.644+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mineral makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MAC'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><title type='text'>MAC Mineralize Eye Shadow in Blue Flame</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SvQDPlKUr7I/AAAAAAAAA5E/RUmM6btoXYQ/s1600-h/MAC_MineralizeBlueFlame00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SvQDPlKUr7I/AAAAAAAAA5E/RUmM6btoXYQ/s320/MAC_MineralizeBlueFlame00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5400945419332399026" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.maccosmetics.co.jp/home.tmpl?ngextredir=1"&gt;マック&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://www.maccosmetics.com/whats_new/collection.tmpl?CATEGORY_ID=CAT1772"&gt;スタイルブラック コレクション&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://www.maccosmetics.com/product/spp.tmpl?CATEGORY_ID=CAT1794&amp;amp;PRODUCT_ID=781"&gt;ミネラライズ アイシャドウ ブルーフレーム&lt;/a&gt;は渦巻き状になった黒とダークブルーのベイクドミネラルシャドウにきめ細やかなブルーのラメがたっぷり入っています。ブルーフレームは大量のラメが入っているので、ざらつくのではないかと思っていましたが、驚く程に柔らかく薄いシャドウです。そのまま使う、もしくはグリースペイント スティックを使わずに付けると非常にシアーでいくらかぼんやりしていますが、柔らかな青いキラキラがあります。でもマックのグリースペイントのような黒いベースの上に使うと、ブルーフレームは驚くほどの青さと輝きを放ちます。それはメタリックのような仕上がりと素晴らしい輝きです。非常に力強くハッキリしたシャドウ(ベースと一緒に使うと)なので、非常に大胆 or 夜のルックに適しています。ブルーフレームはシャイで内気な方にはオススメしませんし、マックのグリースペイント スティックと一緒に使うことを強くオススメします。スタイルブラック コレクションのミネラライズ アイシャドウは日本のマックのカウンターで各2,940円(税込み)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.maccosmetics.com/"&gt;MAC&lt;/a&gt;'s &lt;a href="http://www.maccosmetics.com/product/spp.tmpl?CATEGORY_ID=CAT1794&amp;amp;PRODUCT_ID=781"&gt;Mineralize Eye Shadow in Blue Flame&lt;/a&gt; from the &lt;a href="http://www.maccosmetics.com/whats_new/collection.tmpl?CATEGORY_ID=CAT1772"&gt;Style Black Collection&lt;/a&gt; is a swirl of black and dark blue baked-mineral shadow filled with delicate blue shimmer. I was expecting Blue Flame to be gritty and rough due to the abundance of glitter but it is a surprisingly soft and thin shadow. Applied dry or without the Greasepaint Stick, it is quite sheer and somewhat dull, save for a soft blue twinkle. But when used over a black-base such as MAC's Greasepaint, Blue Flame is an amazing explosion of intense blue color and shine. It has an almost metallic finish and marvelous dazzle. Because it is such a powerful, loud shadow (when used with a base), it works best for those going for a very bold or night look. I would not recommend Blue Flame to the shy and timid and I highly recommend using this shadow with one of MAC's Greasepaint Sticks. One Mineralize Eye Shadow from the Style Black Collection costs 2,940 yen (including tax) at MAC counters in Japan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;（来週から、クリスマスコフレや新アイテムのレビューを始めます。）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;（Christmas coffrets and product reviews begin next week.）&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-3218619471904195176?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/3218619471904195176/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=3218619471904195176' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/3218619471904195176'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/3218619471904195176'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/11/mac-mineralize-eye-shadow-in-blue-flame.html' title='MAC Mineralize Eye Shadow in Blue Flame'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SvQDPlKUr7I/AAAAAAAAA5E/RUmM6btoXYQ/s72-c/MAC_MineralizeBlueFlame00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-5106720829002401979</id><published>2009-11-05T18:35:00.010+09:00</published><updated>2009-11-05T18:49:20.267+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mineral makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MAC'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><title type='text'>MAC Greasepaint Stick in Black</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SvKcwYsfdbI/AAAAAAAAA48/Rdm1pZZmUwY/s1600-h/MAC_GreasepaintStickBlack00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SvKcwYsfdbI/AAAAAAAAA48/Rdm1pZZmUwY/s320/MAC_GreasepaintStickBlack00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5400551258247361970" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.maccosmetics.co.jp/home.tmpl?ngextredir=1"&gt;マック&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://www.cosme.net/product/product/product_id/2949751"&gt;グリースペイント スティックのブラック&lt;/a&gt;は恐らく皆が一番欲しがった&lt;a href="http://www.maccosmetics.com/whats_new/collection.tmpl?CATEGORY_ID=CAT1772"&gt;スタイルブラック&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.maccosmetics.com/whats_new/collection.tmpl?CATEGORY_ID=CAT1772"&gt;コレクション&lt;/a&gt;のアイテムだと思います。これは多用途のブラッククレヨンで、ライナー、アイシャドウ、もしくはアイプライマーとして使えます。本当に真っ黒いですが、微かに良質のパープル色のラメが入っています。シャープナーはスティックの土台に隠されていて、クレヨンはウォータープルーフになっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.maccosmetics.com/"&gt;MAC&lt;/a&gt;'s &lt;a href="http://www.maccosmetics.com/product/spp.tmpl?CATEGORY_ID=CAT1794&amp;amp;PRODUCT_ID=6478"&gt;Greasepaint Stick in Black&lt;/a&gt; is perhaps the most coveted item from the &lt;a href="http://www.maccosmetics.com/whats_new/collection.tmpl?CATEGORY_ID=CAT1772"&gt;Style Black Collection&lt;/a&gt;. It is a multi-purpose black crayon that can be used as a liner, an eyeshadow and eye primer. Though it goes on completely black, it also contains a hint of fine purple shimmer. A sharpener is hidden in the base of the stick and the crayon itself is waterproof.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;グリースペイントスティックは、よりクリーミーで滑らかなコールのアイライナーを思い起こさせます。力を入れることなく瞼に書くことが出来て、スモーキーなルックには最適です。アイライナーとしても使えますが、クレヨンは太いので適度なラインを引くのはとても難しいです。グリースペイントという名前ですが、そこまでグリーシーではなく、素早く定着します。乾いた後は滲んだり薄くなったりしませんが、もしスモーキーアイなルックにしたい場合には、クレヨンが定着してしまう前に素早く滲ませたり薄くぼかしたりしないといけないということを意味します。シャドウとしてのグリースペイントスティックはキラキラが非常に微かなので冴えない感じですが、ベース・プライマーとしての効果はまるで魔法のようです。このクレヨンは上にのせたアイシャドウの色を引き立たせ強めますが、そのようにベースとして使わなければシアーで鮮やかさを抑えた感じになります。もしミネラライズアイシャドウを購入した方、もしくは購入を予定している方にとって、このグリースペイントスティックはマストアイテムです。グリースペイントスティックは簡単には落とせないので、適当なアイメイクリムーバーを使うようにすることが重要です。グリースペイント スティックのブラックは日本のマックのカウンターで2,940円(税込み)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Greasepaint Stick reminds me of a creamier and smoother eyeliner kohl. It glides across the lid without the slightest bit of pressure and works great for a smokey eye. Though it can be used as an eyeliner, the crayon is so thick that it is very difficult to draw a precise line. Despite it's name, it is not very greasy and settles rather quickly. It does not smudge or fade after it dries but this also means that if you are going for a smokey-eye look, you will need to smudge and blend quickly before the crayon settles. As a shadow, I feel that the Greasepaint Stick is a bit dull because its sparkle is so subtle but as a base/primer, it works like magic. The crayon really brings out and intensifies the colors of eyeshadows worn over it, that would look sheer and less brilliant without it. This is most definitely a must-have product if you have purchased or plan to purchase one of the Mineralize Eye Shadows from the Style Black Collection. It is important to remember to use a proper eye-makeup remover as Greasepaint will not come off easily. The Greasepaint Stick in Black is 2,940 yen (including tax) at MAC counters in Japan.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-5106720829002401979?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/5106720829002401979/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=5106720829002401979' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/5106720829002401979'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/5106720829002401979'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/11/mac-greasepaint-stick-in-black.html' title='MAC Greasepaint Stick in Black'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SvKcwYsfdbI/AAAAAAAAA48/Rdm1pZZmUwY/s72-c/MAC_GreasepaintStickBlack00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-3250592040025706036</id><published>2009-11-04T19:13:00.010+09:00</published><updated>2009-11-04T19:23:00.469+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MAC'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><title type='text'>MAC Penultimate in Rapidblack</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SvFT-0upsFI/AAAAAAAAA40/HmgXQ4gPFIc/s1600-h/MAC_PenultimateRapidblack00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SvFT-0upsFI/AAAAAAAAA40/HmgXQ4gPFIc/s320/MAC_PenultimateRapidblack00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5400189766965243986" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.maccosmetics.co.jp/home.tmpl?ngextredir=1"&gt;マック&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://www.maccosmetics.co.jp/templates/collections/collection.tmpl?CATEGORY_ID=CAT23498"&gt;スタイルブラック コレクション&lt;/a&gt;は秋/冬のポイントメイクアップコレクションで最も期待された物の一つです。多くのスタイルブラック製品は日本のマックのカウンターで発売される1週間前には(予約の段階で既に)売り切れ状態でした。私は運良くコレクションの中のメイクアイテムをいくつか手にすることが出来まして、そのうちのひとつが&lt;a href="http://www.maccosmetics.co.jp/templates/products/sp.tmpl?CATEGORY_ID=CAT23498&amp;amp;PRODUCT_ID=PROD93151"&gt;ペナルティメイト アイライナーのラピッドブラック&lt;/a&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.maccosmetics.com/"&gt;MAC&lt;/a&gt;'s &lt;a href="http://www.maccosmetics.com/whats_new/collection.tmpl?CATEGORY_ID=CAT1772"&gt;Style Black Collection&lt;/a&gt; was one of the most anticipated point makeup collections for the fall/winter season. Many Style Black products were sold out (through reservation) a week before they even appeared at MAC counters in Japan. I was lucky enough to get my hands on a few makeup items from the collection and one of those items happens to be the &lt;a href="http://www.maccosmetics.com/product/spp.tmpl?CATEGORY_ID=CAT1794&amp;amp;PRODUCT_ID=4253"&gt;Penultimate Eye Liner in Rapidblack&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ペナルティメイト アイライナーはリキッド・ペンタイプのライナーです。私が思うに、ペンライナーはアイライナーとして最も使いやすく、数あるライナータイプの中で(ペンシル、ジェル、ブラシ付きのリキッドタイプ)最も正確にラインを引けると思います。最小限の力で、1～２回まぶたの淵をなぞるだけでハッキリとしたラインになります。私は黒いラインが必要な時、大体は非常に細くてシャープなペンタイプのライナーである&lt;a href="http://nomorerules.net/product/product.html"&gt;カネボウ ケイトのスーパーシャープライナー&lt;/a&gt;を使います。ペナルティメイト アイライナーのラピッドブラックはケイトのスーパーシャープライナーに比べるとわずかに太いですが、発色はより良いです。スーパーシャープライナーのブラックはペナルティメイト アイライナーに比べるとかなりシアーですが、ナチュラルもしくはハッキリしたラインにするための濃さや発色を得るためには、場合によっては少し多めになぞる必要があります。ペナルティメイト アイライナーのブラックは真っ黒なので、一度なぞるだけで好ましいラインを引くことが出来ます。色の乾きも速いので、にじんだりこすれ落ちたりせず、一日中キープします。もしこの２つのリキッドライナーのうちの１つを選ばなければならないとしたら、ケイトのスーパーシャープライナーの3倍くらい値段が高い(日本で)ですが、迷うことなくマックのペナルティメイト アイライナーを選びます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Penultimate Eye Liner is a liquid, pen-type liner. When it comes to eyeliners, I find that the pen-liner is the easiest to use and the most precise out of all of the liner-types (pencil, gel, liquid liner with brush). It requires the least amount pressure and it only takes one or two strokes across the lid to achieve a bold line. When I am in need of a nice black line along my eyes, I reach for &lt;a href="http://nomorerules.net/product/product.html"&gt;Kanebo Kate's Super Sharp Liner&lt;/a&gt; which is an incredibly thin and sharp pen-type liner. Penultimate in Rapidblack is slightly thicker than Kate's Super Sharp but it is also more pigmented. The Super Sharp Liner in Black is far more sheer than Penultimate and occasionally requires a few additional strokes to achieve the proper thickness and pigmentation for a natural or bold line. The Penultimate in Rapid Black comes out jet black so you only need one stroke to get a proper line. The ink also dries faster, so it is less likely to smudge or rub off, and lasts all day long. If I had to choose between the two liquid liners, I would definitely go with MAC's Penultimate though it costs almost three times as much as Kate's Super Sharp (in Japan).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マックのスタイルブラック コレクションの製品を見付けるのは非常に難しいですが、ペナルティメイト アイライナーのラピッドブラックはマックのウェブサイトや世界のマックのカウンターでまだ少し在庫が残っているスタイルブラックの製品のひとつだと思います。日本ではライナーは2,940円(税込み)ですが、諸外国ではほぼ半額の値段です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is very difficult to find many of the products from MAC's Style Black Collection but the Penultimate in Rapidblack may be one of the few Style Black items still in stock on the MAC website and at MAC counters across the world. In Japan, the liner costs 2,940 yen (including tax) but goes for almost half that price in other countries.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-3250592040025706036?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/3250592040025706036/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=3250592040025706036' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/3250592040025706036'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/3250592040025706036'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/11/mac-penultimate-in-rapidblack.html' title='MAC Penultimate in Rapidblack'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SvFT-0upsFI/AAAAAAAAA40/HmgXQ4gPFIc/s72-c/MAC_PenultimateRapidblack00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-1467868452829558858</id><published>2009-10-31T15:45:00.007+09:00</published><updated>2009-10-31T16:06:36.709+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cute'/><title type='text'>All Hallows Eve</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Suvh17EdEoI/AAAAAAAAA4s/c57I1VCFLAc/s1600-h/Plaza_HalloweenTree00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 208px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Suvh17EdEoI/AAAAAAAAA4s/c57I1VCFLAc/s320/Plaza_HalloweenTree00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5398656894839362178" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;~(=^‥^)ノ☆&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ﾟ･:*:･｡♪★&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Happy Halloween&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;★♪｡･:*:･ﾟ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-1467868452829558858?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/1467868452829558858/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=1467868452829558858' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1467868452829558858'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1467868452829558858'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/10/all-hallows-eve.html' title='All Hallows Eve'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Suvh17EdEoI/AAAAAAAAA4s/c57I1VCFLAc/s72-c/Plaza_HalloweenTree00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-60994223626340132</id><published>2009-10-30T19:53:00.004+09:00</published><updated>2009-10-30T20:40:47.463+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SK-II'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='skincare'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='masks'/><title type='text'>SK-II 肌力 キャンペーン：スキン シグネチャー実感キット (SK-II Skin Signature Trial Kit)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SurGRRCBvII/AAAAAAAAA4M/ZGYJ0oet2ic/s1600-h/SkII_HadaChikaraKit00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 248px; height: 165px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SurGRRCBvII/AAAAAAAAA4M/ZGYJ0oet2ic/s320/SkII_HadaChikaraKit00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5398345103288941698" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;先月、私はSK-IIの「肌力キャンペーン」&lt;a href="http://www.sk-ii.jp/promo/200908_b_01.jsp"&gt;スキン シグネチャー トライアルキット&lt;/a&gt;のモニターとして10,000の中の１人に選ばれ、試用＆レビューをしました。このキットには：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.sk-ii.jp/product/BA_fte/"&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;フェイシャル　トリートメント　エッセンス&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (30ml)&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;SK-IIの最も人気のある商品で、肌を滑らかにして更に再生させるSK-II＜ピテラ＞(栄養分が豊富で酒酵母に含まれている酸化防止剤)を90％以上も配合したトリートメントエッセンスです。&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;-&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.sk-ii.jp/product/AN_ss/"&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;スキンシグネチャー&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://www.sk-ii.jp/product/AN_ss/"&gt; &lt;/a&gt;(15g)　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;肌のシワを取りハリを与える、アンチエイジングと保湿効果のあるクリーム。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;-&lt;a href="http://www.sk-ii.jp/product/AN_3drm/"&gt;スキンシグネチャー　３D　リディファイニング　マスク&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;　（一枚）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;肌を落ち着かせ柔らかくし、更に弾力を与えるサッカロミコプシス培養液（ピテラとしても知られている）を含んだ２枚のシートマスク&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;-MF　クオリティーコットン　N&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; （１０枚入り）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それに使用方法と使う時間の詳しいインストラクションが書かれた&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;ブックレット/体験記&lt;/span&gt;が入っています。１週間のトライアルキットは1,000円(送料込み)で、一般的なドラッグストアで買えるスキンケアのトライアルキットと同じくらいの値段ですし、SK-IIの3Dシートマスクが1つで2,400円もすることを考えると、かなりお買い得だと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Last month, I was one of 10,000 people to test and review &lt;a href="http://www.sk-ii.jp/promo/200908_b_01.jsp"&gt;SK-II's Skin Signature Trial Kit&lt;/a&gt; from their "&lt;a href="http://www.sk-ii.com.sg/skinpower/?utm_source=Homepage&amp;amp;utm_medium=Banner&amp;amp;utm_campaign=Rosetta09"&gt;Skin Power&lt;/a&gt;" campaign. The kit included:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;-&lt;a href="http://www.sk-ii.com/products/facial_treatment_essence.php"&gt;Facial Treatment Essence&lt;/a&gt; (30ml)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;SK-II's most popular product, a balancing treatment essence containing over 90% pure pitera (a nutrient-rich antioxidant found in sake yeast) that smooths and renews skin&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;-&lt;a href="http://www.sk-ii.com.sg/skinpower/?utm_source=Homepage&amp;amp;utm_medium=Banner&amp;amp;utm_campaign=Rosetta09"&gt;Skin Signature&lt;/a&gt; (15g)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;An anti-aging, moisturizing cream that helps diminish the appearance of wrinkles and firms skin.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;-&lt;a href="http://www.sk-ii.com.sg/skinpower/?utm_source=Homepage&amp;amp;utm_medium=Banner&amp;amp;utm_campaign=Rosetta09"&gt;Skin Signature 3D Redefining Mask &lt;/a&gt;(1 mask)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A 2-sheet mask containing Saccharomycopsis (also known as "pitera") that soothes and softens skin, as well as improve elasticity.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;-MF Quality Cotton N (10 sheets)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;and a &lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;booklet/diary&lt;/span&gt; with detailed instructions on how to use and when to apply the products. The 1-week trial kit cost 1,000 yen (including shipping) which is the standard price for drugstore skincare trial kits and a fairly good deal considering that just one SKII  3D sheet mask costs over 2,400 yen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SurIcsUrtGI/AAAAAAAAA4c/QJp2GI4Zup8/s1600-h/SKII_HadaChikaraKit02.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 203px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SurIcsUrtGI/AAAAAAAAA4c/QJp2GI4Zup8/s320/SKII_HadaChikaraKit02.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5398347498616763490" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;私はインストラクションに注意して従いながら、1週間の肌力プログラムの初日の夜に３D リディファイニング マスクを使いました。マスクはミルキーなエッセンスがタップリ含まれており、非常に肌を落ち着かせました。マスクのデザインも付けやすく、また落ちにくいように作られています。（マスクは2枚の別々のシートになっており、1枚は額と目の周りに、もう1枚は鼻と鼻から下部分用です。）翌朝、鏡を見てみると普段よりも肌が明るく見えました。肌は滑らかでみずみずしいですがオイリーでもなくベタつきもせず、ロザケアからくる赤みも明らかに少なくなっていました。ですが、３D リディファイニング マスクに対する不満点は、目と口のために開いている穴が非常に小さいことと、値段が非常に高いということです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carefully following the instructions, I used the 3D Redefining Mask the first night I began SKII's week-long Skin Power program. The mask was chalk full of milky-white essence that was extremely soothing. The design of the mask also made it very easy to apply to and keep on my face. (It comes in two separate sheets: one to wear over the forehead and eye area and another for the nose on down.) The next morning when I looked in the mirror, my face looked brighter than usual; my skin was smooth and hydrated (but not oily or sticky); and the redness from my rosacea was visibly toned down. The only disappointing aspect of the 3D Redefining Mask was that the holes for the eyes and mouth were very small and the actual price of the masks is quite high.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フェイシャルトリートメント エッセンスとスキンシグネチャー クリームを使ってみましたが、残念ながら満足のいくものではありませんでした。気付いたのですが、私の肌はトリートメント エッセンスを付けるとすぐにチクチク痛み、またスキンシグネチャークリームは、3Dマスクを使った後は何ともなかったですが、それ以外は私の肌を乾燥させました。かゆい、小さな赤いポツポツが顔全体に出て、ハリがあるというよりも痛みを感じるような張り詰めた感じになってしまったので、トライアルキットを止めないといけませんでした。このキャンペーンに参加した他の人のレビューを読んでみると、非常に気に入った方とアレルギー反応が出てダメだった方とに大きく分かれたようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My experience with the Facial Treatment Essence and Skin Signature cream were not as pleasant, unfortunately. I noticed that, as soon as I applied the Treatment Essence, I felt a prickly sensation and the cream, except when applied after wearing the 3D mask, dried out my skin. Itchy, tiny red bumps began to show all over my face, which also felt more tight than firm in an almost painful way, and I had to quit using the trial kit. After reading many other reviews from others who participated in the Skin Power campaign, I have found that most either love these two products or have experienced some kind of allergic reaction to them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SurIS6ha5BI/AAAAAAAAA4U/MllzE1HLpms/s1600-h/SKII_HadaChikaraKit01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 215px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SurIS6ha5BI/AAAAAAAAA4U/MllzE1HLpms/s320/SKII_HadaChikaraKit01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5398347330629592082" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;もし機会がありましたら、トリートメント エッセンスを購入する前に試用してみることをオススメします。もし敏感肌でしたら、使わない方が良いかもしれません。スキンシグネチャーの方も、乾燥肌と敏感肌の方使用しない方が良いと思います。でも、３D リディファイニング マスクは非常に優れた商品なので、6枚で14,175円(税込み)を払っても良いという方にはオススメします。同様の物でお手頃な物に&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/01/innersignal-rejuvenate-mask.html"&gt;インナーシグナルのリジュブネイトマスク&lt;/a&gt;があり、こちらは6枚で8,400円(税込み)です。両方ともに高額ですが、市場に出ているシートマスクの中では最高レベルです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you have the opportunity, I highly recommend testing the Treatment Essence before making a purchase. If you have sensitive skin, you should probably avoid the product. I also think that anyone suffering from dry and/or sensitive skin should stay away from the Skin Signature cream. However, SKII's 3D Redefining Mask is an excellent product and I highly recommend it to anyone willing to pay 14,175 yen (including tax) for 6 masks. For a cheaper alternative, &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/01/innersignal-rejuvenate-mask.html"&gt;InnerSignal's Rejuvenate Mask &lt;/a&gt;comes at 6 masks for 8,400 yen (including tax). Though both are on the pricey side, they are some of the best sheets masks on the market.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-60994223626340132?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/60994223626340132/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=60994223626340132' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/60994223626340132'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/60994223626340132'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/10/sk-ii-sk-ii-skin-signature-kit.html' title='SK-II 肌力 キャンペーン：スキン シグネチャー実感キット (SK-II Skin Signature Trial Kit)'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SurGRRCBvII/AAAAAAAAA4M/ZGYJ0oet2ic/s72-c/SkII_HadaChikaraKit00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-4656798551781187553</id><published>2009-10-29T19:33:00.011+09:00</published><updated>2009-10-29T20:03:51.678+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mascara'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lancome'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><title type='text'>Lancôme Fatale Mascara レビュー</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SulvqZtidNI/AAAAAAAAA38/toYKiB6LQfA/s1600-h/Lancome_Fatale00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SulvqZtidNI/AAAAAAAAA38/toYKiB6LQfA/s320/Lancome_Fatale00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397968402627327186" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ある日メイクの引き出しを整理していた時、だいぶ前に買った&lt;a href="http://www.lancome.jp/_ja/_ja/"&gt;ランコム&lt;/a&gt;のファタルマスカラを見付けました。どういったわけか奥の方に引っ掛かっていて、すっかり忘れていました。ファタルは日本では発売されていませんが、とある日にドン・キホーテで発見してたったの2,000円で買いました(ランコムのマスカラは日本で買うと平均でだいたい4,000円くらいです)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While cleaning up my makeup drawer, I discovered a &lt;a href="http://www.lancome.com/"&gt;Lancôme&lt;/a&gt; Fatale mascara I had purchased a long time ago. Somehow it had gotten stuck in the back and I had forgotten all about it. Fatale was never released in Japan but I found it at Donki Hote one day and bought it for only 2,000 yen. (The average Lancôme mascara costs around 4,000 yen in Japan.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SulwEgulLjI/AAAAAAAAA4E/WY4tMqg93Yo/s1600-h/Lancome_Fatale01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 217px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SulwEgulLjI/AAAAAAAAA4E/WY4tMqg93Yo/s320/Lancome_Fatale01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397968851187346994" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ファタルが他のランコムマスカラと何が違うかというと、アンプリフォーム3Dコームがドラマチックで"ファム・ファタル"なボリュームをまつ毛に与えてくれます。最初はブラシを全然気にしていませんでしたが、今ではすっかり使い慣れて結構好きです。このブラシは優しくまつ毛をとかす3Dのハードコームという感じです。コームにマスカラを付け過ぎると固まりの多いまつ毛になり、マスカラが顔に付いてしまうと思いますので、ブレない手と何度かの練習が必要です。ファタルはボリュームを与えることを重視したマスカラと宣伝されていますが、長さとカールもいくらか与えてくれます。一日中キープしますし、ヒプノーズほどこすれて汚れたりしません。最も気に入っている点は、下まつ毛をハッキリさせてお人形さんのような目にしてくれる点です。残念ながら、ファタルは最近オシィラシオンに入れ替わってしまったので、もうランコムのカウンターでは買うことが出来なくなってしまいました。ファタルはとても厚くて黒いまつ毛にしてくれる&lt;a href="http://www.lancome.jp/_ja/_ja/makeup/mascara/index.aspx"&gt;ヒプノーズ&lt;/a&gt;にかなり近いので、もし見付けることが出来ない場合はヒプノーズを、もしそこまでドラマティックでない物をお探しなら&lt;a href="http://www.lancome.jp/_ja/_ja/makeup/mascara/index.aspx"&gt;ヴィルトゥーズ&lt;/a&gt;を試してみることをオススメします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What sets Fatale apart from other Lancôme mascaras is its Ampliform 3D Comb that adds dramatic, "femme-fatale" volume to the lashes. At first, I did not care for the brush but now that I have gotten used to it, I kind of like it. It is more like a 3D hard comb that you gently run through your lashes. If you allow too much product on the comb, you may end up with clumpy lashes and mascara on your face, so a steady hand and some practice is necessary. Though Fatale is advertised as a volumizing mascara, it does add some length and will keep your curl. It lasts all day and I have found that it does not smudge as much as Hypnôse. But what I like most about it is how it defines my lower lashes and leaves me with doll-like eyes. Unfortunately, Fatale was recently replaced with the Ôscillation mascara, so it is no longer available at Lancôme counters anywhere. It is quite similar to &lt;a href="http://www.lancome-usa.com/makeup/mascara.aspx"&gt;Hypnôse&lt;/a&gt; in that it gives you very thick, very black lashes so if you cannot find Fatale, I recommend trying Hypnôse or &lt;a href="http://www.lancome-usa.com/makeup/mascara.aspx"&gt;Virtuôse&lt;/a&gt;, if you are looking for something a little less dramatic.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-4656798551781187553?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/4656798551781187553/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=4656798551781187553' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/4656798551781187553'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/4656798551781187553'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/10/lancome-fatale-mascara.html' title='Lancôme Fatale Mascara レビュー'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SulvqZtidNI/AAAAAAAAA38/toYKiB6LQfA/s72-c/Lancome_Fatale00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-3294734325470718347</id><published>2009-10-27T19:41:00.012+09:00</published><updated>2009-10-27T19:54:50.655+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fairy drops'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cute'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mascara'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='budget'/><title type='text'>Fairy Drops Mascara レビュー</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SubOrOrKvVI/AAAAAAAAA3k/9uut6Blg9UY/s1600-h/FairyDrops_RegularMascara02.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 143px; height: 218px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SubOrOrKvVI/AAAAAAAAA3k/9uut6Blg9UY/s320/FairyDrops_RegularMascara02.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397228445518970194" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.fairydrops.com/"&gt;フェアリードロップス&lt;/a&gt;はドラッグストアで買えるマスカラで、その魅力的なパッケージと名前で良く知られており、ロサンゼルスの元ニュースキャスターによって開発された物です。マスカラはウォータープルーフで、固まってくっ付くこと無く豊かなボリュームとカールを約束してくれます。ブラシはユニークな&lt;a href="http://www.fairydrops.com/news/episode1.html"&gt;涙&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.fairydrops.com/news/episode1.html"&gt;型&lt;/a&gt;をしていて、まつ毛の一本一本までしっかりキャッチしてコートしてくれるようになっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.fairydrops.com/"&gt;Fairy Drops&lt;/a&gt; is a drug-store mascara, well-known for its attractive packaging and name, developed by a former news anchor from Los Angeles. Waterproof, the mascara promises to provide rich volume and curl to the lashes without any clumping. The brush also has a unique &lt;a href="http://www.fairydrops.com/news/episode1.html"&gt;teardrop-shape&lt;/a&gt;, designed to catch and coat every lash.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SubPqZaaWnI/AAAAAAAAA30/Wpbiv8NiUkw/s1600-h/FairyDrops_RegularMascara01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 251px; height: 173px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SubPqZaaWnI/AAAAAAAAA30/Wpbiv8NiUkw/s320/FairyDrops_RegularMascara01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397229530733238898" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;このフェアリードロップスのマスカラを使ってみると、まつ毛が繊細で可愛らしい"妖精のような"感じになりました。ボリュームを増やしてくれますが、カールをキープするのにちょうど良い軽さです。ヴィルトゥーズやイプノーズほどのドラマチックな結果は出ませんが、ドラッグストアで買える他のマスカラよりも断然良いと思います。しかし、ほとんどまつ毛を長く見せてくれない点と(長く見せるとは約束していませんが)、商品説明に書いてあるのに、結構固まってくっ付いてしまいます。マスカラを付けた日の終わりには目の下が黒くなり、合成繊維の素材のせいか目がかゆくなります。使ってみていくつか問題があったので、またフェアリードロップスを買うとは思いませんが、将来的にプラチナ・バージョンは試してみるかもしれません。税込みで1,575円です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SubPjb_ycvI/AAAAAAAAA3s/49hJnPB8njM/s1600-h/FairyDrops_RegularMascara00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 154px; height: 232px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SubPjb_ycvI/AAAAAAAAA3s/49hJnPB8njM/s320/FairyDrops_RegularMascara00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397229411167793906" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;After using the mascara, I found that Fairy Drops gave my eyelashes a delicate, pretty, "fairy-like" appearance. It added volume to my lashes but was light enough to help maintain their curl. While the mascara did not produce as dramatic results as Hypnôse or Virtuôse, I do think it they were more dramatic than what I have seen from some of the other drugstore mascaras. However, it did little in terms of lengthening (though it never promised it would) and despite its claims, did clump quite a bit. At the end of each day I wore the mascara, I had dark circles under my eyes and my eyes itched, likely due to the fiber-like formula. I do not think I will purchase Fairy Drops again because of the problems I have experienced but I may try the Platinum version in the future. 1,575 yen including tax.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-3294734325470718347?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/3294734325470718347/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=3294734325470718347' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/3294734325470718347'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/3294734325470718347'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/10/fairy-drops-mascara.html' title='Fairy Drops Mascara レビュー'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SubOrOrKvVI/AAAAAAAAA3k/9uut6Blg9UY/s72-c/FairyDrops_RegularMascara02.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-7238238668011203065</id><published>2009-10-09T19:56:00.008+09:00</published><updated>2009-10-09T20:02:12.257+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip gloss'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='budget'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bon bon'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='elizabeth'/><title type='text'>Nude BonBon リップグロス in ローズハッピネス（３）</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Ss8W59EjURI/AAAAAAAAA3M/e7NzeVpK5nQ/s1600-h/BonBon_Nude300.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 123px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Ss8W59EjURI/AAAAAAAAA3M/e7NzeVpK5nQ/s320/BonBon_Nude300.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5390552463887782162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.elizabeth.jp/html/brand/nudebonbon/index.html"&gt;ヌードボンボンリップグロス&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.elizabeth.jp/html/brand/nudebonbon/index.html"&gt;のシリーズ&lt;/a&gt;は&lt;a href="http://www.elizabeth.jp/"&gt;エリザベス&lt;/a&gt;の最もポピュラーなメイクアップコレクションの一つです。&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/10/elizabeth-maxi-bon-bon.html"&gt;マキシボンボン&lt;/a&gt;と同じ様にグロスにも塗布用のブラシが付属し、無香料、そして唇のぷっくり感と保湿感・みずみずしさを維持させるためにパルミトイルオリゴペプチドとホホバ油を配合しています。ビジネスシーンに適した4種類の「ヌード」カラーがあり、1フェミニンベージュ、2ヌーディコンシャス、3ローズハッピネス、4エレガントベージュです。1フェミニンベージュと3ローズハッピネスには他の２色には含まれていないパールが含まれています。私は最近、ドン・キホーテで3ローズハッピネスを買いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The &lt;a href="http://www.elizabeth.jp/html/brand/nudebonbon/index.html"&gt;Nude Bon Bon Lip Gloss line&lt;/a&gt; is one of &lt;a href="http://www.elizabeth.jp/"&gt;Elizabeth&lt;/a&gt;'s most popular makeup collections. Just like &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/10/elizabeth-maxi-bon-bon.html"&gt;Maxi Bon Bon&lt;/a&gt;, the glosses have a brush-tip applicator, are fragrance-free and contain palmitoyl oligopeptide and jojoba oil to keep lips plump, hydrated and moisturized. They come in four work-appropriate, "nude" shades: 1 Feminine Beige, 2 Nudy-Concious, 3 Rose Happiness, and 4 Elegant Beige. Both 1 Feminie Beige and 3 Rose Happiness contain pearls while the other two glosses do not. I recently purchased 3 Rose Happiness at Donki Hote.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Ss8XniUg4-I/AAAAAAAAA3U/_s4Ud5BapMo/s1600-h/BonBon_Nude301.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Ss8XniUg4-I/AAAAAAAAA3U/_s4Ud5BapMo/s320/BonBon_Nude301.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5390553246980957154" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ローズハッピネスは魅力的なダークピンクベージュで、私の唇には明る過ぎて自然に見えませんが、もっと唇の色の薄い方に使うと良いかもしれません。グロスはとても発色が良く、濃くてクリーミーですがベトつかないテクスチャーになっています。グロスの成分と色は唇をぷっくり、輝かしく魅力的にしてくれますが、ビジネスシーンに適しています。白いラメは非常に細かいので、ほんの少しだけキラキラします。残念ながらグロスの発色具合は唇の筋や割れを目立たせてしまうので、グロスを塗る前にリッププライマーやリップクリーム、リップベースを塗ると、グロスの色が唇全体に均一に見えます。マキシボンボンをヌードボンボンの下に付けると、更にミルキーな感じを追加することが出来て、あまり良いとは言えないグロスのキープ力もアップさせてくれます。でも、少し弱いキープ力を除けば、ヌードボンボンリップグロスは非常に良いグロスです。しかも630円(税込み)なので非常にお手頃です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rose Happiness is an attractive, dark pink-beige shade that turned out to be too light to look completely natural on my lips but would look great on those with paler lips. The gloss is very pigmented and thick with a creamy but sticky-free texture. The formula and color makes lips look plump, shiny and alluring in a still work-appropriate way. The white shimmer is so fine that it gives just a hint of a sparkle. Unfortunately, the gloss pigment does sink into and accentuate the lines and cracks in your lips so I do recommend applying a primer, cream or base before applying the gloss, to make the color look even across your lips. Wearing Maxi Bon Bon under Nude Bon Bon will also give you extra milky-looking lips and improve the lasting-power of the gloss, which is not so great. Aside from the somewhat poor lasting power, however, Nude Bon Bon Lip Gloss is a very nice gloss. And at just 630 yen (including tax), it's a steal.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-7238238668011203065?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/7238238668011203065/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=7238238668011203065' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/7238238668011203065'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/7238238668011203065'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/10/nude-bonbon-in.html' title='Nude BonBon リップグロス in ローズハッピネス（３）'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Ss8W59EjURI/AAAAAAAAA3M/e7NzeVpK5nQ/s72-c/BonBon_Nude300.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-178395504192300027</id><published>2009-10-06T20:40:00.014+09:00</published><updated>2009-10-06T20:48:55.293+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip care'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cute'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip gloss'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='budget'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bon bon'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='elizabeth'/><title type='text'>Elizabeth Maxi BonBon リップグロス</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sssswy7D2VI/AAAAAAAAA28/yYj9FP-wFF0/s1600-h/BonBon_Maxi200.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 177px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sssswy7D2VI/AAAAAAAAA28/yYj9FP-wFF0/s320/BonBon_Maxi200.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5389450595893762386" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;最近、&lt;a href="http://www.elizabeth.jp/"&gt;エリザベス&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://www.elizabeth.jp/html/brand/bonbon/index.html"&gt;ボンボンブランド&lt;/a&gt;のリップグロスを買いました。ボンボンブランドは職場に適したメイクを探しているOLやキャリアウーマンをターゲットにしたコスメラインです。&lt;a href="http://www.elizabeth.jp/html/news/200702.html#07"&gt;マキシボンボンリップグロス＆トリートメント&lt;/a&gt;は無香料のエモリエント成分配合のグロスで、唇に潤い、ハリ・ツヤ、ボリュームを与えてくれます。そのまま単独で使ったり他のリップカラーの上or下に使うことも出来て、1 クリアーと2 ピュアピンクの２色があります。グロスの成分にはパルミトイルオリゴペプチド(老化を防ぐコラーゲンとエラスチンの分泌を促進させるアミノ酸由来のペプチド)、ミネラルオイル、ローヤルゼリーエキス、ホホバ油、アボカド油が配合されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I recently purchased a lip gloss from &lt;a href="http://www.elizabeth.jp/"&gt;Elizabeth&lt;/a&gt;'s &lt;a href="http://www.elizabeth.jp/html/brand/bonbon/index.html"&gt;Bon Bon brand&lt;/a&gt; which is a cosmetics line that targets OL's and career women searching for work-appropriate makeup. The &lt;a href="http://www.elizabeth.jp/html/news/200702.html#07"&gt;Maxi Bon Bon lip gloss and treatment&lt;/a&gt; is a fragrance-free, emollient gloss that is supposed to provide moisture, shine and volume to the lips. It can be worn alone or over/under another lip color and comes in two shades: 1 Clear and 2 Pure Pink. The gloss ingredients include palmitoyl oligopeptide (an amino-peptide that stimulates collagen and elastin to combat aging), mineral oil, royal jelly extract, and jojoba and avocado oil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SssttEF19QI/AAAAAAAAA3E/NYXdqzc9lyY/s1600-h/BonBon_Maxi201.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SssttEF19QI/AAAAAAAAA3E/NYXdqzc9lyY/s320/BonBon_Maxi201.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5389451631294543106" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;マキシボンボンの2ピュアピンクは微かにピンク色をしていて私の唇に付けると透明になります。典型的なグロススポンジというよりショートブラシのような物が付いていて、グロスそのものは濃厚ですがベタつきません。普通のリップクリームの代わりに使うことが出来るかどうかは分かりませんが、マキシグロスは潤いやみずみずしさを与えてくれる点でワセリンタイプのクリームと似ていて、更にぷっくり感と輝きを与えてくれます。もし更なる輝きと長時間キープ力をリップカラーに与えたいなら、このグロスをリップカラーの上から重ね塗りすることをオススメします。もしもっとジューシーでミルキーな唇にしたいなら、リップカラーの下地として使うと良いと思います。そうすることによってグロスが唇の割れやシワに入り込んで、グロスの発色が弱くなるのを防いでくれます。マキシボンボンは840円(税込み)です。このグロスはマストなアイテムではないと思いますが、結構使いやすいのでまた買うと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maxi Bon Bon in 2 has a slight pink tint that turns up clear on my lips. The applicator is a short brush rather than the typical gloss sponge and the essence itself is quite heavy but not sticky. Though I am not sure that you could replace your regular lip cream with the Maxi gloss, its moisturizing and hydrating properties are similar to petroleum jelly-type creams and makes lips look extra plump and shiny.  If you are looking to add greater shine and long-lasting power to your lip color, I highly recommend applying the gloss over your lipstick. If you want extra-juicy, milky lips, apply the gloss under a separate lip gloss color. It does a wonderful job of preventing gloss pigment from seeping into the cracks and wrinkles of your lips. Maxi Bon Bon is 840 yen (including tax). Though I do not think it is a must-have item, I do think the gloss is quite useful and may buy it again.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-178395504192300027?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/178395504192300027/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=178395504192300027' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/178395504192300027'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/178395504192300027'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/10/elizabeth-maxi-bon-bon.html' title='Elizabeth Maxi BonBon リップグロス'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sssswy7D2VI/AAAAAAAAA28/yYj9FP-wFF0/s72-c/BonBon_Maxi200.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-1670387989605094826</id><published>2009-10-02T21:48:00.005+09:00</published><updated>2009-10-02T21:54:50.096+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sensitive skin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mineral makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the body shop'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='face'/><title type='text'>The Body Shop Blush Trio in 01 Cool Dusk</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SsX2zuH4tEI/AAAAAAAAA20/kpCDkNMJR9s/s1600-h/TheBodyShop_BlushTrio0100.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SsX2zuH4tEI/AAAAAAAAA20/kpCDkNMJR9s/s320/TheBodyShop_BlushTrio0100.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387983897633535042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;プレシャスパールセントコレクションとして、&lt;a href="http://www.the-body-shop.co.jp/index.html"&gt;ザ・ボディショップ&lt;/a&gt;は２種類のベイクド・ミネラル &lt;a href="http://shop.the-body-shop.co.jp/ec/html/item/001/020/item19698.html"&gt;ブラッシュトリオ&lt;/a&gt;を発売しました。01クールダスクはピンクでクールトsーンの3色パレットで、02ウォームサンセットはウォームトーンの3色パレットです。アイトリオシャドウの様に、ブラッシュトリオパウダーは滑らかで肌に馴染みやすく、ゴージャスなパール感のある仕上がりになります。ボディショップによると01クールダスクは明るい～普通の肌、02ウォームサンセットは普通～暗い肌に適しているらしいですが、混ぜ合わせる色によってブラッシュの濃さを調節出来ます。01クールダスクの一番暗い色は私の肌には赤過ぎたので、ほんのり日焼けしたようなチークに見せるために、他の明るめの2色を使います。ブラッシュトリオの不満な点は、各色の量が均一ではなく、私のパレットには私がほとんど使えない濃い色が多く、明るめの色はほんの少ししか入っていなかった点です。それでも、私が購入したボディショップで最も明るい色が入っている01クールダスクを選んだのですが、、でもそれ以外の点には非常に満足しています。日本のボディショップで売られているブラッシュトリオは1つ2,625円(税込み)です。もしブラッシュトリオを付けるためのブラシを探しているのでしたら、ボディショップで売っている非常に質が良くて動物の毛を使用していない&lt;a href="http://shop.the-body-shop.co.jp/ec/html/item/001/003/item2055.html"&gt;ファイス＆ボディブラシ&lt;/a&gt;の購入を強くお勧めします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For their Precious Pearlescent collection, &lt;a href="http://www.thebodyshop-usa.com/"&gt;The Body Shop&lt;/a&gt; released two baked-mineral &lt;a href="http://www.thebodyshop-usa.com/blush/prod1030115"&gt;Blush Trios&lt;/a&gt;. 01 Cool Dusk is a pink, cool-toned palette of three shades while the equally beautiful 02 Warm Sunset consists of three warm shades. Like the Eye Trio shadows, the Blush Trio powders are satiny smooth and blend right into the skin, leaving a gorgeous pearly finish. The Body Shop recommends 01 Cool Dusk for fair to medium skin and 02 Warm Sunset for medium to dark skin but you can control the intensity of the blush by what shades you choose to mix together. I find that the darkest shade in 01 Cool Dusk to be much to red for my skin so I stick to using the two lighter shades to create a sun-kissed look on my cheeks. The only complaint I have regarding the Blush Trio is that there is not an equal amount of each shade and my palette contains very little of the lightest shade but a lot of the deepest shade which I cannot use. While at The Body Shop, I even picked out the 01 Cool Dusk palette that had the most of the lightest shade. Other than that, however, I am very happy with the palette. The Blush Trios sold at The Body Shop stores in Japan are 2,625 yen (including tax). If you are looking for a cheek brush to apply the Blush Trio, I highly recommend purchasing the high quality and cruelty-free &lt;a href="http://www.thebodyshop-usa.com/makeup-brushes/prod4940051"&gt;Face and Body Brush&lt;/a&gt; from The Body Shop.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-1670387989605094826?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/1670387989605094826/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=1670387989605094826' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1670387989605094826'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1670387989605094826'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/10/body-shop-blush-trio-in-01-cool-dusk.html' title='The Body Shop Blush Trio in 01 Cool Dusk'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SsX2zuH4tEI/AAAAAAAAA20/kpCDkNMJR9s/s72-c/TheBodyShop_BlushTrio0100.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-1724038838246375071</id><published>2009-10-01T19:40:00.005+09:00</published><updated>2009-10-01T19:46:23.153+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mineral makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the body shop'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='budget'/><title type='text'>The Body Shop Eye Trio in 01 Moonlight Lustre</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SsSHRNRIJrI/AAAAAAAAA2s/rnz4emJAjHQ/s1600-h/TheBodyShop_EyeTrio0100.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 214px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SsSHRNRIJrI/AAAAAAAAA2s/rnz4emJAjHQ/s320/TheBodyShop_EyeTrio0100.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387579783930980018" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.the-body-shop.co.jp/index.html"&gt;ザ・ボディショップ&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://shop.the-body-shop.co.jp/ec/html/item/001/020/item19699.html"&gt;アイトリオ01 ムーンライトラスター&lt;/a&gt;は２つあるベイクド・ミネラルアイシャドウパレットの一つで、&lt;a href="http://www.the-body-shop.co.jp/products/0908autumntrend.html"&gt;プレシャスパールセント秋のポイントメイクアップ コレクション&lt;/a&gt;に入っています。このムーンライトラスターは私が初めて使ったベイクド・ミネラルアイシャドウパレットです。シャドウはきらびやかで混ざり合いやすく、発色が良くてシルクの様に滑らかで、パールのような仕上がりになります。色と輝きが１日中持続し、夜には月明かりの様に仄かに光ります。ムーンライトラスターのシャドウはディープフォレストグリーン、シマーグレイ、ライラックの色を含んでいます。それぞれの色は個別に使っても見栄えしますが、組み合わせると非常に魅力的なスモーキーアイを作り出してくれます。ムーンライトラスターはクールトーンのパレットですが、全ての肌の色＆明るさに適しています。ザ・ボディショップの秋のルックを作り出すには、グレーシャドウを瞼に付け、フォレストグリーンを目尻に、ライラックを目頭につけるようにします。仕上げに下のアイラインに&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/09/body-shop-metallic-eye-definer.html"&gt;メタリック アイディファイナーの10ブリリアントブルー&lt;/a&gt;を引いて完成です。もしくはザ・ボディショップの店員さんが私にやってくれたようにして、ライラックシャドウを上の瞼全体にベースとして、フォレストグリーンを瞼に、シマーグレイを目の下に、そしてメタリック アイディファイナーの&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/09/body-shop-metallic-eye-definer.html"&gt;12シマーリングスティール&lt;/a&gt;でラインを引けば完成です。アイトリオのパレットは日本のザ・ボディショップで買うと1つ1,575円(税込み)で、かなりお手頃な価格です。私はいつもザ・ボディショップのメイクアップ コレクションをあまり気に留めていませんでしたが、ムーンライトラスターを試す機会を後となっては、他にどんな物を提供してくれるのか興味津々です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.thebodyshop-usa.com/"&gt;The Body Shop&lt;/a&gt;'s &lt;a href="http://www.thebodyshop-usa.com/prod1030113"&gt;Eye Trio in Moonlight Lustre&lt;/a&gt; is one of two baked mineral eyeshadow palettes in The Body Shop's&lt;a href="http://www.thebodyshop-usa.com/beauty/get-the-look-fall"&gt; Precious Pearlescents fall point makeup collection&lt;/a&gt;. This is the first baked mineral palette that I have ever used. Brilliant and blendable, the shadows are well-pigmented and silky smooth with a pearly finish. They maintain their color and luminescence throughout the day and softly glow like moonlight at night. The shadows in Moonlight Lustre include the shades forest green, shimmering grey and lilac. Each shade can stand alone but combined, they produce an especially stunning smokey-eye. Though Moonlight Lustre is a cool-toned palette, it is suitable for all skin colors and shades. To achieve The Body Shop's autumn look, apply the grey shadow to the eyelid, the forest green shadow to the outer corner and the lilac shade to the inner corner of the eyes. Complete the look by lining the lower eye line with the &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/09/body-shop-metallic-eye-definer.html"&gt;Metallic Eye Definer in 10 Brilliant Blue&lt;/a&gt;. Or you can do what The Body Shop staff did for me and apply the lilac shadow to the eye hole as a base, forest green to the eyelid, and shimmery grey below the eye, and line your eyes with the &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/09/body-shop-metallic-eye-definer.html"&gt;12 Shimmering Steel Metallic Eye Definer&lt;/a&gt;. One Eye Trio palette is priced at 1,575 yen (including tax) at Body Shop stores in Japan which is quite a steal. I have always overlooked The Body Shop's makeup collections but now that I have had the chance to try Moonlight Lustre, I am very interested in what else they have to offer.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-1724038838246375071?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/1724038838246375071/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=1724038838246375071' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1724038838246375071'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1724038838246375071'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/10/body-shop-eye-trio-in-01-moonlight.html' title='The Body Shop Eye Trio in 01 Moonlight Lustre'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SsSHRNRIJrI/AAAAAAAAA2s/rnz4emJAjHQ/s72-c/TheBodyShop_EyeTrio0100.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-2986075530565599877</id><published>2009-09-29T20:52:00.016+09:00</published><updated>2009-09-29T21:03:02.632+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the body shop'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='budget'/><title type='text'>The Body Shop Metallic Eye Definer</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SsH1TOv-CkI/AAAAAAAAA2U/hbMqWPLX1rc/s1600-h/TheBodyShop_MetallicEyeDefiner00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 224px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SsH1TOv-CkI/AAAAAAAAA2U/hbMqWPLX1rc/s320/TheBodyShop_MetallicEyeDefiner00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5386856340037438018" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;人気のあるハイファッションとビューティーの雑誌によると、メタリックアイメイクアップが今シーズンの流行らしいです。&lt;a href="http://www.the-body-shop.co.jp/index.html"&gt;ザ・ボディショップ&lt;/a&gt;は最近、&lt;a href="http://www.the-body-shop.co.jp/products/0908autumntrend.html"&gt;2009年秋のメ&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.the-body-shop.co.jp/products/0908autumntrend.html"&gt;イクアップコレクション&lt;/a&gt;のに「&lt;a href="http://shop.the-body-shop.co.jp/ec/html/category/001/019/2321/category2321_0.html"&gt;メタリックアイディファイナー&lt;/a&gt;」というメタリックアイライナーのラインを発売しました。メタリック アイディファイナーは５つの明るい色：10ブリリアントブルー、11ヴァイブラントエメラルド、12シマーリングスティール、13バーニッシュドアンバー、そして14グローイングアメジストです。ライナーを付ける時の滑らかさに感激し、10、11、そして12の３つを買うことに決めました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;According to all the popular high fashion and beauty magazines, metallic eye-makeup is in this season. &lt;a href="http://www.thebodyshop-usa.com/"&gt;The Body Shop&lt;/a&gt; recently released a new line of metallic eyeliners, called the "&lt;a href="http://www.thebodyshop-usa.com/prod1030117"&gt;Metallic Eye Definer&lt;/a&gt;," for their &lt;a href="http://www.thebodyshop-usa.com/beauty/get-the-look-fall;jsessionid=xNOL-foqhIk9nyOj30zNsA**.bsbwilapp03-bsprd-app-102"&gt;2009 autumn makeup collection&lt;/a&gt;. The Metallic Eye Definers come in five bright shades: 10 Brilliant Blue, 11 Vibrant Emerald, 12 Shimmering Steel, 13 Burnished Amber and 14 Glowing Amethyst. After being impressed with just how smooth the liners apply, I decided to purchase three in 10, 11, and 12.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SsH13f7_6HI/AAAAAAAAA2c/6NDQZqY1n0s/s1600-h/TheBodyShop_MetallicEyeDefiner01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 209px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SsH13f7_6HI/AAAAAAAAA2c/6NDQZqY1n0s/s320/TheBodyShop_MetallicEyeDefiner01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5386856963126585458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SsH2Bp03Q0I/AAAAAAAAA2k/hsBP1-jTWIc/s1600-h/TheBodyShop_MetallicEyeDefiner02.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 215px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SsH2Bp03Q0I/AAAAAAAAA2k/hsBP1-jTWIc/s320/TheBodyShop_MetallicEyeDefiner02.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5386857137579705154" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:78%;" &gt;上から下：12シマーリングスティール、11ヴァイブラントエメラルド、10ブリリアントブルー&lt;br /&gt;From top to bottom: 12 Shimmering Steel, 11 Vibrant Emerald, 10 Brilliant Blue&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;メタリック アイディファイナーは天然のワックスとマルーラナッツオイルが含まれており、クリーミーな質感と保湿成分を与えてくれます。ライナーはほとんど力を入れずにアイラインを引くことが出来るので、どなたでも簡単に使えると感じるはずです。また、このアイライナーは非常に良く混ざり合うので、ザ・ボディショップの&lt;a href="http://www.thebodyshop-usa.com/prod1030113"&gt;アイトリオシャドウ&lt;/a&gt;と合わせると非常に良い感じです。同時に、メタリックアイディファイナーはその滑らかさと混ざりやすさから非常に落ちやすく、(ザ・ボディショップのサイトではにじみ難いと記述されていますが)にじみやすいです。ウォータープルーフではないので、アイディファイナーを落とすのに苦労することはなく、ただ手にティッシュを取ってメイクを直せます。秋のメイクアップキャンペーンとして、ザ・ボディショップのモデルが10ブリリアントブルーとアイトリオの01ムーンライトラスターを合わせて使っています。ザ・ボディショップの店員さんが秋のポイントメイクのラインを使って私にメイクをしてくれた時、その店員さんはムーンライトラスターと12 シマーリングスティールを組み合わせていました。私は他の店員さんが11ヴァイブラントエメラルドとムーンライトラスターを組み合わせて使っているのも見ましたが、これら3つのライナーはムーンライトラスターと合わせて使えるものを探しているという方にはピッタリだと思います。&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=Fmz9wTtdJXI&amp;amp;feature=player_embedded"&gt;youtubeビデオ&lt;/a&gt;では、ザ・ボディショップのメイクアップ アーティストのチェイス・アストンがアイトリオの02サンダウングロウと13バーニッシュドアンバーを組み合わせています。個人的14グローイングアメジストは他のライナーと比べると少し輝きが弱い感じがしますが、アストンはムーンライトラスターと一緒に使っていました。メタリックアイディファイナーは日本のザ・ボディショップで1,575円(税込み)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Metallic Eye Definer contains natural waxes and marula oil which are responsible for its creamy texture and moisturizing formula. Because the liner glides on the eye line with little to no pressure, anyone will find it easy to use. It is also blends well and looks great with The Body Shop's &lt;a href="http://www.thebodyshop-usa.com/prod1030113"&gt;Eye Trio&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.thebodyshop-usa.com/prod1030113"&gt; shadows.&lt;/a&gt; At the same time, the Metallic Eye Definer rubs off easily, due to its smoothness and blend-ability, and (despite what The Body Shop claims on their website) smudges. Since it is not waterproof, however, you will not have any trouble removing the Definer and all you need is a tissue on hand to re-touch your makeup. For the fall makeup campaign, the Body Shop model is wearing 10 Brilliant Blue with the 01 Moonlight Lustre Eye Trio palette. When a Body Shop staff member did my makeup using their fall point makeup line, she paired Moonlight Lustre with 12 Shimmering Steel which looked quite nice, as well. I have also seen other staff wearing 11 Vibrant Emerald with the same palette and I highly recommend all three liners if you are looking for something to wear with Moonlight Lustre. In their &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=Fmz9wTtdJXI&amp;amp;feature=player_embedded"&gt;youtube video&lt;/a&gt;, The Body Shop's makeup artist Chase Aston has paired the 02 Sundown Glow Eye Trio with 13 Burnished Amber. I personally found 14 Glowing Amethyst to be a bit dull compared to the other liners but Aston has also used the shade with Moonlight Lustre. One Metallic Eye Definer costs 1,575 yen (including tax) at The Body Shop stores in Japan.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-2986075530565599877?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/2986075530565599877/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=2986075530565599877' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/2986075530565599877'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/2986075530565599877'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/09/body-shop-metallic-eye-definer.html' title='The Body Shop Metallic Eye Definer'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SsH1TOv-CkI/AAAAAAAAA2U/hbMqWPLX1rc/s72-c/TheBodyShop_MetallicEyeDefiner00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-4299447663216714414</id><published>2009-09-15T20:06:00.010+09:00</published><updated>2009-09-15T20:15:58.495+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip gloss'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MAC'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip'/><title type='text'>MAC Lipglass in Eclectic Edge</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sq91auI0uqI/AAAAAAAAA2E/dk769vmdBvo/s1600-h/Mac_LipGlassEclecticEdge00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 222px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sq91auI0uqI/AAAAAAAAA2E/dk769vmdBvo/s320/Mac_LipGlassEclecticEdge00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381649181653121698" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.maccosmetics.co.jp/"&gt;MAC&lt;/a&gt;の「リップガラス」 &lt;a href="http://openers.jp/beauty_health/cosme_navi/photo_mac_navi9278.html?num=02"&gt;エクレックティックエッジ&lt;/a&gt;は紫とパールホワイトが混ざったマーブル状のリップグロスで、MACのカラークラフトコレクションとして６月に発売されました。唇に付けると可愛いパープルピンクで、ピンク、パープル、白のラメが入っています。MACのダズルガラスと違い、このリップガラスの真珠のような光沢は唇をぷっくりとジューシーに見せる一方で、ラメはキメが細かくて柔らかい輝きを持っています。あまり発色が良いわけではないですが完全にシアーでもなく、白みの少し弱いグロスと紫のグロスを混ぜ合わせることで、エクレックティックエッジの発色具合を調整することが出来ます。また、他のリップカラーの上からこのリップガラスを重ねて使うことも出来ます（私は&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/02/maquillage-spring-collection-review.html"&gt;マキアージュのモイスチャールージュのRS304&lt;/a&gt;の上に重ねて温かいラベンダーの色にしたり、&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/03/mac-creme-sheen-in-lavender-whip-review.html"&gt;MACのクリームシーン ラベンダーホイップ&lt;/a&gt;を使って大胆なラベンダー色にするのが好きです）。濃くて重い質感がありますが、このグロスはそれほどベトベトしませんし、他のMACのリップカラーと同じ様にクリームブリュレのような香りがします。MACのリップガラスエクレクティックは日本では2,730円(税込み)ですが、他の国では1,000円以上も安いところがほとんどです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.maccosmetics.com/"&gt;MAC&lt;/a&gt;'s "Lipglass" in &lt;a href="http://www.maccosmetics.com/product/spp.tmpl?CATEGORY_ID=CAT166&amp;amp;PRODUCT_ID=6463"&gt;Eclectic Edge&lt;/a&gt; is a marbleized lip gloss of purple and pearl white released with MAC's Colour Craft Collection last June. It is a pretty purple-pink on the lips containing pink, purple, and white shimmer. Unlike MAC's Dazzleglass, the shimmer in this lipglass is fine and has a nice soft sparkle while the the pearly sheen of the gloss makes lips look plump and juicy. Though the gloss is not highly pigmented, it is not completely sheer, either, and you can control the pigmentation of Eclectic Edge by mixing less white gloss with purple gloss. You can also wear the lipglass over another lip color. (I like to wear it over &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/02/maquillage-spring-collection-review.html"&gt;Maquillage's Moisture Rouge in RS304&lt;/a&gt; to give my lips a warm lavender hue and &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/03/mac-creme-sheen-in-lavender-whip-review.html"&gt;MAC's Creme Sheen in Lavender Whip&lt;/a&gt; for bold lavender color). Despite its thick and heavy texture, the gloss is not that sticky and like most of MAC's lip color products, smells like crème brûlée. MAC's Eclectic Edge Lipglass retails for 2,730 yen (including tax) in Japan but goes for over 1000 yen less in most other countries.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-4299447663216714414?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/4299447663216714414/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=4299447663216714414' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/4299447663216714414'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/4299447663216714414'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/09/mac-lip-glass-in-eclectic-edge.html' title='MAC Lipglass in Eclectic Edge'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sq91auI0uqI/AAAAAAAAA2E/dk769vmdBvo/s72-c/Mac_LipGlassEclecticEdge00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-7922336402053068033</id><published>2009-09-11T23:03:00.010+09:00</published><updated>2009-09-11T23:14:23.773+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sensitive skin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rosacea'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='FANCL'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='budget'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blush'/><title type='text'>FANCL Cheek Color in Rose Pink</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqpZv_PUz4I/AAAAAAAAA18/c2Fb_SPkqN4/s1600-h/FANCL_RosePink00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqpZv_PUz4I/AAAAAAAAA18/c2Fb_SPkqN4/s320/FANCL_RosePink00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5380211385811914626" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;私は&lt;a href="http://www.fancl.co.jp/"&gt;ファンケル&lt;/a&gt;のブラッシュの&lt;a href="http://www.fancl.co.jp/Items/Detail?category=01&amp;amp;item_code=3577"&gt;ローズピンク&lt;/a&gt;を手に入れました(ファンケルのブラッシュのクオリティについてもっと知りたい方、&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/06/fancl-cheek-color-in-pink-bronze.html"&gt;このエントリー&lt;/a&gt;を読んでみて下さい)。ローズピンクは&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/06/fancl-cheek-color-in-pink-bronze.html"&gt;ピンクブロンズ&lt;/a&gt;に似ていますが、ピンクブロンズがより少しイエロー・オレンジで金のラメが入っているのに対し、よりピンクで白のラメが入っています。肌につけると、その違いは更に僅かなものですが、ローズピンクの方がよりキラキラしています。個人的にローズピンクのピンク色は好みですし、ピンクブロンズのパールっぽい感じも好きです。両方とも自然でほのかに日焼けしたような感じですが、もうすぐ秋になりますので、恐らくローズピンクとその白いパール感の方がふさわしいと思います。税込みで950円です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, I finally got my hands on &lt;a href="http://www.fancl.com/"&gt;FANCL&lt;/a&gt;'s blush in &lt;a href="http://www.fancl.com/catalog/detail.php?dept_id=18&amp;amp;pf_id=504&amp;amp;language=Eng&amp;amp;subcat=Cheeks"&gt;Rose Pink&lt;/a&gt;. (You can read a more detailed review of the quality of FANCL's blushes &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/06/fancl-cheek-color-in-pink-bronze.html"&gt;here&lt;/a&gt;.) Rose Pink is very similar to &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/06/fancl-cheek-color-in-pink-bronze.html"&gt;Pink Bronze&lt;/a&gt;, except that it is a slightly pinker blush with white shimmer while Pink Bronze is a hint more yellow/orange and contains gold shimmer. On the skin, the differences are even more subtle, though you can tell that Rose Pink is the more shimmery of the two. I personally prefer the pink color of Rose Pink and the pearly finish of Pink Bronze. Both give off a very natural, sun-kissed look but seeing that we are entering fall, Rose Pink is probably the more appropriate shade with its white pearls. 950 yen (including tax).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-7922336402053068033?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/7922336402053068033/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=7922336402053068033' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/7922336402053068033'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/7922336402053068033'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/09/fancl-cheek-color-in-rose-pink.html' title='FANCL Cheek Color in Rose Pink'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqpZv_PUz4I/AAAAAAAAA18/c2Fb_SPkqN4/s72-c/FANCL_RosePink00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-7472947550424997456</id><published>2009-09-10T23:10:00.017+09:00</published><updated>2009-09-10T23:23:52.078+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cute'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sensitive skin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rosacea'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='skincare'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='FANCL'/><title type='text'>FANCL Mild Cleansing Oil</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqkI3GjPiVI/AAAAAAAAA1s/YOVzZ4eNFBA/s1600-h/FANCL_MildCleansingOil01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 204px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqkI3GjPiVI/AAAAAAAAA1s/YOVzZ4eNFBA/s320/FANCL_MildCleansingOil01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5379840972615027026" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.fancl.co.jp/"&gt;ファンケル&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://www.fancl.co.jp/beauty/micle/top.html"&gt;マイルドクレンジングオイルは&lt;/a&gt;最高のオイルベースのメイク落としとして&lt;a href="http://www.cosme.net/ranking/category/item_id/2"&gt;＠コスメ&lt;/a&gt;に比較的長い間ランクインしており、自分でそのメイク落としを試してしまった後では、もはや最高のメイク落としであると認めざるを得ません。ただ一押しのクレンジングオイルを乾いた瞼につけてマッサージし、水で洗い流せばメイクが簡単に落ちます。私のアイメイクのほとんどはウォータープルーフなので、以前はいつもオイルクレンジングに加えて拭き取りタイプのメイク落としを使わなければなりませんでした。でもファンケルのクレンジングを使えば、ランコムのBi FacilもイヴサンローランのDémaquillant Yeux'sを使う必要が無くなります。たったワンステップでメイクが落ちます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.fancl.com/"&gt;FANCL&lt;/a&gt;'s &lt;a href="http://www.fancl.com/catalog/detail.php?dept_id=25&amp;amp;pf_id=539&amp;amp;language=Eng&amp;amp;subcat="&gt;Mild Cleansing Oil&lt;/a&gt; has been ranked as the best oil-based, makeup-removing cleanser by &lt;a href="http://www.cosme.net/ranking/category/item_id/2"&gt;@cosme&lt;/a&gt; for quite some time and after having the chance to try the remover myself, I have to say that it comes at no surprise. Simply apply one pump of the cleansing oil to your (dry) eye-lids, massage, rinse and watch your makeup melt away. As most of my eye-makeup is water proof,  I have always had to rely on a wipe off remover in addition to an oil cleanser to wash my makeup away. But with FANCL's Cleasing Oil, my make-up removing routine no longer requires Lancôme's Bi Facil or YSL's Démaquillant Yeux's help. Just one step and I'm makeup-free.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マイルドクレンジングオイルは他のオイルクレンザーよりも薄く、脂っこさが残ったり毛穴に残ったりしません。肌に優しく、目をヒリヒリさせたり乾燥させたりしません。メイク落としはアルコールフリー・香料フリー、そして多くの刺激物が入っていません。お手頃な価格のメイク落としの中では、今までに使った中で一番良いと思います。目をぼんやりさせますが、DHCのクレンジングオイルやビオレのパーフェクトオイルよりもメイクを良く落としてくれるので、そこはちょっと我慢します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mild Cleansing Oil is thinner than most oil cleansers and does not leave a greasy residue or clog pores. It is gentle and does not sting nor leave the eyes dry. The remover is alcohol-free, fragrance-free and free of many other potentially-irritating ingredients. It is one of the best affordable makeup removers that I have ever used. However, it does cloud the eyes but since it does a much better job of removing makeup than DHC's Cleansing Oil and Bioré's Perfect Oil, I am willing to put up with a little temporary discomfort.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqkKIKsxDgI/AAAAAAAAA10/sJiUFhKecGQ/s1600-h/FANCL_MildCleansingOil03.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 214px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqkKIKsxDgI/AAAAAAAAA10/sJiUFhKecGQ/s320/FANCL_MildCleansingOil03.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5379842365298118146" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;期間限定で、ファンケルは&lt;a href="http://www.fancl.co.jp/beauty/0909_gentei/"&gt;青い容器に人魚姫のプリントがデザイン&lt;/a&gt;されたマイルドクレンジングオイルを販売しています。デザインは元Marie-Claire Germanyのアートディレクターでファッションイラストレーターの&lt;a href="http://www.irmasworld.com/index.php?id=1"&gt;イルマ&lt;/a&gt;さん(彼女はとても面白い&lt;a href="http://irmasdiary.com/"&gt;ブログ&lt;/a&gt;を書いています)のものです。ファンケルショップで２本セットの限定パックを購入すると、人魚姫のバッジが貰えます。クレンジングは1本につき1,785円(税込み)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For a limited time, FANCL is selling Mild Cleansing Oil in &lt;a href="http://www.fancl.co.jp/beauty/0909_gentei/"&gt;blue bottles with a mermaid princess print&lt;/a&gt; designed by former Marie-Claire Germany art director and fashion illustrator, &lt;a href="http://www.irmasworld.com/index.php?id=1"&gt;Irma&lt;/a&gt; (who also maintains a very fun &lt;a href="http://irmasdiary.com/"&gt;blog&lt;/a&gt;, by the way). If you purchase a pack of two limited edition Cleansing Oils at local FANCL stores, you will receive a free mermaid badge/pin. One bottle of Mild Cleansing Oil costs 1785 yen (including tax).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-7472947550424997456?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/7472947550424997456/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=7472947550424997456' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/7472947550424997456'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/7472947550424997456'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/09/fancl-mild-cleansing-oil.html' title='FANCL Mild Cleansing Oil'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqkI3GjPiVI/AAAAAAAAA1s/YOVzZ4eNFBA/s72-c/FANCL_MildCleansingOil01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-928324072941061846</id><published>2009-09-08T20:03:00.012+09:00</published><updated>2009-09-08T20:17:26.652+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cute'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mascara'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='budget'/><title type='text'>SANA Extra Large Mascara</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqY6RyswoGI/AAAAAAAAA1c/F6mzRTCWF6A/s1600-h/SANA_ExtraLargeMascara01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 172px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqY6RyswoGI/AAAAAAAAA1c/F6mzRTCWF6A/s320/SANA_ExtraLargeMascara01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5379050882282332258" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;マスカラを取り替える時期が来た時、私は&lt;a href="http://www.sana.jp/"&gt;サナ&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://www.sana.jp/makeup/elm/index.html"&gt;エクストララージマスカラ&lt;/a&gt;をドンキホーテで選びました。ウォータープルーフでファイバータイプのこのマスカラは、"エクストララージ"でカーリーなまつ毛を約束してくれ、ビタミンEと&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%81%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%99%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%BA"&gt;チュベローズエキス&lt;/a&gt;が含まれています。私はドラマチックなものを求めてこのマスカラを買いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When it became time for me to replace my mascara, I picked up &lt;a href="http://www.sana.jp/"&gt;Sana&lt;/a&gt;'s &lt;a href="http://www.sana.jp/en/makeup/elm/index.html"&gt;Extra Large Mascara&lt;/a&gt; at Donkihote. The water-proof, fiber-type mascara promises "extra large," curly lashes and contains vitamin E and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Polianthes_tuberosa"&gt;tuberose extract&lt;/a&gt;. I purchased the mascara expecting some very dramatic results.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqY67gILXrI/AAAAAAAAA1k/05Uz0GnJJ70/s1600-h/SANA_ExtraLargeMascara00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 202px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqY67gILXrI/AAAAAAAAA1k/05Uz0GnJJ70/s320/SANA_ExtraLargeMascara00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5379051598851563186" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;エクストララージマスカラのブラシ部分は確かに"大きい"ですが、そのブラシによってもたらされた効果はそんなに"大きく"はありませんでした。このマスカラは私のまつ毛を分離させて長くしてくれますが、ボリューム自体は少なめです。ですので、私がいつもやっているようにビューラーと電気カーラーの両方を使ってまつ毛をカールさせなければなりませんでした。エクストララージマスカラの良い点は、あまりポロポロしなくてナイロンフリーであるところですが、非常に典型的なファイバータイプのマスカラです。他のファイバーやフィルムマスカラ(例えば&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2008/12/wink-up-maxigrade-mascara-sp.html"&gt;ウィンクアップマキシグレード&lt;/a&gt;や&lt;a href="http://www.kissme.co.jp/product/heroine/pointmake.html#hr_mascara_bl"&gt;ヒロインマスカラ&lt;/a&gt;等)は少し安い値段で買えますし、ボリュームの具合もそれらの方が少し良いです。ビタミンEとチュベローズエキスを配合しているので、サナはまつ毛の"トリートメント"効果を強調しているようですが、それに関しては特別詳しく説明しているわけではありません。エクストララージマスカラは最も購入しやすいマスカラのひとつで1,500円(税抜き)で買えますが、本当にドラマチックなものを求めるには、やはりランコムの&lt;a href="http://www.lancome.jp/_ja/_ja/catalog/product.aspx?prdcode=Y10202&amp;amp;categorycode=AXEMakeup%5EMAK_Eyemakeup%5EMAK_Eye_Mascara%5EMAK_Eye_Mas_Waterproof&amp;amp;"&gt;ヒプノーズ&lt;/a&gt;と&lt;a href="http://www.lancome.jp/_ja/_ja/catalog/product.aspx?prdcode=Y10412&amp;amp;categorycode=AXEMakeup%5EMAK_Eyemakeup%5EMAK_Eye_Mascara%5EMAK_Eye_Mas_Curlup&amp;amp;"&gt;ヴィルトゥーズマスカラ&lt;/a&gt;に頼り続けないといけません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While the Extra Large Mascara wand was certainly "large," the results it left were not very "big." The mascara separated and lengthened my lashes to an extent but provided little volume. I also had to go through my usual routine of using both a metal and electric eyelash curler to get my lashes curled. One positive aspect of Extra Large is that it does not flake very much and is nylon-free, but it is otherwise a very typical fiber-type mascara. And there are other fiber or film-type mascaras (such as the &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2008/12/wink-up-maxigrade-mascara-sp.html"&gt;Wink Up Maxigrade&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.kissme.co.jp/product/heroine/pointmake.html#hr_mascara_bl"&gt;Heroine mascaras)&lt;/a&gt; that come at a cheaper price and do a slightly better job for volume. As for the vitamin E and tuberose extract, SANA only claims that they were added for eyelash "treatment" purposes but does not specifically state what they are supposed to do. The Extra Large Mascara is one of the more affordable mascaras at 1,500 yen (without tax) but for real dramatic results, I think I am still going to have to rely on &lt;a href="http://www.lancome-usa.com/makeup/mascara/hypnose.htm"&gt;Lancôme's Hypnôse&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.lancome-usa.com/makeup/mascara/courbe-virtuose.htm"&gt;Virtuôse mascaras&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-928324072941061846?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/928324072941061846/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=928324072941061846' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/928324072941061846'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/928324072941061846'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/09/sana-extra-large-mascara.html' title='SANA Extra Large Mascara'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqY6RyswoGI/AAAAAAAAA1c/F6mzRTCWF6A/s72-c/SANA_ExtraLargeMascara01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-7480218122444911363</id><published>2009-09-04T23:21:00.012+09:00</published><updated>2009-09-04T23:36:40.493+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='addiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kose'/><title type='text'>Addiction Eyeshadows in Missa and Sugar Angel</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqEim9CyF7I/AAAAAAAAA0s/_jVvp5CNmg0/s1600-h/Addiction_Bag00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 263px; height: 306px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqEim9CyF7I/AAAAAAAAA0s/_jVvp5CNmg0/s320/Addiction_Bag00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5377617482673690546" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.addiction-beauty.com/"&gt;アディクション&lt;/a&gt;はシャイな方や内気な方には向きません。多くの日本の化粧品会社がシアーな傾向にある中で、コーセーの新しいメイクブランドはスモーキーアイ一色という感じです。先週末に私はポイントメイクコレクションの中の&lt;a href="http://www.addiction-beauty.com/#/products"&gt;アイシャドウ&lt;/a&gt;の2つを購入しました。ミサとシュガーエンジェルです。ミサはアディクションのスモーキーアイルックに使用されている２色の中の１つです。もうひとつの色はクロウというとても濃いスパークリーブルーで、初めはその色を買おうと考えていましたが、シュガーエンジェルのスパークリーな白いシャドウに惹かれ、クロウの代わりにこちらを選びました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.addiction-beauty.com/"&gt;Addiction&lt;/a&gt; is not for the shy and timid. While most Japanese makeup companies veer on the sheer side, Kose's new makeup brand is all about the smokey eye. I picked up two &lt;a href="http://www.addiction-beauty.com/#/products"&gt;eyeshadows&lt;/a&gt; from their point makeup collection last weekend: Missa and Sugar Angel. Missa is one of two shades used in Addiction's smokey eye look. The other is Crow which is a very deep, sparkly blue but even though I initially intended to purchase the shade, I was so drawn to Sugar Angel that I chose the sparkly white shadow over it instead.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アディクションのアイシャドウのパウダーは驚くほど柔らかく、クリーミーな質感です。事実、このシャドウは私が今まで使ったことのある物の中で最も柔らかいパウダータイプのアイシャドウです。長時間持ちますが、上質なメイク落としが必要です。クリーミーな質感なので、普通のブラシを使うよりもスポンジチップを使うことをオススメします。また非常に発色が良くてスムーズなので、微量のシャドウで大胆な目を演出することが出来ます。アディクションのアイメイクアップ コレクションには４種類のタイプがあります。マット(M)、パール(P)、メタリック(ME)、スパークル(S)です。ミサはマットタイプのシャドウで、シュガーエンジェルはパールタイプのシャドウです。全てのアイシャドウにはセンチフォリアバラ花エキスが配合されていますが、香料は入っていません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Addiction's eyeshadow powders have an incredibly soft and creamy-texture. In fact, their shadows are some of the softest powder-type eyeshadows that I have ever used. They also last a long time (which is why you will need a decent makeup remover). Due to their creamy texture, I recommend using a sponge tip to apply the shadows instead of a regular brush. And since they are highly pigmented and very smooth, you need very little shadow to achieve a bold eye. There are 4 eyeshadow types in the Addiction eye makeup collection: Matte (M), Pearl (P) Metallic (ME) and Sparkle (S). Missa is a matte shadow while Sugar Angel is a pearl-type shadow. All the eyeshadows contain rosa centifolia (cabbage rose) flower extract but no added fragrance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqEkNfGHcRI/AAAAAAAAA00/TpSv_MwZRUA/s1600-h/Addiction_Missa00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqEkNfGHcRI/AAAAAAAAA00/TpSv_MwZRUA/s320/Addiction_Missa00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5377619244161134866" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ミサの興味深い点は、容器に入った時の状態よりも肌に付けた時の方が遥かにパープル色が際立つというところです。濃いプラムシャドウで、私のお気に入りのパープル色になりそうです。大抵のマットなダークパープルシャドウは曇ったような感じですが、ミサのパープル色は非常にハッキリしています。ミディアムパープルにするにはスポンジチップでシャドウをほんの少しだけ取ってまぶたに付けます。スモーキーなパープルにするには、単純にシャドウを少し多めに使い目の上下に指で擦りつけて混ぜるように付けます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What is interesting about Missa is that it looks far more purple on the skin than it does in the container. It is a deep plum shadow and possibly my favourite purple shade to date. Most matte purple shadows that dark are dull on the eyes but the purple color in Missa really comes through when applied. For a medium purple, just take up a tiny bit of the shadow with a sponge tip and draw it across the lid. For a smokey purple eye, simply use more shadow and smudge, smear and blend above and below the eye with your fingers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqEkjW0bvqI/AAAAAAAAA08/OJ1jT1-GYY4/s1600-h/Addiction_SugarAngel00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqEkjW0bvqI/AAAAAAAAA08/OJ1jT1-GYY4/s320/Addiction_SugarAngel00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5377619619896606370" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;シュガーエンジェルはとてもパーリーなホワイトに白いラメが入っていてスパークリーというよりもフロスティに見えます。これはベースシャドウやハイライターとしても、そしてアイライナーとしても良いですし、色は冬にピッタリです。もし何か芸術的で違ったものが欲しいという方は、マスカラをまつ毛に付けた後にシャドウを付けると、まつ毛に小さな雪の結晶が絡み付いた様にみえます。ミサとシュガーエンジェルを組み合わせると、美しいスパークリーなミディアムプラムになりますが、シュガーエンジェルは他の色とも良く合います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sugar Angel is a very pearly white with white shimmer that looks more frosty on skin than sparkly. It works wonderfully as both a base shadow or highlighter and as an eyeliner, and is the perfect shade for winter. If you are going for something artsy and different, sprinkle the shadow on your lashes right after you have applied mascara and it will look as though tiny snowflakes are caught in your eyelashes. You can also combine Missa and Sugar Angel for a beautiful, sparkly medium-plum though Sugar Angel can go with any shade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqEk6hafNAI/AAAAAAAAA1E/RyetvfQOYq4/s1600-h/Addiction_SugarAngelMissa02.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 202px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqEk6hafNAI/AAAAAAAAA1E/RyetvfQOYq4/s320/Addiction_SugarAngelMissa02.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5377620017877562370" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqElKHiJuOI/AAAAAAAAA1M/O_CLwJwXgM4/s1600-h/Addiction_SugarAngelMissa01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 195px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqElKHiJuOI/AAAAAAAAA1M/O_CLwJwXgM4/s320/Addiction_SugarAngelMissa01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5377620285808294114" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;私はアディクションのアイメイクアップを試して非常に良かったです。私はミサとシュガーエンジェルを強くオススメしますが、特にシュガーエンジェルは用途が広く、どんなスキントーンにも合います。アディクションはクオリティの高い化粧品会社で、私が今まで使ったパウダータイプのアイシャドウの中でも、最も柔らかくて発色の良い物の一つです。ひとつ残念な点を挙げるとすれば、色の展開の範囲が狭い点ですが、アディクションは深み、神秘性、大胆さといったような特定の方向性を持っています。シアーで無難なメイクに飽きた人は、アディクションが日本にもたらそうとしている美に感銘を受けると思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am very pleased with my Addiction eye makeup experience. I highly recommend both Missa and Sugar Angel, though Sugar Angel in particular because it is so versatile and great for any skin tone. Addiction is a quality makeup company that offers some of the softest and most pigmented powder-type eyeshadows I have ever tried.  The only downside to brand is that they lack a great range of colors but they are going for a particular aesthetic which is deep, mysterious and bold. I think that anyone who is tired of sheer, safe-makeup will appreciate what Addiction is trying to do for beauty in Japan.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-7480218122444911363?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/7480218122444911363/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=7480218122444911363' title='9 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/7480218122444911363'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/7480218122444911363'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/09/addiction-eyeshadows-in-missa-and-sugar.html' title='Addiction Eyeshadows in Missa and Sugar Angel'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SqEim9CyF7I/AAAAAAAAA0s/_jVvp5CNmg0/s72-c/Addiction_Bag00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-3957267992347394555</id><published>2009-09-03T20:32:00.014+09:00</published><updated>2009-09-03T21:01:28.013+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sonia rykiel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lipstick'/><title type='text'>Sonia Rykiel Sublime Lipstick</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sp-pXkCbTII/AAAAAAAAA0U/v2i8PeGsGqk/s1600-h/SoniaRykiel_SublimeLipstick00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 309px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sp-pXkCbTII/AAAAAAAAA0U/v2i8PeGsGqk/s320/SoniaRykiel_SublimeLipstick00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5377202702379601026" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;先月の１日、&lt;a href="http://www.soniarykiel-cosmetics.com/"&gt;ソニアリキル&lt;/a&gt;は新しいリップスティックのシリーズ、&lt;a href="http://www.soniarykiel-cosmetics.com/express/20090701/index.html"&gt;サブライム リップスティック&lt;/a&gt;として全&lt;a href="http://www.soniarykiel-cosmetics.com/express/20090718/lip.html"&gt;２５色&lt;/a&gt;を発売しました。リップスティックは瑞々しく、いくらかツヤツヤしていて発色がよく、雫のような輝きがあります。私は13、14、02のサンプルを貰いました。13はオレンジがかったレッドクレイ色で、&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/05/magie-deco-new-lip-colors.html"&gt;マジーデコのBE331&lt;/a&gt;に似ています。14はもう少し赤いですがより暗めで、金のラメが入っています。02はこのリップスティックのキャンペーンで使われていて、唇に付けるとチェリーレッドのような感じ(マラスキノ チェリーレッド)で、赤いラメが入っています。14と02の両方に入っているラメは上質で、ほとんど気付かないくらい薄いです。個人的には13と14はあまり好きではありませんが、02はとても好きなので後で購入するかもしれません。残念ながらリップカラーは簡単に落ちてしまいますし、変な薬品のようなニオイがしてちょっと不快にさせます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the first of last month, &lt;a href="http://www.soniarykiel-cosmetics.com/"&gt;Sonia Rykiel&lt;/a&gt; released &lt;a href="http://www.soniarykiel-cosmetics.com/express/20090718/lip.html"&gt;25 different shades&lt;/a&gt; in their new lipstick line, &lt;a href="http://www.soniarykiel-cosmetics.com/express/20090701/index.html"&gt;Sublime Lipstick&lt;/a&gt;. The lipsticks are moisturizing, somewhat waxy, well-pigmented and have a beautiful dewy sheen. I received samples of the new lip product in 13, 14 and 02. 13 is an orange-y, red-clay shade similar to &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/05/magie-deco-new-lip-colors.html"&gt;Magie Deco's BE331&lt;/a&gt; . 14 is little darker and slightly more red with gold shimmer. 02 is the lip color used in the lipstick campaign that looks cherry-red (Maraschino cherry-red) on the lips and contains red shimmer. The shimmer in both 14 and 02 are fine and so subtle that is is barely noticeable. Personally, I do not care for 13 and 14 but love 02 and may purchase the shade in the future. Unfortunately, the lipstick colors do come off easily and have a strange, clinical smell that is off-putting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sp-ppnXp_9I/AAAAAAAAA0c/4zdfTLZZMJQ/s1600-h/SoniaRykiel_SublimeLipstick01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 153px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sp-ppnXp_9I/AAAAAAAAA0c/4zdfTLZZMJQ/s320/SoniaRykiel_SublimeLipstick01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5377203012511596498" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sp-pzAl7NvI/AAAAAAAAA0k/0wQmgoPneCg/s1600-h/SoniaRykiel_SublimeLipstick02.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sp-pzAl7NvI/AAAAAAAAA0k/0wQmgoPneCg/s320/SoniaRykiel_SublimeLipstick02.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5377203173901154034" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;また、ソニアリキルが13と14の両方をサブライム リップスティックのサンプルとして選んだのは非常に残念です。13と14はラメの有無の違いはありますが、色が非常によく似ています。サブライム コレクションにはゴールド、グレイ、プラム、ピンクといった色がありますし、リップスティックのサンプルはコレクションの色の種類の多さを皆に知ってもらうには最適の方法であるはずです。13が合わない女性に同じような色である14が合うはずありませんし、ソニアリキルができるだけ多くの女性に新しいリップスティクラインに興味を持ってもらいたいのであれば、サンプルとして違う色を選ぶべきだったのではないかと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I have to say, I am very disappointed that Sonia Rykiel chose both 13 and 14 for their Sublime Lipstick samples. 13 and 14 are very similar shades, even though one contains shimmer. There are golds, grays, plums, and pinks in their Sublime collection and the lipstick samples are a great way to showcase the range of colors that they have to offer. Women who cannot wear 13 are unlikely to find 14 workable, either, and if Sonia Rykiel wants to get as many women interested in their new lipstick line as possible, they should have chosen a different color for their samples.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-3957267992347394555?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/3957267992347394555/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=3957267992347394555' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/3957267992347394555'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/3957267992347394555'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/09/sonia-rykiel-sublime-lipstick.html' title='Sonia Rykiel Sublime Lipstick'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sp-pXkCbTII/AAAAAAAAA0U/v2i8PeGsGqk/s72-c/SoniaRykiel_SublimeLipstick00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-2909165851911440179</id><published>2009-09-01T20:45:00.010+09:00</published><updated>2009-09-01T20:58:22.619+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cute'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jill stuart'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><title type='text'>Jill Stuart Eye Color in 07 Purple Jewel and 02 Peacock Feather</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sp0L5At9s3I/AAAAAAAAA0M/R_CLw3OB5sI/s1600-h/JillStuart_EyeColor00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 192px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sp0L5At9s3I/AAAAAAAAA0M/R_CLw3OB5sI/s320/JillStuart_EyeColor00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376466604223476594" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;およそ2ヶ月前、&lt;a href="http://www.jillstuart-beauty.com/"&gt;ジルスチュアート&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://www.jillstuart-beauty.com/#/Products/"&gt;アイカラーシャドウ&lt;/a&gt;S-07パープルジュエルとS-02ピーコックフェザーを買いました。いつもジルスチュアートのジェリーでないアイシャドウを試したかったのですが、ジルのパレットはいつもシアーなものが多いので、代わりにシングルアイシャドウを選びました。アイカラーは発色が良くてきめ細やか、いくらかクリーミーな質感です。パープルジュエルはピンクとパープルのラメを含んでいる明るいパープル色です・・・容器に入った状態では。まぶたに付けるとマジェンタに見えることが分かりました。以前にお話ししたように、ピンクシャドウは私の肌にあまり合わないですし、大抵の場合私の目を腫れぼったく見せます。パープル ジュエルは可愛いシャドウですが、私にピッタリ合う色ではないです&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;About two months ago, I purchased &lt;a href="http://www.jillstuart-beauty.com/"&gt;Jill Stuart&lt;/a&gt;'s &lt;a href="http://www.jillstuart-beauty.com/#/Products/"&gt;Eye Color shadow&lt;/a&gt; in S-07 Purple Jewel and S-02 Peacock Feather. I have always wanted to try a non-jelly Jill Stuart eyeshadow but because their palettes always seem to be sheer, I decided to go with a couple of their mono eyeshadows instead. The Eye Colors are well-pigmented, fine and have a somewhat creamy texture. Purple Jewel, which contains pink and purple shimmer, is a bright purple shade... In the container. I found that, when I applied the shadow to my lid, it looked almost magenta. As I have mentioned before, pink shadows do not go well with my skin tone and often make my eyes looks swollen and puffy. Purple Jewel is still a pretty shadow but is not the right shade for me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sp0LTetZtlI/AAAAAAAAAz8/991L3T3mEhc/s1600-h/JillStuart_PurpleJewel00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 231px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sp0LTetZtlI/AAAAAAAAAz8/991L3T3mEhc/s320/JillStuart_PurpleJewel00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376465959439152722" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sp0Lq4pQjAI/AAAAAAAAA0E/OrEtDdBz7Ho/s1600-h/JillStuart_PeacockFeather00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 241px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sp0Lq4pQjAI/AAAAAAAAA0E/OrEtDdBz7Ho/s320/JillStuart_PeacockFeather00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376466361538087938" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ピーコック フェザーも私の目に付けると違って見えます。容器に入った状態では、深くてティールグリーンですが、シャドウにブルーパールが入っているせいか、肌に付けるとコバルトブルーに見えます。ピーコック フェザーは深いブルーが好きなのでそこまでガッカリはしませんでしたが、ジルスチュアートがアイカラーコレクションに良質のパープルシャドウを出さなかったことは残念です。多分、次回はブルーとゴールドパールが入っているコスメデコルテ &lt;a href="http://www.cosmedecorte.com/magiedeco/index.html"&gt;マジーデコ&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://www.cosmedecorte.com/magiedeco/index.html#/catalog/15/"&gt;ピュアカラー&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.cosmedecorte.com/magiedeco/index.html#/catalog/15/"&gt;PU173 Hydrangea&lt;/a&gt;を試してみようと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peacock Feather also looked very different on my eyes. In the container, it is a deep, almost-teal green but on the skin, it has more of a cobalt blue hue, likely due to the blue pearls in the shadow. Peacock Feather was not as much as a disappointment as I also like deep blue shades but I am sad that Jill Stuart does not carry a proper purple shadow in their Eye Color collection. I think I might try Cosme Decorte &lt;a href="http://www.cosmedecorte.com/magiedeco/index.html"&gt;Magie Deco&lt;/a&gt;'s &lt;a href="http://www.cosmedecorte.com/magiedeco/index.html#/catalog/15/"&gt;PU173 Hydrangea Pure Color shadow&lt;/a&gt;, which has blue and gold pearls, next time.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-2909165851911440179?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/2909165851911440179/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=2909165851911440179' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/2909165851911440179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/2909165851911440179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/09/jill-stuart-eye-color-in-07-purple.html' title='Jill Stuart Eye Color in 07 Purple Jewel and 02 Peacock Feather'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sp0L5At9s3I/AAAAAAAAA0M/R_CLw3OB5sI/s72-c/JillStuart_EyeColor00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-736405639571689686</id><published>2009-08-28T19:58:00.007+09:00</published><updated>2009-08-28T20:10:05.572+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lancome'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><title type='text'>Lancôme Declaring Indigo Palette Liberté in Indigo Royauté</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Spe5EwqwTeI/AAAAAAAAAzc/cTEo51hZxBE/s1600-h/Lancome_IndigoRoyaute00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Spe5EwqwTeI/AAAAAAAAAzc/cTEo51hZxBE/s320/Lancome_IndigoRoyaute00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374968171724819938" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lancome.jp/_ja/_ja/catalog/product.aspx?prdcode=Y10590&amp;amp;categorycode=AXESelection"&gt;パレットリベルテのインディゴ ロワイヨテ&lt;/a&gt;(アメリカではインディゴチャームとして知られています)は４色の青とゴールドのアイシャドウで、&lt;a href="http://www.lancome.jp/"&gt;ランコム&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://www.lancome.jp/_ja/_ja/Makeup/animations/declaringindigo/index.aspx?"&gt;ディクレアリング インディゴ コレクション&lt;/a&gt;のひとつとして発売されました。これは今年の秋のメイクコレクションで私の興味を引いた数少ないコレクションのひとつです。多くのランコムのアイシャドウと同じく、インディゴ ロワイヨテのパウダーはきめ細かく、スムースで非常に発色が良いです。左から順に、リバティーはエレクトリック、濃いロイヤルブルーです。オダシティはパール感のあるブロンズゴールドです。チャーミングは明るい、メタリックに近いゴールドで、デクレアレーションはラメ入りのインディゴです。リバティーとデクレアレーションはコンパクト上では非常に似ていますが、デクレアレーションはインディゴ色なので目に付けるとちょっとパープルっぽいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The &lt;a href="http://www.lancome.jp/_ja/_ja/catalog/product.aspx?prdcode=Y10590&amp;amp;categorycode=AXESelection"&gt;Palette Liberté in Indigo Royaute&lt;/a&gt; (known as Indigo Charm in the US) is an eyeshadow quad of blues and golds released as part of &lt;a href="http://www.lancome-usa.com/"&gt;Lancôme&lt;/a&gt;'s &lt;a href="http://www.lancome-usa.com/beautyschool/master-class/DeclaringIndigo-2009-color-collection.aspx"&gt;Declaring Indigo Collection&lt;/a&gt;, one of the few fall makeup collections that has captured my attention this year. As with most Lancôme eyeshadows, the Indigo Royauté powders are finely-milled, smooth and very pigmented. From left to right, Liberty is an electric, deep royal blue. Audacity is a pearly bronze-gold. Charming is a bright, almost-metallic gold and Declaration is a sparkling indigo. Liberty and Declaration look quite similar in the compact but because Declaration is an indigo hue, it has a somewhat purple finish on the eyes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;過去に大量に使われ過ぎたため古くさい感じがあり、ブルーシャドウは使い方を間違いやすいですが、このインディゴ ロワイヨテのブルーシャドウはファッションの最先端です。大胆でシック、そしてミステリアスです。一方、ゴールドシャドウはアイラインに良いタッチを与えますし、それだけで使用しても良いです。ひとつの不満はパレットに付いてるスポンジチップがちょっとゴワゴワしている点です。私は&lt;a href="http://www.lucky-co.co.jp/index.html"&gt;ラッキートレンディー&lt;/a&gt;のTina's dresserのシャドウチップを使う方が良いと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although it is very easy to go wrong with blue shadows, as they have been overused in the past, the blue shades in Indigo Royauté are very fashion-forward. They are bold, chic and mysterious. The gold shades, meanwhile, add a wonderful touch to the eye line and also look great alone. My only complaint about palette is that the accompanying sponge tips are somewhat rough.  I prefer using &lt;a href="http://www.lucky-co.co.jp/index.html"&gt;Lucky Trendy&lt;/a&gt;'s Tina's dresser eyeshadow tips instead.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Spe6Fi9p46I/AAAAAAAAAzk/EyVInPtKXLQ/s1600-h/Lancome_DeclaringIndigoPouch01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 211px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Spe6Fi9p46I/AAAAAAAAAzk/EyVInPtKXLQ/s320/Lancome_DeclaringIndigoPouch01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374969284737491874" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;期間限定ですが、ランコムでメイク商品を8,400円以上購入すると、ランコムオリジナルのディクレアリング インディゴ キット ポーチをもらえます。&lt;a href="http://www.yayoi-kusama.jp/"&gt;草間彌生さん&lt;/a&gt;のデザインで、日本で最も有名な前衛芸術家の一人です。数量限定で１ヶ月前に発売されたので、どこのランコムカウンターでもポーチはもう手に入らないかもしれません。他のランコムのポーチや小物入れと同じように、ディクレアリング インディゴ キットは高品質で、あなたの最新コスメアイテムを収納するのに最適です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For a limited time, you can receive a Declaring Indigo Kit pouch with any Lancôme Japan makeup purchase totaling 8,400 yen or more. The pouch was designed by &lt;a href="http://www.yayoi-kusama.jp/"&gt;Yayoi Kusama&lt;/a&gt;, one of Japan's most well-known avant-guarde artists today. Since they are in limited supply and were released over a month ago, the pouches may no longer be available at most Lancôme counters. Like all of Lancôme's pouches and purses, the Declaring Indigo Kit is of high quality and great for storing your latest beauty items.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-736405639571689686?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/736405639571689686/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=736405639571689686' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/736405639571689686'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/736405639571689686'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/08/lancome-declaring-indigo-palette.html' title='Lancôme Declaring Indigo Palette Liberté in Indigo Royauté'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Spe5EwqwTeI/AAAAAAAAAzc/cTEo51hZxBE/s72-c/Lancome_IndigoRoyaute00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-4547813166093012567</id><published>2009-08-27T20:13:00.017+09:00</published><updated>2009-08-27T20:27:17.662+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SPUR'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='magazines'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='base makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trends'/><title type='text'>SPUR October Issue</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SpZqor8OiyI/AAAAAAAAAyk/NgetG00QY0k/s1600-h/SPUR_091000.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 191px; height: 286px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SpZqor8OiyI/AAAAAAAAAyk/NgetG00QY0k/s320/SPUR_091000.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374600452535913250" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:78%;" &gt;（グッチのクリエイティブ・ディレクター&lt;a href="http://www.gucci.com/uk/uk-english/about-gucci/creative-directors/frida-giannini/"&gt;フリーダ・ジャンニーニ&lt;/a&gt;とモデルの&lt;a href="http://models.com/models/Anja-Rubik"&gt;Anja&lt;/a&gt;ちゃんと&lt;a href="http://models.com/models/Natasha-Poly"&gt;Natasha&lt;/a&gt;ちゃん）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;a href="http://www.gucci.com/uk/uk-english/about-gucci/creative-directors/frida-giannini/"&gt;Frida Giannini&lt;/a&gt;, Creative Director of Gucci, with models &lt;a href="http://models.com/models/Anja-Rubik"&gt;Anja&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://models.com/models/Natasha-Poly"&gt;Natasha&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;もしクチュールメイク、秋冬のメイクトレンド、ハイファッションに興味がある方は、&lt;a href="http://www.s-woman.net/spur/"&gt;10月号のSPUR&lt;/a&gt;を是非チェックしてみて下さい。最新号ではビューティー特集が組まれていて、資生堂のザ・メイキャップの秋コレクションを含め、ハイブリッドメイクのハウツー記事や今ファッションショー界でホットな話題のレビューなどが掲載されています。グッチ、ポール・スミス、マーク・ジェイコブス、アナスイのファンの方も大好きな号だと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you are interested in couture makeup, makeup trends for fall and winter or high fashion, you must check out the &lt;a href="http://www.s-woman.net/spur/"&gt;October 2009 issue of SPUR&lt;/a&gt;. This latest issue from the fashion magazine has an extended feature on beauty, including an in-depth look into Shiseido The Makeup's fall collection, an article on how to achieve hybrid makeup looks and a review of what is hot on the runway right now. Fans of Gucci, Paul Smith, Marc Jacobs, and Anna Sui will also love this issue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SpZs2naIplI/AAAAAAAAAzU/hATOfZuXbHs/s1600-h/SPUR_091005.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 210px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SpZs2naIplI/AAAAAAAAAzU/hATOfZuXbHs/s320/SPUR_091005.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374602890860602962" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SpZr4xKKIXI/AAAAAAAAAys/G5QIckUGgvo/s1600-h/SPUR_091001.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 222px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SpZr4xKKIXI/AAAAAAAAAys/G5QIckUGgvo/s320/SPUR_091001.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374601828326056306" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SpZsWXYJzTI/AAAAAAAAAzE/9WQdUTSHtPE/s1600-h/SPUR_091004.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SpZsWXYJzTI/AAAAAAAAAzE/9WQdUTSHtPE/s320/SPUR_091004.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374602336801508658" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SpZsN8rXg7I/AAAAAAAAAy8/GCcUY_3gp78/s1600-h/SPUR_091003.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 218px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SpZsN8rXg7I/AAAAAAAAAy8/GCcUY_3gp78/s320/SPUR_091003.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374602192195388338" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SpZsDtly_uI/AAAAAAAAAy0/7Va37PZePes/s1600-h/SPUR_091002.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 216px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SpZsDtly_uI/AAAAAAAAAy0/7Va37PZePes/s320/SPUR_091002.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374602016346799842" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-4547813166093012567?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/4547813166093012567/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=4547813166093012567' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/4547813166093012567'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/4547813166093012567'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/08/spur-october-issue.html' title='SPUR October Issue'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SpZqor8OiyI/AAAAAAAAAyk/NgetG00QY0k/s72-c/SPUR_091000.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-6770939861100578792</id><published>2009-08-25T20:43:00.003+09:00</published><updated>2009-08-25T20:49:26.459+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cute'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jill stuart'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><title type='text'>Jill Stuart Jelly Eye Color N in 07 Jewel Flash</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SpPOkaZitOI/AAAAAAAAAyc/HKagoauZbeE/s1600-h/JillStuart_JellyEyesJewelFlash00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 205px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SpPOkaZitOI/AAAAAAAAAyc/HKagoauZbeE/s320/JillStuart_JellyEyesJewelFlash00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5373865905340200162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;私は最近、&lt;a href="http://www.jillstuart-beauty.com/"&gt;ジルスチュワート&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://www.jillstuart-beauty.com/#/Products/"&gt;ジェリーアイカラーN 07ジュエルフラッシュ&lt;/a&gt;を買いました。ジュエルフラッシュは明るいライラックシャドウで、付けると容器の中に入った状態と全く同じ色合いを見せてくれます。ピンクとパープルのラメはジェリーカラーに素晴らしいキラキラを与えています。07ジュエルフラッシュと&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/06/jill-stuart-jelly-eye-color-n-in-08.html"&gt;08クリスタルスカイ&lt;/a&gt;はパープルカラーということになっていますが、ジュエルフラッシュは間接光のもとで暗めのグレーかブラウンに見えるクリスタルスカイよりもパープル味が強いです。個人的には優スウィートで優雅なフェアリールックのジュエルフラッシュが好きですが、クリスタルスカイ。私が以前書いたジェリーアイズとクリスタルスカイの詳しいレビューがありますので、ご興味のある方は&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/06/jill-stuart-jelly-eye-color-n-in-08.html"&gt;是非ご覧下さい&lt;/a&gt;。ジェリーアイズのキラキラを取り除くのは非常に困難なので、洗い流すメイク落としに加えて拭き取りタイプのメイク落としを使用することを強くオススメします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I recently purchased the &lt;a href="http://www.jillstuart-beauty.com/"&gt;Jill Stuart&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.jillstuart-beauty.com/#/Products/"&gt;Jelly Eye Color N in 07 Jewel Flash&lt;/a&gt;. Jewel Flash is a bright lilac shadow that, on the eyes, looks exactly how it appears in the container. The pink and purple shimmer give the Jelly Color an especially wonderful sparkle. Though both 07 Jewel Flash and &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/06/jill-stuart-jelly-eye-color-n-in-08.html"&gt;08 Crystal Sky&lt;/a&gt; are supposed to be purple shades, Jewel Flash is much more purple as Crystal Sky has a tendency to look a like a dull grey or brown under indirect light. I personally prefer Jewel Flash -it is great for a sweet, dainty, fairy-like look. But others may choose Crystal Sky instead because it a slightly more grown up shadow. You can read a more detailed review of the Jelly Eyes and Crystal Sky &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/06/jill-stuart-jelly-eye-color-n-in-08.html"&gt;here&lt;/a&gt;. It can be a challenge to remove the glitter in the Jelly Eyes so I highly recommend using a wipe-off makeup remover in addition to a wash-off type makeup remover.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-6770939861100578792?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/6770939861100578792/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=6770939861100578792' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/6770939861100578792'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/6770939861100578792'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/08/jill-stuart-jelly-eye-color-n-in-07.html' title='Jill Stuart Jelly Eye Color N in 07 Jewel Flash'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SpPOkaZitOI/AAAAAAAAAyc/HKagoauZbeE/s72-c/JillStuart_JellyEyesJewelFlash00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-2448610577965040090</id><published>2009-08-21T21:22:00.005+09:00</published><updated>2009-08-21T21:26:59.233+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sonia rykiel'/><title type='text'>Sonia Rykiel Eyeliner Pencil WP in 05 Gold</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/So6RuegmOnI/AAAAAAAAAyU/bVojmfMwjZk/s1600-h/SoniaRykiel_EyelinerWP0500o.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/So6RuegmOnI/AAAAAAAAAyU/bVojmfMwjZk/s320/SoniaRykiel_EyelinerWP0500o.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5372391633149377138" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;最近ソニアリキルの&lt;a href="http://www.soniarykiel-cosmetics.com/lineup/make/eye.html#elp"&gt;アイライナーペンシルWPのEX05&lt;/a&gt;をメイクコレクションに入れました。アイライナーペンシルは柔らかくて長持ち、そしてとても使いやすいです。レビューの詳細は&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/05/sonia-rykiel-eyeliner-pencil-wp-in-07.html"&gt;以前に書いたEX07ホワイトプラチナ&lt;/a&gt;をご覧下さい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I recently added Sonia Rykiel's &lt;a href="http://www.soniarykiel-cosmetics.com/lineup/make/eye.html#elp"&gt;Eyeliner Pencil WP in EX05&lt;/a&gt; to my makeup collection. The Eyeliner Pencil WPs are soft, long lasting, and very easy to use. For a more detailed review, you can read the &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/05/sonia-rykiel-eyeliner-pencil-wp-in-07.html"&gt;entry I wrote on the pencil in EX 07 White Platinum&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EX05はアンティークゴールドで目に付けるととても自然に見えます。この色は暗めのアイシャドウと合わせるといい感じで夏にはバッチリですし、目を少しだけキラキラさせる良質のラメが入っています。ゴールドアイライナーは日中使ったり、ある年齢を過ぎた方には明る過ぎることがありますが、EX05は程よい薄さにワークしてくれますし、幅広い年齢層にも対応しています。これからメイクに力を入れようと思っている方や伝統的ないわゆるアイライナーカラーではない物を試したいという方には、最適かもしれません。アイライナーペンシルWPは税込2,415円で、&lt;a href="http://www.soniarykiel-cosmetics.com/lineup/make/tool_sp.html"&gt;シャープナー&lt;/a&gt;(税込367円)は別売りです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EX05 is an antique gold that actually looks quite natural on the eyes. It is a shade that goes particularly well with darker eyeshadows, is perfect for summer, and contains fine shimmer that adds just a little sparkle to the eyes. Gold eyeliners can be often too bright for day or for anyone over a certain age but EX05 is just subtle enough that it is still work appropriate and looks great on women of most ages. If you are new to makeup and want to try a non-traditional eyeliner color, this shade might be right for you. The Eyeliner Pencil WP is 2,415 yen including tax. The &lt;a href="http://www.soniarykiel-cosmetics.com/lineup/make/tool_sp.html"&gt;sharpener&lt;/a&gt; (which is 367 yen with tax) is sold separately.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-2448610577965040090?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/2448610577965040090/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=2448610577965040090' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/2448610577965040090'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/2448610577965040090'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/08/sonia-rykiel-eyeliner-pencil-wp-in-05.html' title='Sonia Rykiel Eyeliner Pencil WP in 05 Gold'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/So6RuegmOnI/AAAAAAAAAyU/bVojmfMwjZk/s72-c/SoniaRykiel_EyelinerWP0500o.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-6747247924243075032</id><published>2009-08-20T19:38:00.011+09:00</published><updated>2009-08-20T19:53:43.245+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lunasol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><title type='text'>Lunasol Shining Pencil in Gold</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/So0nznGqgYI/AAAAAAAAAyM/DA7MfB6Hxbs/s1600-h/Lunasol_ShiningPencilGold00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 210px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/So0nznGqgYI/AAAAAAAAAyM/DA7MfB6Hxbs/s320/Lunasol_ShiningPencilGold00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5371993698146615682" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;2009年夏のメイクコレクションとして、&lt;a href="http://www.lunasol-net.com/"&gt;ルナソル&lt;/a&gt;は&lt;a href="http://www.lunasol-net.com/en/product/pointmake/index.html"&gt;シャイニングペンシルEX01ゴールドとEX02シルバー&lt;/a&gt;を発売しました。私はライトなゴールドにゴールドパールを含んだEX01ゴールドのペンシルを買いました。シャイニングペンシルは伝統的なアイライナーでなく、ハイライターに近いです。ペンシルクレヨン自体は薄いですが、付けるとゴールドパールがとてもスパークリーでグロッシーです。アイラインを引くため、またはアイシャドウの上に付けてキラキラさせるのに使えます。キラキラは非常に美しいですが、場合によってはスパークリー過ぎてしまうかもしれないくらいスパークリーです。ペンシルはアイライナーの代わりではなのでアイメイクにキラキラを加えたい時に使った方が良いと思います。パールはよく定着するので、落ちて目に入ったりまつ毛に固まったりしませんが、適したメイクリムーバーを使わないと落とすのが大変かもしれません。ペンシルは短くて太いですが、スムーズなので楽に肌に線を引くことができます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For their 2009 Summer Makeup Collection, &lt;a href="http://www.lunasol-net.com"&gt;Lunasol&lt;/a&gt; released the &lt;a href="http://www.lunasol-net.com/en/product/pointmake/index.html"&gt;Shining Pencil in EX01 Gold and EX02 Silver&lt;/a&gt;. I purchased the pencil in EX01 gold which is a light gold shade packed with gold pearls. The Shining Pencil is not a traditional eyeliner and is in fact, more like a highlighter for the eyes. The pencil crayon itself is sheer but the gold pearls gives the skin a super sparkly and glossy appearance when applied. You can use it to line the eyes or wear it over an eyeshadow to make it twinkle. Although the shimmer is incredibly beautiful, it is so sparkly that it may be too sparkly in some circumstances. The pencil is not a substitute for eyeliner and should only be used if you want to add more shimmer to your eye makeup. The pearls do stay in place, so they will not fall into your eyes or get stuck in your eyelashes, but they are difficult to remove if you do not use proper eye makeup remover. The pencil itself is short and thick but so smooth that it just glides over the skin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしかしたら、シャイニングペンシルのゴールドはちょっと明る過ぎてスパークリー過ぎるかもしれません。品質的には非常に優れた商品ですが、マストアイテムではないですし、そんなに頻繁に使う物ではないと思います。シャイニングペンシルは限定品で５月に発売されましたが、まだお近くのルナソルのカウンターで購入出来るかもしれません。税込みで2,415円、シャープナー付きです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Most will probably find the Shining Pencil in gold too light and sparkly. Although it is a wonderful product quality-wise, it is not a must-have makeup item and definitely not something you would use very often. The Shining Pencils are in limited supply and were released in May but you may still able to purchase them from Lunsaol counters in your area. 2,415 yen with tax, sharpener included.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-6747247924243075032?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/6747247924243075032/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=6747247924243075032' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/6747247924243075032'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/6747247924243075032'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/08/lunasol-shining-pencil-in-gold.html' title='Lunasol Shining Pencil in Gold'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/So0nznGqgYI/AAAAAAAAAyM/DA7MfB6Hxbs/s72-c/Lunasol_ShiningPencilGold00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-1314039794715920378</id><published>2009-08-18T22:12:00.014+09:00</published><updated>2009-08-18T22:29:34.685+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cute'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stila'/><title type='text'>Stila Barbie Eye Mousse Pot in Glitter Petal</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Soqo5197auI/AAAAAAAAAx8/CGgELysOm48/s1600-h/Stila_BarbieEyeMoussePot00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Soqo5197auI/AAAAAAAAAx8/CGgELysOm48/s320/Stila_BarbieEyeMoussePot00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5371291217285573346" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.joseishi.net/CGI/voce/cosme/detail.cgi/top/0027882/"&gt;バービーアイムースポットのグリッター ペタル&lt;/a&gt;はスティラジャパン・バービーコレクションの一部として３月に発売されました。スティラのシャドウポットと比べるとバービーの方はムースのような質感ですが、シャドウポットの方がクリーミーでよりスムーズです。グリッター ペタルは濃いピンクに柔らかなキラキラが入っていて、シャイニーなシャドウポットよりも薄いです。キュートな色ですが、とても自然に見えるので仕事にも不適切ではないです。ピンクのシャドウは、私の肌のピンクトーンが強いせいか、色が全く見えない or 目の周りが赤くなったりする傾向があるのですが、普通のパウダー アイシャドウとは違ってムースが肌の上に乗る感じなので、容器に入っている時と全く同じ色合いになります。もし大胆に目立つ色が欲しいという方は、スティラのシャドウポット イン リリー ウィズ グリッター ペタルと組み合わせて、クールなピンク色とキラキラにすることができます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The &lt;a href="http://www.joseishi.net/CGI/voce/cosme/detail.cgi/top/0027882/"&gt;Glitter Petal Eye Mousse Pot&lt;/a&gt; was released in March as part of the Stila Japan x Barbie collection. Compared to Stila's Shadow Pot, the Barbie Pot is more mousse-like in texture while the Shadow Pot is creamier and smoother in composition. Glitter Petal is a deep pink with a soft sparkle that is much more subtle than the shiny Shadow Pots. Although it is a cutesy color, it is not necessarily an inappropriate shade for work as it does look quite natural. Pink shadows have a tendency to appear either invisible or red around my eyes, most likely do to my strong pink tones, but because the mousse sits on top of the skin rather than completely blend in like a regular powdered eyeshadow, when applied, the shadow looks almost exactly like how it appears in the container. If you want a bolder shade, you can also combine Stila's Shadow Pot in Lily with Glitter Petal for a cooler pink with greater sparkle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしピンクのシャドウが合うと分かっている方は、バービー アイ ムース ポット イン グリッター ペタルは非常に良いメイク商品です。見た目が素晴らしく、暗い肌のトーンでも色が際立ちます。残念ながらスティラは今月末までには日本から撤退してしまいますので、見付けるのが非常に困難になると思います。シャドウポットと違ってバービー ムース ポットは薔薇の香りがします。目をヒリヒリさせたりはしませんが、ちょっとイライラします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you know pink shadows work well for you, the Barbie Eye Mousse Pot in Glitter Petal is a very nice eye makeup product. It would look especially wonderful and really pop out on darker skin tones. Unfortunately, now that Stila will leave Japan by the end of the month, it will be difficult to locate this product. It should also be noted that, unlike the Shadow Pots, the Barbie Mousse Pot contains a rose fragrance. It has not irritated my eyes but I do find it a little annoying.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoqrCVinJqI/AAAAAAAAAyE/4LgRK4VHfpQ/s1600-h/Stila_FileMemoCharm00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 284px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoqrCVinJqI/AAAAAAAAAyE/4LgRK4VHfpQ/s320/Stila_FileMemoCharm00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5371293562223142562" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;スティラで商品を購入した時に、おまけとしてスティラのメモ、フォルダ、小さなチャームを貰いました。事態が好転して、スティラが再び日本に戻ってくることを強く望んでいます。&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/05/stila-barbie-face-shimmer-powder-in.html"&gt;バービーファイスシマーパウダー&lt;/a&gt;は今でも私のお気に入りのハイライターですし、いつも使っているお気に入りのメイクアイテムのひとつです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Along with my Stila purchases, as a parting gift, I received another Stila memo, a Stila folder and little charm. I hope Stila will consider returning to Japan when things begin to look up again. Their &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/05/stila-barbie-face-shimmer-powder-in.html"&gt;Barbie Face Shimmer Powder&lt;/a&gt; is still my favourite highlighter ever and one of my favourite makeup items that I use all the time.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-1314039794715920378?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/1314039794715920378/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=1314039794715920378' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1314039794715920378'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1314039794715920378'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/08/stila-barbie-eye-mousse-pot-in-glitter.html' title='Stila Barbie Eye Mousse Pot in Glitter Petal'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Soqo5197auI/AAAAAAAAAx8/CGgELysOm48/s72-c/Stila_BarbieEyeMoussePot00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-6991119401008930786</id><published>2009-08-15T23:02:00.017+09:00</published><updated>2009-08-15T23:17:38.506+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sensitive skin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mineral makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alima pure'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rosacea'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><title type='text'>Alima Pure Luminous Shimmer and Pearl Luster Eye Shadows 3</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SobAPeGV4FI/AAAAAAAAAxU/vddx02o7xBQ/s1600-h/AlimaPure_Eyeshadows06.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SobAPeGV4FI/AAAAAAAAAxU/vddx02o7xBQ/s320/AlimaPure_Eyeshadows06.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370190977696129106" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:78%;" &gt;左から右(from left to right): Azure, Aubergine, Aegean&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.alimapure.com/"&gt;Alima Pure&lt;/a&gt;のAzure、Aubergine、Aegean &lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Eyes/Luminous-Shimmer-Eyeshadow/"&gt;Luminous Shimmer&lt;/a&gt;アイシャドウは一目見れば明らかな様に、とても大胆です。Azureは濃いブルーにグリーンのキラキラ、Aubergineは濃いパープルにパープルピンクのキラキラが入っています。Aegeanは明るい青緑にグリーンのキラキラが入っていてアクアのようです。全てのパウダーは乾いていても発色が良いです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.alimapure.com/"&gt;Alima Pure&lt;/a&gt;'s Azure, Aubergine and Aegean &lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Eyes/Luminous-Shimmer-Eyeshadow/"&gt;Luminous Shimmer&lt;/a&gt; eyeshadows are quite bold, not that it needs pointing out. Azure is a deep blue with green shimmer while Aubergine is a deep purple with purple-pink shimmer. Aegean is a bright teal shade with green shimmer that looks almost aqua. All of the powders are quite pigmented even when dry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SobA5qH-7eI/AAAAAAAAAxk/BWyVwQEm8aY/s1600-h/AlimaPure_EyeShadows08.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 215px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SobA5qH-7eI/AAAAAAAAAxk/BWyVwQEm8aY/s320/AlimaPure_EyeShadows08.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370191702478745058" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SobAxtOz8XI/AAAAAAAAAxc/cRqHHw2Gil4/s1600-h/AlimaPure_Eyeshadows07.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 222px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SobAxtOz8XI/AAAAAAAAAxc/cRqHHw2Gil4/s320/AlimaPure_Eyeshadows07.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370191565873738098" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Azure, Aubergine, Aegean&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Azureはサンプル写真ではグレーに見えますが、実際には青を含んでいて濡らすとより青いです。私は、光の反射が原因で青緑よりもグレーに見えたのではないかと思い、シャドウの写真をもう一度撮りました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For some reason, Azure looks grey in the swatch photos but it does, in fact, retain its blue color even when wet. I think the light reflecting on the shimmer caused it to look more grey than teal, which is why I have taken an additional photo of the shadow.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SobBEoB362I/AAAAAAAAAxs/zbE8jigqAps/s1600-h/AlimaPure_Azure00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 202px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SobBEoB362I/AAAAAAAAAxs/zbE8jigqAps/s320/AlimaPure_Azure00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370191890894809954" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;(見栄えの良いAzure)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;(A better look at Azure)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;どれもとても素晴らしいので、どのAlimaシャドウが一番好きかを決めるのは難しいです。Aegeanは容器に入っていても、目に付けても人目を引く素晴らしさですし、Aubergineもこの上なく素晴らしいです。フルサイズ(.08 oz/2.5 g)のLuminous Shimmerアイシャドウは9ドル(USD)で、サンプルは1ドルです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I cannot decide which Alima eyeshadow I like best. All of them are really wonderful. Aegean is definitely eye-catching, both in the container and on the eye and Aubergine is quite exquisite, too. One full-size jar (.08 oz/2.5 g) of the Luminous Shimmer eyeshadow is 9 dollars (USD) and samples cost only 1 dollar each.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SobBphbpzZI/AAAAAAAAAx0/_Xl_d_XjuRI/s1600-h/AlimaPure_Samples00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 192px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SobBphbpzZI/AAAAAAAAAx0/_Xl_d_XjuRI/s320/AlimaPure_Samples00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370192524779048338" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:78%;" &gt;Smoke, Masquerade, Aloe&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Alima Pureをオーダーすると&lt;a href="http://www.alimapure.com/alima-101-mineral-cosmetics/perks/free-samples-mineral-cosmetics/"&gt;注文した物に合うようなサンプルを３つくれます&lt;/a&gt;。ミネラルメイクアップのサンプルには小さなジップロックの袋に入っています。私がもらったのはLuminous Shimmer eyeshadow Smoke、Shimmer eyeliner Masquerade、そして Satin Matte eyeshadow Aloeです。今までミネラルアイライナーを使ったことが無かったので、Masqueradeを試すのが楽しみです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Each Alima Pure order also comes with &lt;a href="http://www.alimapure.com/alima-101-mineral-cosmetics/perks/free-samples-mineral-cosmetics/"&gt;3 free samples chosen to coordinate with your purchase&lt;/a&gt;. They come in tiny ziploc bags, which is quite common for mineral makeup samples. The three samples I received were the Luminous Shimmer eyeshadow Smoke, Shimmer eyeliner Masquerade, and Satin Matte eyeshadow Aloe. I have never used a mineral eyeliner before and am excited to test Masquerade out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これでAlima Pureの商品のポストはしばらくお休みです。お楽しみ頂けたら幸いです。来週はスティラ、ランコム、ジルスチュアート、そしてソニアリキルのポイントメイクと、多分アディクションの物をレビューします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is my last post on Alima Pure products for a while. I hope you have enjoyed this series. Next week is Stila, Lancôme, Jill Stuart, and Sonia Rykiel point makeup reviews and maybe something on Addiction, too.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-6991119401008930786?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/6991119401008930786/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=6991119401008930786' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/6991119401008930786'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/6991119401008930786'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/08/alima-pure-luminous-shimmer-and-pearl_15.html' title='Alima Pure Luminous Shimmer and Pearl Luster Eye Shadows 3'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SobAPeGV4FI/AAAAAAAAAxU/vddx02o7xBQ/s72-c/AlimaPure_Eyeshadows06.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-7986998529242779723</id><published>2009-08-13T23:07:00.011+09:00</published><updated>2009-08-14T22:38:36.055+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sensitive skin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mineral makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alima pure'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rosacea'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><title type='text'>Alima Pure Luminous Shimmer and Pearl Luster Eye Shadows 2</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoQeWBVPe1I/AAAAAAAAAw8/DSBsJAqi1D4/s1600-h/AlimaPure_Eyeshadows03.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoQeWBVPe1I/AAAAAAAAAw8/DSBsJAqi1D4/s320/AlimaPure_Eyeshadows03.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369450019395959634" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;左から右(from left to right): Meadow, Atlantis, London&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alima Pureの緑色のシャドウMeadowとLondonは両方とも&lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Eyes/Luminous-Shimmer-Eyeshadow/"&gt;Luminous Shim&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Eyes/Luminous-Shimmer-Eyeshadow/"&gt;mer&lt;/a&gt;アイシャドウで、Atlantisは&lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Eyes/Pearluster-Eyeshadow/"&gt;Pearl Luster&lt;/a&gt;シャドウです。Meadowはライトグリーンにゴールドのキラキラが入っています。濡らすと、明るい光の下では緑というよりもゴールドに見えます。Atlantisは薄めのの色でゴールド-グリーンの輝きに他のPearl Lusterシャドウのようなメタリックフィニッシュっぽさがあります。Alimaのウェブサイトではエメラルドと描写されていますが、Londonは美しい濃いフォレストグリーンにグリーンのキラキラが入っています。濡らすと、写真で見るよりも緑色が強く見えます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alima Pure's green shade shadows Meadow and London are both &lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Eyes/Luminous-Shimmer-Eyeshadow/"&gt;Lumino&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Eyes/Luminous-Shimmer-Eyeshadow/"&gt;us Shimmer&lt;/a&gt; eyeshadows while Atlantis is a &lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Eyes/Pearluster-Eyeshadow/"&gt;Pearl Luster&lt;/a&gt; eyeshadow. Meadow is a light green shadow with gold shimmer. When wet, it can look more gold than green in direct light. Atlantis is a paler shade that also contains gold-green shimmer with an almost metallic-finish that the other Pearl Luster shadows seem to have. Though described as emerald on the Alima website, London is a beautiful deep forest green with green shimmer. When wet, it is even more green in person than it appears in the photos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoVnzQGU4TI/AAAAAAAAAxM/8Yaa6CrQM_k/s1600-h/AlimaPure_Eyeshadows05.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 185px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoVnzQGU4TI/AAAAAAAAAxM/8Yaa6CrQM_k/s320/AlimaPure_Eyeshadows05.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369812260901675314" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoVnsFR_nfI/AAAAAAAAAxE/IVOdVzXlSJA/s1600-h/AlimaPure_Eyeshadows04.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 195px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoVnsFR_nfI/AAAAAAAAAxE/IVOdVzXlSJA/s320/AlimaPure_Eyeshadows04.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369812137738739186" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:78%;" &gt;Meadow, Atlantis, London&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;全てのシャドウはとても素晴らしく乾いたまま使っても美しく見えます。Atlantisは他の２つよりも明らかに薄く、Meadowは濡らすと容器に入っている状態の時よりも大胆な感じです。フルサイズ(.08 oz/2.5 g)のアイシャドウは9ドル(USD)で、サンプルはたったの1ドルです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All of the shades are quite stunning and look wonderful even when applied dry. Atlantis is definitely a more subtle shade than the other two and Meadow is much more bold when wet than it looks in the container. One full-size jar (.08 oz/2.5 g) of each eyeshadow is 9 dollars (USD) while samples cost only 1 dollar per shadow.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-7986998529242779723?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/7986998529242779723/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=7986998529242779723' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/7986998529242779723'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/7986998529242779723'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/08/alima-pure-luminous-shimmer-and-pearl_13.html' title='Alima Pure Luminous Shimmer and Pearl Luster Eye Shadows 2'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoQeWBVPe1I/AAAAAAAAAw8/DSBsJAqi1D4/s72-c/AlimaPure_Eyeshadows03.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-1936824685648016445</id><published>2009-08-12T22:54:00.021+09:00</published><updated>2009-08-12T23:14:40.395+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sensitive skin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mineral makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alima pure'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rosacea'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><title type='text'>Alima Pure Luminous Shimmer and Pearl Luster Eye Shadows 1</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoLJ1Wo1rgI/AAAAAAAAAwk/E05mzMe_wEk/s1600-h/AlimaPure_EyeShadows00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 206px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoLJ1Wo1rgI/AAAAAAAAAwk/E05mzMe_wEk/s320/AlimaPure_EyeShadows00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369075624226172418" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;左から右(from left to right): Cedar, Eden, Zen&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.alimapure.com/"&gt;Alima Pure&lt;/a&gt;のアイシャドウもファンデーションやブラッシュパウダーと同様にハイクオリティです。アイシャドウには３つのタイプがあり、 &lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Eyes/Luminous-Shimmer-Eyeshadow/"&gt;Luminous Shimmer&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Eyes/Pearluster-Eyeshadow/"&gt;Pearl Luster&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Eyes/Satin-Matte-Eyeshadow/"&gt;Satin Matte&lt;/a&gt;です。Luminous Shimmerシャドウは綺麗な輝きのキラキラがたくさん入っています。Pearl Lusterはメタリックに近い感じで、Luminous Shadowsよりもキラキラは弱めです。私はSatin Matte Shadowsのサンプルを買いませんでしたが、先日買った&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/08/alima-pure-satin-matte-luminous-shimmer.html"&gt;Satin Matteのブラッシュ&lt;/a&gt;に似ているだろうと思います。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.alimapure.com/"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;Much like their foundation and blush powders, &lt;a href="http://www.alimapure.com/"&gt;Alima Pure&lt;/a&gt;'s eyeshadows are high quality. There are three different types of eyeshadows: &lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Eyes/Luminous-Shimmer-Eyeshadow/"&gt;Luminous Shimmer&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Eyes/Pearluster-Eyeshadow/"&gt;Pearl Luster&lt;/a&gt;, and &lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Eyes/Satin-Matte-Eyeshadow/"&gt;Satin Matte&lt;/a&gt;. Luminous Shimmer shadows are packed with very fine shimmer for a pretty sparkle. The Pearl Luster shadows look almost metallic and contain fair less shimmer than the Luminous powders. I did not purchase a sample of the Satin Matte shadows but I imagine they are similar to the &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/08/alima-pure-satin-matte-luminous-shimmer.html"&gt;Satin Matte blushes&lt;/a&gt; I reviewed the other day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoLK71g67PI/AAAAAAAAAws/KV4RmjgrPgU/s1600-h/AlimaPure_Eyeshadows01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 202px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoLK71g67PI/AAAAAAAAAws/KV4RmjgrPgU/s320/AlimaPure_Eyeshadows01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369076835105303794" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoLLCLHw_II/AAAAAAAAAw0/nrWdLmZaWII/s1600-h/AlimaPure_Eyeshadows02.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoLLCLHw_II/AAAAAAAAAw0/nrWdLmZaWII/s320/AlimaPure_Eyeshadows02.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369076943984589954" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cedar, Eden, Zen&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Cedarはオールドゴールドと深い緑を混ぜて緑色のキラキラを入れたような感じです。Edenはアンティークゴールドに銀色のキラキラ、そしてZenはメタリックグレーに微かなグリーンパールが入っています。もしもシアーで薄い色に目を仕上げたい場合にはアイシャドウのパウダーを乾いたブラシで付けます。より大胆な色合いで長持ちさせたい場合は濡れたブラシを使って付けます。濡らして付けるとシャドウは発色がとても良く、非常に長持ちします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cedar looks like a mix of old gold and deep green with green shimmer. Eden is an antique gold shade with green shimmer. And Zen is a metallic grey with a hint of green pearls. If you are going for a sheer or minimalist look on the eyes, apply the eyeshadow powders with a dry brush. For bold and long-lasting color, apply the shadows to the lid with a damp brush. The shadows appear highly pigmented when applied wet and should last for a very long time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アイシャドウのパフォーマンスには非常に感激しましたし、すっかりAlimaのファンになってしまいました。もしミネラルメイクアップファンデーションやブラッシュに関心がない方にも、Alimaのアイシャドウだけは是非試してもらいたいです。フルサイズ(.08 oz/2.5 g)は9ドル(USD)でサンプルはたったの1ドルです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am very impressed with the performance of the Luminous Shimmer and Pearl Luster eyeshadows and have become a complete Alima fan. If you do not care for mineral makeup foundations and blushes, I highly urge you to at least try Alima's eyeshadows. One full-size jar (.08 oz/2.5 g) is 9 dollars (USD) and samples cost only 1 dollar each.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-1936824685648016445?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/1936824685648016445/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=1936824685648016445' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1936824685648016445'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1936824685648016445'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/08/alima-pure-luminous-shimmer-and-pearl.html' title='Alima Pure Luminous Shimmer and Pearl Luster Eye Shadows 1'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoLJ1Wo1rgI/AAAAAAAAAwk/E05mzMe_wEk/s72-c/AlimaPure_EyeShadows00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-1586648090315276971</id><published>2009-08-11T22:24:00.008+09:00</published><updated>2009-08-11T22:30:11.488+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sensitive skin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mineral makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alima pure'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rosacea'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blush'/><title type='text'>Alima Pure Satin Matte &amp; Luminous Shimmer Blush</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoFxQKa96iI/AAAAAAAAAwc/7WSvDDEFFqM/s1600-h/AlimaPure_Blush00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoFxQKa96iI/AAAAAAAAAwc/7WSvDDEFFqM/s320/AlimaPure_Blush00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5368696753291651618" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:78%;" &gt;左から右(from left to right): Tulip, Apple Blossom, Rosa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.alimapure.com/"&gt;Alima Pure&lt;/a&gt;（アリマピュア）からベースメイクのサンプルを注文したのに加え、私はブラシとアイシャドウも注文しました。私が注文したブラッシュはTulip、Apple Blossom、Rosaです。Alimaには２種類のブラッシュがあります: &lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Cheeks/Satin-Matte-Blush/"&gt;Satin Matte&lt;/a&gt;と&lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Cheeks/Luminous-Shimmer-Blush/"&gt;Luminous Shimmer&lt;/a&gt;です。Satin Matteはエアブラシのような感じで、Luminous Shimmerは顔に柔らかい輝きを与えてくれます。TulipとAppleはSatin Matteブラッシュ、RosaはLuminous ブラッシュです。ファンデーションと同様に、このブラッシュも柔らかくてきめ細かいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In addition to ordering base makeup samples from &lt;a href="http://www.alimapure.com/"&gt;Alima Pure&lt;/a&gt;, I also ordered samples of their blushes and eye shadows. The blushes I ordered were Tulip, Apple Blossom, and Rosa. Alima carries two different types of blushes: &lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Cheeks/Satin-Matte-Blush/"&gt;Satin Matte&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Cheeks/Luminous-Shimmer-Blush/"&gt;Luminous Shimmer&lt;/a&gt;. Satin Matte gives has an airbrushed quality to it while Luminous Shimmer adds a soft glow to the face. Tulip and Apple Blossom are Satin Matte blushes while Rosa is a Luminous Shimmer blush. Like the foundations, the blush powders are soft and finely milled.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これらは容器に入っていると似た様にしか見えませんが、TulipとApple Blossomにはちょっと違いがあります。Tulipはクールな薄いピンクで頬につけるとApple Blossomより僅かに明るいです。デリケートな陶器の人形のようなルックにしてくれます。Apple Blossomはもう少し濃いピンクで、自然な赤らみに見せてくれます。これはナチュラルルックやノーメイクルックを目指そうとしている方にはピッタリだと思います。残念ながら、両方とも非常に薄いので本当に明るい肌の人でないと色が見えにくいかもしれません。Rosaはより暗いブラッシュで、濃いラディッシュピンクに多くの美しいキラキラが入っています。キラキラは細かいので肌に付けてもあまり目立ちませんが、素敵で穏やかな輝きを与えてくれます。個人的にはRosaは少し暗過ぎますし、キラキラしていてより可愛いですがロザケアを思い起こさせます。多分、明るめかミディアムくらいの明るさの肌の方に最も適していて、とても白い方やミディアムから暗めの肌の方には適さないと思います。Alimaの良いところはブラッシュの色の種類が豊富だということで、どんな人でもその人に合ったものが見つかると思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though they look very similar in their containers, there are some subtle differences between Tulip and Apple Blossom. Tulip is a cool pale pink and just a hint lighter than Apple Blossom on the cheeks. It can be used to complete a delicate, porcelain doll-look. Apple Blossom is a deeper pink that looks like a natural flush on the face. Apple Blossom would work well for those trying to achieve a natural or minimal/no-makeup look. Unfortunately, both blushes are so pale that they probably only appear on light complexions. Rosa is a darker blush. It has a deep reddish-pink color with a lot of beautiful shimmer. The shimmer appears much more subtle on the skin because it is so fine but it gives a nice, gentle glow to the face. Personally, Rosa is a little too dark for me and reminds me of my rosacea, though a more shimmery, prettier version of it. I think it would work best on light to medium complexions but not on a pale or medium to dark face. The nice thing about Alima is that they carry a large range of blush shades, so whatever your skin color or shade, you should be able to find a blush that works for you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私はApple Blossomが好きですが、サンプルを使い終えたらTulipブラッシュのフルサイズを買おうと思っています。Satin MatteとLuminous Shimmerのフルサイズ(.16oz/5g)は15ドル(USD)です。ちなみにサンプルはたったの１ドルですので、まずはサンプルを購入してみることをオススメします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think I will be purchasing a full-size jar of Alima Pure's Tulip blush when I run out of the sample although I do like Apple Blossom. A full-size jar (.16oz/5g)  of one of Alima Pure's Satin Matte or Luminous Shimmer blushes is 15 dollars (USD), while samples cost only 1 dollar each. I highly recommend purchasing and trying out the samples first.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-1586648090315276971?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/1586648090315276971/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=1586648090315276971' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1586648090315276971'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1586648090315276971'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/08/alima-pure-satin-matte-luminous-shimmer.html' title='Alima Pure Satin Matte &amp; Luminous Shimmer Blush'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoFxQKa96iI/AAAAAAAAAwc/7WSvDDEFFqM/s72-c/AlimaPure_Blush00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-530030632008499860</id><published>2009-08-10T23:09:00.036+09:00</published><updated>2009-08-10T23:39:09.276+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sensitive skin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mineral makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alima pure'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='base makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rosacea'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='foundation'/><title type='text'>Alima Pure Satin Matte Foundation &amp; Color Balancing Powder</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoAqZLdv_uI/AAAAAAAAAwM/LSmZrzBPodo/s1600-h/AlimaPure_Foundation00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 207px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoAqZLdv_uI/AAAAAAAAAwM/LSmZrzBPodo/s320/AlimaPure_Foundation00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5368337367888297698" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.alimapure.com/"&gt;Alima Pure&lt;/a&gt;（アリマピュア）はオレゴン州のポートランドにある、環境に優しく動物実験をしていないミネラルメイクアップの会社です。その商品は&lt;a href="http://www.kontrollierte-naturkosmetik.de/e/index_e.htm"&gt;BDIH&lt;/a&gt;に天然のコスメとして認定され、Nylon、Coco Eco、Natural Health等の雑誌に掲載されています。商品はほとんどが敏感肌にも優しいもので、刺激物であるビスマスオキシドクロリド、タルク、着色料、香料が入っていません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.alimapure.com/"&gt;Alima Pure&lt;/a&gt; is an eco-friendly, cruelty-free mineral makeup company based in Portland, Oregon. Their products are &lt;a href="http://www.kontrollierte-naturkosmetik.de/e/index_e.htm"&gt;BDIH&lt;/a&gt;-certified, that is their products are certified natural cosmetics, and have been featured in magazines such as Nylon, Coco Eco and Natural Health. Their products are mostly sensitive-friendly and do not contain irritants, such as bismuth oxychloride, talc, dyes, and fragrances.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;賞を受賞しているAlima Pureの&lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Face/Satin-Matte-Foundation/"&gt;Satin Matte Foundation&lt;/a&gt;はどんな肌のトーンにも幅広いカラーを展開しています。&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cool&lt;/span&gt;は日焼けで火傷しやすいピンクのトーンの肌の人向け。&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Neutral&lt;/span&gt;は黄色でもピンクでもないピーチィ(黄桃)トーンで日焼けしやすいですが後で赤くならずに焼ける肌の人向け。&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Beige&lt;/span&gt;は日焼けしやすいですが黄色みの強いピーチィカラーの肌の人向け。&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Warm&lt;/span&gt;は日焼けしやすいピーチから黄色のスキントーンの人向け。&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Golden&lt;/span&gt;は濃い黄色で少しピンクやベージュが入った日焼けしやすい肌向け。&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Olive&lt;/span&gt;は日焼けで黒くなりやすくピンクや黄色みのないベージュの肌向けです。ファンデーションの色は白に近い0からエボニーの9まであります(自分のスキントーンと色が良く分からないという方には、Alimaの&lt;a href="http://www.alimapure.com/alima-101-mineral-cosmetics/techniques-natural-cosmetics/choose-colors-mineral-makeup/"&gt;Choose Your Foundation Color&lt;/a&gt;のページを読むことをオススメします)。私はCoolの0とNeutralの0のサンプルと、顔の赤みを消すために&lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Face/Color-Balancing-Powder/"&gt;Color Balancing Powder&lt;/a&gt;のPistachioを注文しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alima Pure's award winning &lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Face/Satin-Matte-Foundation/"&gt;Satin Matte Foundation&lt;/a&gt; has a fairly wide range of shades for every skin tone. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cool&lt;/span&gt; is for easily sunburned skin with pink-tones. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Neutral&lt;/span&gt; is for peachy skin tones that are neither particularly yellow nor pink, that may burn easily but then tan. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Beige&lt;/span&gt; is for those who tan easily and have more yellow in their peach-colored skin. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Warm&lt;/span&gt; is for peach to yellow undertones that tan easily. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Golden&lt;/span&gt; is for rich, yellow, easily-tanned skin with a little pink or beige. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Olive&lt;/span&gt; is for those who tan easily and have beige skin without any pink or yellow. The foundation shades run from 0 almost white to 9 ebony. (For those of you unsure of your skin tone and shade, I highly recommend reading Alima's &lt;a href="http://www.alimapure.com/alima-101-mineral-cosmetics/techniques-natural-cosmetics/choose-colors-mineral-makeup/"&gt;Choose Your Foundation Color&lt;/a&gt; page.) I ordered a sample of 0 in Cool and 0 in Neutral, as well as their &lt;a href="http://www.alimapure.com/roi/772/Mineral-Cosmetics-Face/Color-Balancing-Powder/"&gt;Color Balancing Powder&lt;/a&gt; in Pistachio, to diffuse the redness in my skin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoAsmdjkQKI/AAAAAAAAAwU/CjZmTwOswfY/s1600-h/AlimaPure_Foundation01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 208px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoAsmdjkQKI/AAAAAAAAAwU/CjZmTwOswfY/s320/AlimaPure_Foundation01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5368339795106087074" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Neutral 0, Cool 0, Pistachio&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;顔の赤みを隠すために使うコントロールカラーやバランサーは、使うと黄色や緑過ぎてしまうものが多いですが、Pistachioはとても自然に見えて、ファンデーション無しでも使うことが出来ます。顔の赤みは完全には無くなりませんでしたが、私のロザケアで赤くなって少し凸凹になってしまった肌を、より健康で滑らかなナチュラルブラッシュに見せてくれました。ひとつ残念な点は、毛穴に入って毛穴を少し大きく見せてしまうことです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While most color correctors or balancers used to hide red skin go on too yellow or too green, Pistachio looks very natural and can even be worn alone if you do not want to wear foundation over it. Though it did not completely conceal the redness in my skin, it did diffuse it to a great extent and my bumpy, red rosacea cheeks looked more like a healthy, smooth, natural blush. The only downside to the corrector was that it sunk into my pores and made them more noticeable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;パウダーが容器に入っている状態ではチョークの粉のようで、重たそうな感じがしますが、実際は細かくて柔らかく、そしてとても軽いです。私はSatin Matte Foundationをつけた時に少しだけチクチクしましたが、使ったことのある他のミネラルメイクほど痒くなったりしませんでした。Neutralは少し暗く黄色過ぎたのですが、Cool 0は結構自分の肌の色に近かったので自然な感じに見えました。ファンデーションはエアブラシのような感じで、マット過ぎもなくシャイニー過ぎもしません。Alimaはフィニッシングパウダー(ハイライターなど)も出していますが、必要ないと思います。Satin Matte Foundationは柔らかいちょっとした輝きがあり、Stilaの&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/05/stila-barbie-face-shimmer-powder-in.html"&gt;ピンクドールファイスシマーパウダー&lt;/a&gt;の少し控えめなバージョンみたいです。カバー力はシアーからミディアムライトですが、もっとカバー力が欲しければもっとパウダーを多く付ければ良いと思います。毛穴はPistachioを付けた時ほどは大きく見えませんでしたが、ミネラルファンデーションはやはり毛穴を少し目立たせてしまうものです。でもファンデーションを付ける前にメイクベースを使いませんでしたし、毛穴は凄く接近しないと気付かない程度です。数時間後にチェックしましたが、ほとんどファンデーションの状態に変化はありませんでした。ひとつイライラする点はパウダーが散らばってしまうことですが、ルースメイクパウダーとはそういう物ですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although the powders may look a bit chalky or heavy in the jar, they are fine, soft, and incredibly light. I felt a slight tingling sensation when I first put on the Satin Matte Foundation but it did not itch like other mineral makeup foundations that I have tried in the past. Neutral was a slightly too dark and yellow for me but Cool 0 was a pretty close match to my skin tone and looked natural on my face. The foundation has an air brushed quality to it that is neither matte nor overly shiny. Although Alima offers finishing powders, I do not think they are necessary. The Satin Matte Foundation has a soft, subtle glow that resembles a toned-down version of Stila's &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/05/stila-barbie-face-shimmer-powder-in.html"&gt;Barbie Face Shimmer Powder in Pink Dol&lt;/a&gt;&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/05/stila-barbie-face-shimmer-powder-in.html"&gt;l&lt;/a&gt;. The coverage is sheer to medium-light, although you can probably increase the coverage by applying more powder to your face. My pores did not look as large as they did when I only had the Pistachio color balancer on, but I think making pores appear larger is a characteristic of all mineral foundations. I did not use a primer or makeup base before apply the foundation however, and the pores were only noticeable from very up-close. When I checked how the foundation looked hours later, it was mostly unchanged. The one minor annoyance I have with the powders is that they can get very messy but that is to be expected for all loose-powder makeup.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;Alimaはファンデーションのサンプルを１つ1.50ドル(USD)で販売しています。各サンプルは小さいプラスチックの容器に入っていて、上までタップリ入っています。Color Balancing Powdersのサンプルはそれよりも少しだけ小さいので1ドルです。使い切ったら、空になった容器を送り返すとリサイクルしてくれます。もしフルサイズの容器を5つ送れば、次回の買い物時に無料のアイシャドウを１つ送ってもらえます。詳細は&lt;a href="http://www.alimapure.com/pure-living-natural-makeup/pure-mineral-makeup-natural-beauty-cosmetics/jar-return-natural-cosmetics/"&gt;Jar Return Program&lt;/a&gt;のページを見て下さい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alima offers samples of their foundation shades for 1.50 dollars (USD) a piece. Each sample comes in a small plastic jar that is filled to the very top. The Color Balancing Powders come in slightly smaller jars for 1 dollar each. Once you are finished with the makeup, you may send the empty jars back to Alima for recycling. If you send 5 full-size jars back to Alima, you will receive a free eyeshadow with your next purchase. Please check their &lt;a href="http://www.alimapure.com/pure-living-natural-makeup/pure-mineral-makeup-natural-beauty-cosmetics/jar-return-natural-cosmetics/"&gt;Jar Return Program&lt;/a&gt; page for more information.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私はAlima Pureの商品を気に入ったので、サンプルを使い切ったらフルサイズのファンデーションとコントロールカラーを買おうと思っています。パウダーは軽くてナチュラルに見え、しかもリーズナブルなお値段です。もしとても白くて自分の肌に合ったファンデーションが見つからないという方には、この会社からサンプルを注文した方が良いと思います。Satin Matte Foundationのフルサイズは(.24oz/7.5g)で、20ドルで、カラーバランシングパウダー&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;(.16oz/5g)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;は15ドルです。Alima Pureは毎年の利益の一部を環境保護団体に寄付していますので、メイクを購入することで良い行いができるというのは素晴らしいことです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am very pleased with Alima Pure and plan to purchase a full size jar of their foundation and color corrector when I have used up their samples. Their powders are light, natural-looking and very affordable. If you have very pale skin and have never found a foundation light enough for you, you should definitely order a foundation sample from this company. One full size jar (.24oz/7.5g) of the Satin Matte Founda&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;tion sells for 20 dollars while the full size Color Balancing Powders(.16oz/5g) are 15 dollars each. Alima Pure donates a portion of their profits to green organizations every year, so you can also feel good knowing that your makeup purchases are helping to support a good cause.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-530030632008499860?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/530030632008499860/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=530030632008499860' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/530030632008499860'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/530030632008499860'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/08/alima-pure-satin-matte-foundation-color.html' title='Alima Pure Satin Matte Foundation &amp; Color Balancing Powder'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SoAqZLdv_uI/AAAAAAAAAwM/LSmZrzBPodo/s72-c/AlimaPure_Foundation00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-1427763397306326306</id><published>2009-08-07T21:12:00.009+09:00</published><updated>2009-08-07T21:27:35.538+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip gloss'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MAC'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip'/><title type='text'>MAC Dazzleglass in Funtabulous</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SnwcdCHBKuI/AAAAAAAAAwE/cdiAI9rT2vQ/s1600-h/MAC_DazzleglassFuntabulous01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 195px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SnwcdCHBKuI/AAAAAAAAAwE/cdiAI9rT2vQ/s320/MAC_DazzleglassFuntabulous01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5367196141026880226" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.maccosmetics.co.jp/templates/products/sp.tmpl?CATEGORY_ID=CAT4230&amp;amp;PRODUCT_ID=PROD89862"&gt;ファンタビュラス&lt;/a&gt;は&lt;a href="http://www.maccosmetics.co.jp/"&gt;MAC&lt;/a&gt;のスプリング ダブルダズル コレクションの最新ダズルグラスの中の１つです。フュージアにバイオレットの輝きが入った色です。このグロスはほのかに明るく、私の唇には自然な感じに見えますが、実際にボトルの中に入ってる状態で見える色とほとんど同じです。非常に濃いですがベタつかず、多くのMACのリップ製品と同様にクリームブリュレの香りがします。&lt;br /&gt;ファンタビュラスは人目を引く”ダズリング(目のくらむような)”な色なのであまりビジネス向けではないですが、ウィークエンドやナイトライフにはピッタリだと思います。色はいくらか落ちやすいので、特に薄い色の唇の方は長持ちする他のリップカラーの上にのせるのがベストなのではないかと思います。ダズルガラスを使用する前には、唇に傷などが無いことを確認して下さい。私は唇の端に小さな割れがあり、グロスの中のキラキラのせいか非常にヒリヒリしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.maccosmetics.com/product/spp.tmpl?CATEGORY_ID=CAT166&amp;amp;PRODUCT_ID=1765"&gt;Funtabulous&lt;/a&gt; is one of the latest Dazzleglasses offered by &lt;a href="http://www.maccosmetics.com"&gt;MAC&lt;/a&gt; in their spring Double Dazzle collection. It is a fuchsia shade with violent shimmer. The gloss is slightly less bright and more natural-looking on my lips but for the most part, closely resembles how it appears in the bottle. The formula is quite thick but not sticky and has that wonderful crème brûlée smell that many MAC lip products seem to have. As Funtabulous is an eye-catching, "dazzling" shade, it is not very work-appropriate but great for the weekend or a night on the town. Since the color does wear off somewhat quickly, it is probably best to apply it over another lip color for long-lasting color, especially if you have (naturally) light-colored lips. Be sure that your lips are completely healed before you apply Dazzleglass. I had a very tiny crack in the corner of my lip and the shimmer in the gloss made it really sting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ダズルグラスはボトルも小さめで内容量も他のMACの製品よりも少ないのにもかかわらず、お値段は高いという不満もあります。なぜMACが量を減らして金額を高めに設定したのかは分かりませんが、是非とも顧客からのフィードバックを参考にして頂きたいと思います。私はUS MACのウェブサイトからファンタビュラスを注文して18ドル(USD)でしたが、日本のカウンターで買うと2,730円(税込)で、約950円(10ドル)も高いです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There have also been complaints that the Dazzleglass bottles are smaller and contain less product than other MAC glosses despite being more expensive. I do not understand why MAC is charging more for less but hopefully they will listen to some of the feedback they have received from their customers. I purchased Funtabulous through the US MAC website for 18 dollars (USD) but the gloss is 2730 yen, over 950 yen (10 dollars) more expensive at MAC counters in Japan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（なぜだか分かりませんが、日本のMACのウェブサイトにあるファンタビュラスはMACのUSウェブサイトで見られる物と全く違います。USのウェブサイトの方が、より実際のダズルグラスの色に近いです。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(For some reason the swatch of Funtabulous on the Japanese MAC site looks completely different from what is displayed on the US MAC site. The swatch on the US site is a much more accurate representation of the Dazzleglass shade.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-1427763397306326306?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/1427763397306326306/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=1427763397306326306' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1427763397306326306'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/1427763397306326306'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/08/mac-dazzleglass-in-funtabulous.html' title='MAC Dazzleglass in Funtabulous'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SnwcdCHBKuI/AAAAAAAAAwE/cdiAI9rT2vQ/s72-c/MAC_DazzleglassFuntabulous01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-5615967317432138352</id><published>2009-08-06T19:55:00.007+09:00</published><updated>2009-08-06T20:03:36.214+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip gloss'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lipstick queen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lipstick'/><title type='text'>Lipstick Queen Chinatown Glossy Pencil</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Snq2yN5cTjI/AAAAAAAAAv8/FEnVyIZVjaA/s1600-h/LipstickQueen_ChinatownMystery00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 206px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Snq2yN5cTjI/AAAAAAAAAv8/FEnVyIZVjaA/s320/LipstickQueen_ChinatownMystery00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366802879805673010" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lipstickqueen.com/"&gt;リップスティック・クィーン&lt;/a&gt;の最新のリップは&lt;a href="http://www.lipstickqueen.com/productpages/chinatown.htm"&gt;チャイナタウン グロッシーペンシルズ&lt;/a&gt;で、リップスティック・クィーンのオフィスがあるニューヨークのチャイナタウンと、ポッピー・キングお気に入りの&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%83%9D%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%BC"&gt;ロマン・ポランスキー&lt;/a&gt;監督の映画からインスパイアされています。成分にシアバターが含まれているせいか、リップペンシルは付けると瑞々しく、とてもグロッシーです。このペンシルはジャンボサイズで良く発色し、キープ力も強いです。各ペンシルにはキャップとシャープナーが付属しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The latest lip product from &lt;a href="http://www.lipstickqueen.com/"&gt;Lipstick Queen&lt;/a&gt; is the &lt;a href="http://www.lipstickqueen.com/productpages/chinatown.htm"&gt;Chinatown Glossy Pencils&lt;/a&gt;, inspired by New York City's Chinatown where Lipstick Queen's offices are located and Poppy King's favourite film by film director-producer &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Polanski"&gt;Roman Polanski&lt;/a&gt;. Likely due to the shea-butter in their formulas, the lip pencils are moisturizing on application and very glossy. They are also "jumbo"-sized, well-pigmented and have good lasting power. Each pencil comes with a cap and sharpener.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私はバーニーズ・オンラインストアでミステリーグロッシーペンシルを注文しました(リップスティック・クィーンはまだ日本では購入出来ませんが、近いうちに出店して欲しいです！)。ミステリーは鮮やかなプラムパープルで可愛いフィルム・ノワールのようなプリントの箱に入っています。残念ながら、私の唇は既に発色が良い方なのでグロスが、普段には相応しくない大胆なゴシックなブラウンレッドになってしまいます。ミステリーはそれだけでとても綺麗な色なのですが、残念ながら私ではなく他の人の方が合うかもしれません。しばらく付けると唇が乾燥しますので、リップペンシルの上からリップバームかリキッドグロスを重ね塗りすることをオススメします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I ordered the Mystery Glossy Pencil through the Barneys online store. (Lipstick Queen is still not available in Japan but I hope they will make an appearance in Tokyo soon!) Mystery is a brilliant plum purple that comes in a lovely film noir-print box. Unfortunately, my lips are already quite pigmented and turn the gloss into a bold, vampy brown-red that is not very appropriate for a day-look. This is a shame as Mystery is a beautiful shade on its own but perhaps others will have more luck with this color. The pencil product also dries out the lips after a while, so I recommend either wearing a lip balm or liquid gloss over it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;グロッシーペンシルのアイデアは好きですし、他の色(ThrillerとCrime)には興味があります。でも、リップスティック・クィーンの最近非常に人気のあるBig Bangグロスを試していないので、まずはそちらから試してみようかと思います。リップスティック・クィーンのチャイナタウン グロッシーペンシルは１つあたり20ドル(USD)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I do like the idea of the Glossy Pencils and am still interested in some of the other shades (Thriller and Crime). But I have yet to try out one of Lipstick Queen's Big Bang glosses, which are exploding in popularity right now, and may try one of those first. One Lipstick Queen Chinatown Glossy Pencil costs 20 dollars (USD).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-5615967317432138352?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/5615967317432138352/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=5615967317432138352' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/5615967317432138352'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/5615967317432138352'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/08/lipstick-queen-chinatown-glossy-pencil.html' title='Lipstick Queen Chinatown Glossy Pencil'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Snq2yN5cTjI/AAAAAAAAAv8/FEnVyIZVjaA/s72-c/LipstickQueen_ChinatownMystery00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-2001706240993082775</id><published>2009-08-04T19:15:00.016+09:00</published><updated>2009-08-04T19:30:27.372+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reviews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fragrance'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='benefit'/><title type='text'>Benefit Crescent Row Fragrances</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SngKfQ5v1OI/AAAAAAAAAvs/9_GEsuilv68/s1600-h/Benefit_CrescentRow00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 218px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SngKfQ5v1OI/AAAAAAAAAvs/9_GEsuilv68/s320/Benefit_CrescentRow00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366050488241345762" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.benefitcosmetics.com/gp/home.html"&gt;ベネフィット&lt;/a&gt;は最近、サマーシーズン向けの３つの新しいフレグランスのコレクションをリリースしまして、&lt;a href="http://www.sephora.com/"&gt;Sephora&lt;/a&gt;で注文した時にそれぞれの&lt;a href="http://www.benefitcosmetics.com/gp/browse.html/ref=sc_iw_r_0_164953011/180-1000233-3271362?ie=UTF8&amp;amp;node=1294549011&amp;amp;bcBrand=core"&gt;Crescent Row&lt;/a&gt; オードトワレのサンプルをもらいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.benefitcosmetics.com/gp/home.html"&gt;Benefit&lt;/a&gt; recently released a collection of three new fragrances for the summer season and I received a sample of each &lt;a href="http://www.benefitcosmetics.com/gp/browse.html/ref=sc_iw_r_0_164953011/180-1000233-3271362?ie=UTF8&amp;amp;node=1294549011&amp;amp;bcBrand=core"&gt;Crescent Row&lt;/a&gt; eau de toilette with an order from &lt;a href="http://www.sephora.com/"&gt;Sephora&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Laugh with me Lee Lee&lt;/span&gt;はライトなウッディーフローラルの香りにカシス、メロン、シトラス、ブラックバイオレット、ユリ、ジャスミン、ブロンドウッド、琥珀、サンタルがブレンドされています。かすかにフレッシュでクリーンな香りで、ユリとメロンの香りが引き立っています。肌に付いてから少し落ち着くとより一層甘い香りがします。でも、それは他のライトなフローラルフレグランスと非常によく似ています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Laugh with me Lee Lee&lt;/span&gt; is a light, woody floral fragrance with a blend of cassis, melon, citrus, black violet, lily, jasmine, blonde wood, amber and santal. It is a subtle fresh, clean scent with a noticeable lily and melon-aroma. It smells more sweet as it settles. But it does resemble a lot of other light floral fragrances out there.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Something about Sofia&lt;/span&gt;はオリエンタルフローラルの香りでマンゴ、フリージア、ユリ、ジャスミンサンバック、ボタン、マスク、白キャラメルとバニラビーンの香りが含まれています。このフレグランスはとても甘く、３つのフレグランスの中では一番のお気に入りです。まず、マンゴーとバニラの香りがしますが、肌に付いて落ち着くとピーチ＆クリームに少々のスパイスを振り掛けたような香りになります。甘いですが、そこまで甘くて子供っぽい香りではないです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Something about Sofia&lt;/span&gt; is an oriental floral fragrance with notes of mango, freesia, sheer lily, jasmine sambac, peony petal, musk, white caramel and vanilla bean. It is quite sweet and my favourite of the three fragrances. At first, it smells like mango and vanilla but as it settles, it is more like peaches and cream with a dash of spice. Though it is sweet, it is not an overly young, sugary fragrance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;My Place or Yours Gina&lt;/span&gt;はウッディーオリエンタルの香りにピンクペッパー、ベルガモット、みかん、ボタン、ワイルドラズベリー、白ユリ、パチョリ、トンカビーンとバニラビーンの香りが入っています。このフレグランスを好きか嫌いか、自分にも良く分かりません。とても甘い香りでピンクペッパーとラズベリーの香りが際立っています。最初にこのGinaを試してみた時には特に気に入ったというわけではなかったのですが、２～３回使うとだんだん好きになってきました。何らかの理由でこのフレグランスはあまりフレッシュな感じがしませんが、他の２つのオードトワレよりも香りが長持ちします。&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My place or Yours Gina&lt;/span&gt; is a woody oriental fragrance with pink pepper, bergamot, tangerine, peony, wild raspberry, white lily, patchouli, tonka bean and vanilla bean. I have very mixed feelings about this fragrance. It is quite sweet and the pink pepper and raspberry really stand out. When I first tested Gina out, I did not care for it at all but after a second and third time around, I am beginning to like it. For some reason, it just does not smell very fresh to me though it does last longer than the other two eau de toilettes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SngLmcKcUOI/AAAAAAAAAv0/trMSs8hzElA/s1600-h/Benefit_CrescentRow01.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SngLmcKcUOI/AAAAAAAAAv0/trMSs8hzElA/s320/Benefit_CrescentRow01.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366051711034872034" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;どれも長時間香りが続くわけでもなく、また同時にどれもあまり強過ぎません。香水好きの方にとって、これらのフレグランスはあまり興味関心を惹く物ではないと思いますが、ライトで強くないものを探している方にはCrescent Rowコレクションはチェックしてみる価値はあるかもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;None of the scents last for a very long time but none of them are overpowering, either. I do not think that perfume snobs will care for any of these scents but those who are looking for something light and inconspicuous may want to check the Crescent Row Collection out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この香水はとても可愛らしい箱に入っており、それぞれのオードトワレも美しくデザインされたケースに入っています。そして、各フレグランスにはポエムが書かれています。Benefit Cosmeticsの特徴の中で一番好きなのは、その可愛らしいパッケージです。これらのサンプルは今後も使い続けると思いますが、これらを実際に購入するかどうかは分かりません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The sample scents came in a very adorable box and each eau de toilette for sale is housed in a beautifully-designed container. Each fragrance has a corresponding a poem, as well. One of the aspects I love most about Benefit Cosmetics is their cute packaging. However, I do not see myself actually purchasing any of these fragrances though I will continue to use the samples for now.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-2001706240993082775?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/2001706240993082775/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=2001706240993082775' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/2001706240993082775'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/2001706240993082775'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/08/benefit-crescent-row-fragrances.html' title='Benefit Crescent Row Fragrances'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SngKfQ5v1OI/AAAAAAAAAvs/9_GEsuilv68/s72-c/Benefit_CrescentRow00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-5124708428487836806</id><published>2009-07-28T19:27:00.064+09:00</published><updated>2009-07-28T21:28:25.957+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip care'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ruby rose'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip gloss'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='flormar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mascara'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beauty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='point makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='etual'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lip'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eye makeup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='malva'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bronze lion'/><title type='text'>ウクライナからの贈り物 A Package from Ukraine</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sm7Sw_bIgvI/AAAAAAAAAuE/bmafkrvu-DU/s1600-h/RubyRose_CandyGloss00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sm7Sw_bIgvI/AAAAAAAAAuE/bmafkrvu-DU/s320/RubyRose_CandyGloss00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363455945345630962" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;先月、私の素敵なプーペ友達のUtoshiちゃんが日本では買うことの出来ない、東欧(だと思います)のコスメが入った小包を送ってくれました。ラベルは全てロシア語で書かれていますので詳細は語れませんが、どれもとても素敵で可愛いです。私のお気に入りの一つは、左の写真のルビーローズ キャンディーグロスです。日本のクレープ屋さんのような甘くて美味しい香りで、まるでキャンディーのように霜が降りたような、粉砂糖をまぶしたような感じにしてくれます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Last month, my wonderful poupee friend Utoshi sent me a package of Eastern European (I think) cosmetics not available in Japan. Their labels are in Russian so I cannot tell you all that much about them except that they are all very lovely and adorable. One of my favourite items is the Ruby Rose Candy Gloss seen here on the left. It has a sweet, delicious scent like the crêpe stands in Tokyo and leaves your lips looking frosty and sugary, just like a piece of candy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sm7UNPRIcxI/AAAAAAAAAuM/0T00tRvd4RQ/s1600-h/RubyRose_DoubleStickPink00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 194px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sm7UNPRIcxI/AAAAAAAAAuM/0T00tRvd4RQ/s320/RubyRose_DoubleStickPink00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363457530146616082" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;font-size:78%;" &gt;ルビーローズのダブルスティックアイシャドウ＆ライナーのピンクオーパルとリッチブラック&lt;br /&gt;Ruby Rose Double-Stick Eyeshadow and Liner in Pink Opal and Rich Black&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sm7Usd5vY7I/AAAAAAAAAuU/D0cVX6yKtqc/s1600-h/RubyRose_DoubleStickGrape00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 210px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sm7Usd5vY7I/AAAAAAAAAuU/D0cVX6yKtqc/s320/RubyRose_DoubleStickGrape00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363458066650981298" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;font-size:78%;" &gt;ルビーローズのダブルスティックアイシャドウ＆ライナーのグレープソーダとパールホワイト&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:78%;" &gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Ruby Rose Double-Stick Eyeshadow and Liner in Grape Soda and Pearl White&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;ダブルスティックアイシャドウとライナーはスムーズに付けることが出来て、可愛さとパールのようなツヤを与えてくれます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Double-Stick shadows and liners glide on smoothly and leave a pretty, pearly sheen.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sm7U2ddcszI/AAAAAAAAAuc/EmC8ECzoopE/s1600-h/RubyRose_LiquidLipstick0900.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sm7U2ddcszI/AAAAAAAAAuc/EmC8ECzoopE/s320/RubyRose_LiquidLipstick0900.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363458238331007794" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;font-size:78%;" &gt;ルビーローズのリキッドリップスティックの09&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:78%;" &gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Ruby Rose Liquid Lipstick in 09&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;ルビーローズのリキッドリップスティックはベリーの香りがあり、強い発色力と維持力があります。使用後、何時間経ってもグロスがほとんど落ちないのは驚きました。もっとキラキラした唇にしたければ、商品のもう一方にあるグロスを使ってキラキラを増すことが出来ます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Ruby Rose Liquid Lipstick is a berry-scented, highly-pigmented lipgloss with great lasting-power. I was surprised just how little of the gloss had worn off hours after I had applied it. For more sparkly lips, you can add more shimmer with the gloss on the other end of the product.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sm7WWfO-04I/AAAAAAAAAuk/WLV_2giPGFc/s1600-h/Malva_GrapeLipGel00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sm7WWfO-04I/AAAAAAAAAuk/WLV_2giPGFc/s320/Malva_GrapeLipGel00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363459888074642306" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;font-size:78%;" &gt;マルバのグレープリップジェルとビタミンE&lt;br /&gt;Malva Grape Lip Gel with Vitamin E&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;この透明感のあるグロスは素敵なグレープの香りがあり、長時間持続します。全くベタベタしませんし、唇をとても瑞々しく保ってくれます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;This sheer gloss has a wonderful &lt;/span&gt;grape-smell and lasts a very long time. It is not sticky at all and does a wonderful job of moisturizing the lips.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sm7Yk2y0nrI/AAAAAAAAAvE/0IBwkYNbZok/s1600-h/Charisma_PearlVioletMagic00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 186px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sm7Yk2y0nrI/AAAAAAAAAvE/0IBwkYNbZok/s320/Charisma_PearlVioletMagic00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363462333940407986" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;font-size:78%;" &gt;ブロンズライオンコスメのカリスマパールバイオレットマギックマスカラ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;font-size:78%;" &gt;&lt;br /&gt;Bronze Lion Cosmetics Charima Pearl Violet Magic mascara&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;ほとんどのパープルマスカラは暗いまつ毛にあまり良く色を付けてくれませんが、このパールバイオレットマジックは付けてくれます。このマスカラはまつ毛を深くてメタリックな、少しキラキラの入ったパープルにしてくれます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While most purple mascaras fail to bring any color to dark lashes, Pearl Violet Magic actually delivers. It makes lashes look deep, metallic purple with a hint of shimmer.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sm7ZtKdZFII/AAAAAAAAAvM/yzT3AM0iCak/s1600-h/FlorMar_TrueColorGlitterEyeliner00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 196px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sm7ZtKdZFII/AAAAAAAAAvM/yzT3AM0iCak/s320/FlorMar_TrueColorGlitterEyeliner00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363463576169813122" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;font-size:78%;" &gt;Flormarのトゥルーカラーグリッターアイライナー&lt;br /&gt;FlorMar True Color Glitter Eyeliner&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;小さくて短いブラシはリキッッドライナーを付けやすくしてくれます。このライナーは水面の輝きのような美しくて薄い青色です。マジデコの&lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/04/magie-deco-fairy-eyes-in-cerulean-spray.html"&gt;フェアリーアイズCerulean Spray&lt;/a&gt;よりも薄く、日常生活に適しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The small, short-bristled brush makes it easy to apply the liquid eyeliner. The liner is a beautiful, light blue that sparkles like light on water. It is more subtle than the Magie Deco &lt;a href="http://whereisen.blogspot.com/2009/04/magie-deco-fairy-eyes-in-cerulean-spray.html"&gt;Cerulean Spray Fairy Eyes&lt;/a&gt; and more day-appropriate.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sm7ad-ifcaI/AAAAAAAAAvU/4Nxbr-M0GWs/s1600-h/Etual_PurpleShadows00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 212px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sm7ad-ifcaI/AAAAAAAAAvU/4Nxbr-M0GWs/s320/Etual_PurpleShadows00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363464414783566242" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:78%;" &gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Etualのパープルアイシャドウ&lt;br /&gt;Etual eyeshadow in purple shades&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;このシャドウはとてもソフトで結構細かく、素敵な輝きがあります。&lt;br /&gt;These shadows are very soft, quite fine, and have a nice shimmer.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sm7bBovgvhI/AAAAAAAAAvc/Hy0c6AcdWkk/s1600-h/Etual_PoppyCase00.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 213px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sm7bBovgvhI/AAAAAAAAAvc/Hy0c6AcdWkk/s320/Etual_PoppyCase00.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363465027407887890" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:78%;" &gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Etualアイシャドウケース&lt;br /&gt;Etual eyeshadow case&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;赤と黒のケシのデザインのケースはミラー付きでEtualブランドのアイシャドウを３つ入れることが出来ます。これは私のお気に入りのアイシャドウケース／コンパクトのひとつです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The red and black, poppy-design case contains a mirror and can hold up to three Etual brand eyeshadows. It is one of my favourite eyeshadow cases/compacts.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;これらの商品の詳細は、私のプーペの&lt;a href="http://pupe.ameba.jp/item/RhiwaH_QEs8M/d_p6vuATEn3r/"&gt;クローゼット&lt;/a&gt;をご参照ください。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;For a more detailed description of these products, please visit my poupee &lt;a href="http://pupe.ameba.jp/closet/d_p6vuATEn3r/"&gt;closet&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;ありがとう、Utoshiちゃん！&lt;br /&gt;Thank you, Utoshi!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4128533600011390094-5124708428487836806?l=whereisen.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://whereisen.blogspot.com/feeds/5124708428487836806/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4128533600011390094&amp;postID=5124708428487836806' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/5124708428487836806'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4128533600011390094/posts/default/5124708428487836806'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://whereisen.blogspot.com/2009/07/package-from-ukraine.html' title='ウクライナからの贈り物 A Package from Ukraine'/><author><name>En</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15342633471206107297</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/SdCtUskek0I/AAAAAAAAAY8/uFU1F33cNPA/S220/Lunasol_Spring00.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_VHUjA3i2yzk/Sm7Sw_bIgvI/AAAAAAAAAuE/bmafkrvu-DU/s72-c/RubyRose_CandyGloss00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4128533600011390094.post-4467866079598135061</id><published>2009-07-27T21:26:00.004+09:00</published><updated>2009-07-27T21:35:40.120+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='addiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stila'/><title type='text'>Addiction &amp; Stila News</title><content type='html'>先週、新宿伊勢丹の&lt;a href="http://www.addiction-beauty.com/index.html"&gt;アディクション&lt;/a&gt;のカウンターの横を通りました。急いでいたのでチェックする事は出来ませんでしたが、製品を手に取ってみるために女性が長い列を作っていました。アディクションは日本の&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;NARS&lt;/span&gt;のように、濃くハッキリしたマットな色が多いです。&lt;a href="http://www.s-woman.net/spur/opening.html"&gt;シュプール&lt;/a&gt;の最新号ではブランドの特集を組んでいて、その前の号ではブランドの創設者の詳細インタビューが掲載されています。アディクションの黒いシャドウと真っ赤な口紅を試してみたいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I passed the &lt;a href="http://www.addiction-beauty.com/index.html"&gt;Addiction&lt;/a&gt; counter in the &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;Shinjuku&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2"&gt;Isetan&lt;/span&gt; last week. Since I was in a hurry, I did not have time to check things out but there was a long line of women waiting to get their hands some new products. Addiction is like a Japanese &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3"&gt;NARS&lt;/span&gt; deep, bold and often matte colors. &lt;a href="http://www.s-woman.net/spur/opening.html"&gt;SPUR&lt;/a&gt;'s latest issue takes a close look at the brand and they also had an in-depth interview with the creator in their previous issue. I hope to get my hands on some of Addiction's black shadows and red red lipsticks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東京にあるスティラのカウンターでは限定のバービーシリーズを再発売しましたので、シマーパウダーやアイムースを買い逃してしまった方は今がチャンスです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4"&gt;Stila&lt;/span&gt; counters in Tokyo recently reordered some of their limited edition Barbie items so if you were unable to purchase their shimmering powders or eye mousse pots before, now is your chance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;何人かの人が、私が掲載した画像や文章を勝手に自分の物として使っています。どなたかウォーターマーク(著作権表示)を付ける事が出来る無料のプログラムをご存知でしたら、是非教え
