Wednesday 30 June 2010

ポーランドからの贈り物 A Package from Poland 2


数週間前、プーペガールの友達Gillanekちゃんからまた素敵な贈り物を頂きました。中には美味しいポーランドのお菓子、美しいジュエリー、素晴らしいコスメ品と素敵なちょっとしたサプライズが入っていました。

A few weeks ago I received another wonderful package from my poupée friend Gillanek. Inside this package were delectable Polish sweets, dazzling jewelry, fabulous cosmetics, and a few lovely surprises.


Tofinekのキャラメルウエハース、Delfina P. チョコレートとワイルドストロベリーのルースリーフのお茶です。日本でオランダのウエハースを見付けましたが、Tofinekの様な美味しいシナモン風味ではありませんでした。Delfina P.チョコレートの名前の由来は、美しさと聡明さで有名だったポーランドのデルフィナ・ポトツカ伯爵夫人から来ています。(ショパンのミューズでもあり、恋人だったという噂もあるようです。)ルースリーフのお茶は、甘いハーブティーで、少し野イチゴのすっぱい後味があります。

Tofinek caramel wafers, Delfina P. chocolate, and loose-leaf tea with wild strawberries. Although I have found the Dutch version of these wafers in Japan, they do not have the delicious cinnamon-like flavor that the Tofinek wafers have. The Delfina P. chocolate is named after Polish Countess Potocka, famed for her beauty and intellect. (She was also a muse to Chopin and some suspect they may have been lovers.) The loose-leaf tea is a sweet herbal tea with the slightly tart aftertaste of wild strawberries.


これはポーランドのファッション&ショッピング雑誌『Hot』です。Gillanekちゃんは親切にもポーランド語を英訳したものを入れてくれました。雑誌のカバーでモデルさんが着ているゴージャスなドレスはC.M. Nadarzynの物で、カラフルなネックレスはMaknaDesignというブランドの物です。とても優雅なコンビネーションですね!

This is the Polish fashion and shopping magazine Hot. Gillanek was kind enough to include English translations of many of the articles. The gorgeous dress the model is wearing on the cover is a C.M. Nadarzyn design and the colorful necklace is from MaknaDesign. Just exquisite!


Hotの雑誌にはビューティー関連の内容も含まれていて、良いエディトリアルな写真も掲載されています。

Beauty content also fills some of the pages of Hot and there are some nice editorial shots, as well.


これは、 Haiku Fristajl(俳句フリースタイル)というバンドの"Kazik na Wakacje" (夏休みのカジック君) というシングルCDで、メンバーの一人で有名なジャズボーカリストのSojkaさんのサインが入っています。Haiku Fristajlは、ポーランド語に加えて日本語で俳句を詠んでおり、とてもモダンなサウンドを奏でています。

This is an autographed copy of "Kazik na Wakacje" (夏休みのカジック君) by Haiku Fristajl (Haiku Freestyle) signed by one of the members of the band, renown jazz vocalist Sojka. Haiku Fristajl actually sings their haikus in Japanese in addition to Polish, and have a very modern sound.


これはJoannaというボディ&ヘアケアのブランドのNaturiaラインのピーリングジェルです。ジューシーな完熟みかんのような香りがします。

Peeling gel from body and hair care brand Joanna's Naturia line. It smells like a juicy, ripe tangerine.


このハンドメイド ブレスレットはポーランドの海で採取された琥珀で作られています。日光が当たった時の輝きは、本当に素晴らしいです。ピアスはワルシャワのGaleria Centrumのピアスです。これは前にGillanekから頂いたパープルのストーン入りのピアスと同じような可愛らしいアンティーク風デザインです。

This is a handmade bracelet with Polish ambers from the sea. The way the amber beads glow in the sunlight is absolutely stunning. The earrings are from Galeria Centrum in Warsaw. They have the same lovely antique-like design as the earrings with the purple stones that Gillanek last sent me.


Jokoコスメティックスのプレスド アイシャドウ デュオのJ208です。このスモーキーなスモモ色と薄いパープルピンクのシャドウは発色が良く、美しいパール感があります。

Pressed eye shadow duo in J208 from Joko cosmetics. The smokey plum and pale purple-pink shadows are well-pigmented and have a beautiful pearl finish.


InglotのM3 アイシャドウは温かみのあるアースカラーで夏にピッタリです。このシャドウは琥珀のブレスレットとGaleria Centrumのピアスにもマッチします。

Inglot's M3 eye shadow in warm, earthy colors perfect for the summer season. They also match the amber bracelet and Galeria Centrum earrings.


最後は、Gillanekが上手に作り上げたクロスステッチのバースデーカードです。とても可愛いので、額に入れて飾っておきたいほどです。

Lastly, a cross-stitched birthday card hand made by the amazing Gillanek. It is so lovely it should be framed.

Gillanekちゃんが私たちのプーペで作ったプペクラ(プーペガールのプリクラ): Gillanek (右)、En(左)
A pupekura (poupee girl purikura) Gillanek made with our poupee girls: Gillanek (Right), En (Left)

Gillanekちゃん、素敵で心のこもった贈り物をありがとう!そして素敵な友情をありがとう♡

Thank you again, Gillanek, for such delightful and heart felt gifts. And thank you for your wonderful friendship!

7 comments:

Shilka said...

Wow, Inglot eye-shadow! I so miss having access to that company, since I moved out of Poland

Anonymous said...

Oh finally I see all sweet presents from Gillanek! I love all that she gave to you, espesially hand-made B-Day card and cosmetic! Also tea looks really great! I have a lot of new tea for you too!

Gillanek said...

I thank you too *^^*
And only one I can say - I'm happy when I can give happines to my friends! :*

Melissa~ said...

This's just amazing!
I loved the cadies, that's always good. And the music, I think that is quite a diteil, a very good idea.
The magazine is so cool too.
and what can I say of the make up, the colors are so lovely. Also the jewelry.
Gillanek gave you amazing gifts again.

Kisses my dear En!

En said...

Shilka,
It's too bad you no longer have access to Inglot's products. It sounds like they have added several new overseas locations and hopefully they will consider expanding into Asia.

Utoshi,
Gillanek seems to know exactly what to get. The handmade card is very special. I look forward to trying the tea!

Gillanek,
Thank you again. Everything is wonderful. I cannot wait to try the eye shadows and wear the bracelet and earrings. =)

Melissa,
Yes, Gillanek is a very thoughtful friend with great taste. I've already spent hours flipping through the magazine, teehee.

Avarill said...

What a beautiful package :) I'm from Poland and I assure you that Gillanek put much effort in prepraring it.
And I just love Haiku Fristajl! :) Especially "Kazik" http://www.youtube.com/watch?v=oJ1b2SS8wkk :)
Greetings from Poland!

Anna said...

inglot is in melbourne (aus) but i neva really appreciate it when i was there, but now im kinda craving for it since moving to asia >.<

thanks to u en, im into poupee too! gr8 post!

xoxo elle

Related Posts with Thumbnails