Showing posts with label lancome. Show all posts
Showing posts with label lancome. Show all posts

Friday, 11 June 2010

Lancôme Virtuôse Precious Cells Mascara


ランコムヴィルトゥーズ プレシャスセルは日本で 発売された最新のランコム マスカラです。普通のヴィルトゥーズ マスカラとは違い、ヴィルトゥーズ プレシャスセルは、ヒアルロン酸とリンゴから抽出された細胞エキスパンテノール(プロビタミンB5)を配合しており、まつ毛の再生と強化を手伝ってくれます。すでにヴィルトゥーズ マスカラを良くご存知の方は、ヴィルトゥーズ プレシャスセルを使うとすぐに、こちらのほうが薄くて滑らか、殆どダマになったり滲んだりしないことに気づくと思います。私は蒸し暑い日に1日中ヴィルトゥーズ プレシャスセルを付けていたことがありますが、まだパンダ目に悩まされたことはありません。チューブとファイバータイプのマスカラのように、ほんの僅かにマスカラがポロポロと落ちますが、外出する前に注意してティッシュで余分なマスカラを拭い取れば問題ないです。オリジナルのヴィルトゥーズ マスカラがまつ毛をボリュームアップさせるのに対し、ヴィルトゥーズ プレシャスセルはまつ毛を長く、1本1本を際立たせます。個人的にはオリジナルのヴィルトゥーズ マスカラの方が劇的な結果を得られて好みですが、多くの方はプレシャスセルの質感が与えてくれる柔らかくて羽のようなまつ毛を好むのではないかと思います。両方のマスカラ共に1日中まつ毛をカールさせるキープ力は素晴らしいです。私は元々まつ毛が太くて長いので、ヴィルトゥーズ プレシャスセル マスカラのトリートメント効果については語ることが出来ませんが、オイルタイプのメイクアップリムーバーを使えば簡単に落とせますし、他のランコムのマスカラよりも簡単に落ちます。

Lancôme
's Virtuôse Precious Cells is the latest Lancôme mascara released in Japan. Unlike the regular Virtuôse mascara, Virtuôse Precious Cells contains hyaluronic acid and panthenol (provitamin B5) plant cell extract from apples to help regenerate and fortify lashes. Those of you familiar with the old Virtuôse will immediately notice upon using the new mascara that the Precious Cells formula is much thinner and slicker than the original Virtuôse formula, and that there is little to no clumping or smudging. I have worn Virtuôse Precious Cells outside all day in hot and humid weather and have yet to suffer from raccoon eyes. Much like tube and fiber-type mascaras, there is just the tiniest bit of flaking but by carefully tissuing off any excess mascara from your lashes before you step outside, the flaking can be eliminated. Whereas the original Virtuous thickened lashes, Virtuôse Precious Cells lengthens and separates. I personally prefer the more dramatic results of the original Virtuôse but many will likely prefer the soft, feathery lashes that the Precious Cells formula seems to produce. Both mascaras do a wonderful job of keeping your eyelashes curled all day. I cannot speak to the treatment properties of the Precious Cells mascara as my lashes are naturally long and thick, but I can say that the mascara comes off easily with any oil-based makeup remover and is much easier to remove than the other Lancôme mascaras.


まだオリジナルのヴィルトゥーズを使い続けるべきか、それともヴィルトゥーズ プレシャスセルに変える べきか、まだ悩んでいます。オリジナルのボリュームアップ タイプは好きですが、プレシャスセルではダマになったり滲んだり、パン ダ目になったりする心配がないからです。ヴィルトゥーズ プレシャスセル マスカラは3,990円(税込み)です。

I am torn over whether I should continue using the regular Virtuôse or switch to Precious Cells. I like the volumizing properties of the regular Virtuôse but with Precious Cells, I never have to worry about smudging, clumping, or dark circles under my eyes. One Virtuôse Precious Cells mascara is 3,990 yen (including tax).

Friday, 15 January 2010

ウクライナからの贈り物 A Package from Ukraine Part 2


私のウクライナの友達、Utoshiちゃんが、また大きなパッケージに入ったお土産を送ってくれました。その中にはコスメ品、ファッションアクセ、そして素敵なハンドメイドのアイテムが入っていました。

My Ukrainian friend Utoshi sent me another large package of special treats. Among them included several cosmetic goodies, fashion accessories and wonderful handmade items.

エイボンの苺の香りをしたカラートレンドソフト&スィートリップクリームです。
Here we have Avon's strawberry-scented Color Trend Soft 'n' Sweet lipblam.

エイボンの苺の香りをしたカラートレンドソフト&スィートリップクリームです。
Here we have an Avon's strawberry-scented Color Trend Soft 'n' Sweet lipblam.

フロッシーの苺ハンドスープです。
Flossy's Strawberry hand soap.

フルッティーニのライチバニラボディースプレーです。
Fruttini's Lychee Vanilla Body Spray.

ル・パティシエのダークチェリーショートケーキバスタオルとマグネットのセットです。
Le Patissier's Dark Cherry Shortcake Bath Towel and Magnet set.

イブ・ロシェのブラックベリー シャワージェルです。
Yve Rocher's Blackberry Shower Gel.

Mariella Rossiの蘭とアーモンドミルクのラグジュアリー ボディー ローションです。
Mariella Rossi's Orchid and Almond Milk Luxury Body Lotion.

ランコムのツ― ブラッシャー チークカラーの03です。
Lancôme's Two Blusher in 03.

ランコムのジューシーチューブUltra Shinyの41です。
Lancôme's Juicy Tubes Ultra Shiny in 41.

フルールのウルトラパールアイシャドウのE47とE13です。
Fleur's Ultra Pearl Eyeshadow in E47 and E13

ゴールデンローズブランドのホログラフィックネイルカラーの109と118です。
Golden Rose's Holographic Color polishes in 109 and 118.

エッセンスブランドのリキッドアイシャドウの04easy goingです。
Essence's liquid eyeshadow in 04 easy going.

ブルジョワの1カラーブラッシャー & 5カラーアイシャドウセットの3です。
Bourjois' 1-Color Blusher & 5-Color Eye Shadow set in 3.

この綺麗なピンクの携帯ストラップはUtoshiちゃんが作った物です。
Utoshi made this pretty pink mobile strap herself.

最後に私の一番気に入っている物、Utoshiちゃんが私の好きな色で作ってくれた、ウサギのロロちゃん携帯ストラップです。

And saving the best for last, this is Roro-chan, a bunny mobile strap that Utoshi sewed with my favorite colors.

他のコスメ品以外は、ストロベリーショートケーキちゃんのペン、イーヨーの携帯ストラップ、可愛いらしいヘアゴム、黒いビーズのヘアアクセです(詳しい写真はプーペを見て下さい)。

As for other non-beauty-related items, she sent me a Strawberry Shortcake pen, an Eeyore mobile strap, an adorable hair bow and a black candy-bead pony tail holder. (For more detailed photos of these individual items, please check my poupee.)


私がお茶オタクだと知って、グリーンフィールド ティーのアソート セレクションとウクライナの飴、彼女の国の有名な建物のポストカードも送ってくれました。上のポストカードはマリインスキー宮殿、怪物屋敷(ホロデツキ邸宅とも呼ばれています)、そして聖ニコラス教会 アスコルドの墓です。

Knowing that I am a complete tea-fanatic, she also sent me an assorted selection of Greenfield teas, some Ukrainian hard candies and postcards of famous landmarks in her native country. From the top is the Marrinsky Palace, then we have the House with Chimeras (also known as Gorodetsky's House) and at the bottom is St. Nicholas' Church at Askold's Grace.

これら全ての物が素敵なハンドメイドの袋に入っていました。

All of the items came this beautiful handcrafted bag.


Utoshiちゃん、素敵な贈り物をありがとう!
Thank you again, Utoshi-chan, for all of the lovely gifts.

Thursday, 29 October 2009

Lancôme Fatale Mascara レビュー


ある日メイクの引き出しを整理していた時、だいぶ前に買ったランコムのファタルマスカラを見付けました。どういったわけか奥の方に引っ掛かっていて、すっかり忘れていました。ファタルは日本では発売されていませんが、とある日にドン・キホーテで発見してたったの2,000円で買いました(ランコムのマスカラは日本で買うと平均でだいたい4,000円くらいです)。

While cleaning up my makeup drawer, I discovered a Lancôme Fatale mascara I had purchased a long time ago. Somehow it had gotten stuck in the back and I had forgotten all about it. Fatale was never released in Japan but I found it at Donki Hote one day and bought it for only 2,000 yen. (The average Lancôme mascara costs around 4,000 yen in Japan.)


ファタルが他のランコムマスカラと何が違うかというと、アンプリフォーム3Dコームがドラマチックで"ファム・ファタル"なボリュームをまつ毛に与えてくれます。最初はブラシを全然気にしていませんでしたが、今ではすっかり使い慣れて結構好きです。このブラシは優しくまつ毛をとかす3Dのハードコームという感じです。コームにマスカラを付け過ぎると固まりの多いまつ毛になり、マスカラが顔に付いてしまうと思いますので、ブレない手と何度かの練習が必要です。ファタルはボリュームを与えることを重視したマスカラと宣伝されていますが、長さとカールもいくらか与えてくれます。一日中キープしますし、ヒプノーズほどこすれて汚れたりしません。最も気に入っている点は、下まつ毛をハッキリさせてお人形さんのような目にしてくれる点です。残念ながら、ファタルは最近オシィラシオンに入れ替わってしまったので、もうランコムのカウンターでは買うことが出来なくなってしまいました。ファタルはとても厚くて黒いまつ毛にしてくれるヒプノーズにかなり近いので、もし見付けることが出来ない場合はヒプノーズを、もしそこまでドラマティックでない物をお探しならヴィルトゥーズを試してみることをオススメします。

What sets Fatale apart from other Lancôme mascaras is its Ampliform 3D Comb that adds dramatic, "femme-fatale" volume to the lashes. At first, I did not care for the brush but now that I have gotten used to it, I kind of like it. It is more like a 3D hard comb that you gently run through your lashes. If you allow too much product on the comb, you may end up with clumpy lashes and mascara on your face, so a steady hand and some practice is necessary. Though Fatale is advertised as a volumizing mascara, it does add some length and will keep your curl. It lasts all day and I have found that it does not smudge as much as Hypnôse. But what I like most about it is how it defines my lower lashes and leaves me with doll-like eyes. Unfortunately, Fatale was recently replaced with the Ôscillation mascara, so it is no longer available at Lancôme counters anywhere. It is quite similar to Hypnôse in that it gives you very thick, very black lashes so if you cannot find Fatale, I recommend trying Hypnôse or Virtuôse, if you are looking for something a little less dramatic.

Friday, 28 August 2009

Lancôme Declaring Indigo Palette Liberté in Indigo Royauté


パレットリベルテのインディゴ ロワイヨテ(アメリカではインディゴチャームとして知られています)は4色の青とゴールドのアイシャドウで、ランコムディクレアリング インディゴ コレクションのひとつとして発売されました。これは今年の秋のメイクコレクションで私の興味を引いた数少ないコレクションのひとつです。多くのランコムのアイシャドウと同じく、インディゴ ロワイヨテのパウダーはきめ細かく、スムースで非常に発色が良いです。左から順に、リバティーはエレクトリック、濃いロイヤルブルーです。オダシティはパール感のあるブロンズゴールドです。チャーミングは明るい、メタリックに近いゴールドで、デクレアレーションはラメ入りのインディゴです。リバティーとデクレアレーションはコンパクト上では非常に似ていますが、デクレアレーションはインディゴ色なので目に付けるとちょっとパープルっぽいです。

The Palette Liberté in Indigo Royaute (known as Indigo Charm in the US) is an eyeshadow quad of blues and golds released as part of Lancôme's Declaring Indigo Collection, one of the few fall makeup collections that has captured my attention this year. As with most Lancôme eyeshadows, the Indigo Royauté powders are finely-milled, smooth and very pigmented. From left to right, Liberty is an electric, deep royal blue. Audacity is a pearly bronze-gold. Charming is a bright, almost-metallic gold and Declaration is a sparkling indigo. Liberty and Declaration look quite similar in the compact but because Declaration is an indigo hue, it has a somewhat purple finish on the eyes.

過去に大量に使われ過ぎたため古くさい感じがあり、ブルーシャドウは使い方を間違いやすいですが、このインディゴ ロワイヨテのブルーシャドウはファッションの最先端です。大胆でシック、そしてミステリアスです。一方、ゴールドシャドウはアイラインに良いタッチを与えますし、それだけで使用しても良いです。ひとつの不満はパレットに付いてるスポンジチップがちょっとゴワゴワしている点です。私はラッキートレンディーのTina's dresserのシャドウチップを使う方が良いと思います。

Although it is very easy to go wrong with blue shadows, as they have been overused in the past, the blue shades in Indigo Royauté are very fashion-forward. They are bold, chic and mysterious. The gold shades, meanwhile, add a wonderful touch to the eye line and also look great alone. My only complaint about palette is that the accompanying sponge tips are somewhat rough. I prefer using Lucky Trendy's Tina's dresser eyeshadow tips instead.


期間限定ですが、ランコムでメイク商品を8,400円以上購入すると、ランコムオリジナルのディクレアリング インディゴ キット ポーチをもらえます。草間彌生さんのデザインで、日本で最も有名な前衛芸術家の一人です。数量限定で1ヶ月前に発売されたので、どこのランコムカウンターでもポーチはもう手に入らないかもしれません。他のランコムのポーチや小物入れと同じように、ディクレアリング インディゴ キットは高品質で、あなたの最新コスメアイテムを収納するのに最適です。

For a limited time, you can receive a Declaring Indigo Kit pouch with any Lancôme Japan makeup purchase totaling 8,400 yen or more. The pouch was designed by Yayoi Kusama, one of Japan's most well-known avant-guarde artists today. Since they are in limited supply and were released over a month ago, the pouches may no longer be available at most Lancôme counters. Like all of Lancôme's pouches and purses, the Declaring Indigo Kit is of high quality and great for storing your latest beauty items.

Tuesday, 5 May 2009

Lancôme Color Fever Gloss in 142 Red Red Rose


最近ランコムカラーフィーバーグロスの142レッドレッドローズを買いました。カラーフィーバーグロスは鮮やかに艶めくリップシャインで、唇に潤いを与えてプックリさせます。ランコムの商品によくあるパウダー状のパフュームが付いていますが、それほど強くありません。ジューシーチューブは最初に付けるとベタベタしますが、カラーフィーバーグロスは付けた瞬間から滑らかです。142レッドレッドローズはラズベリー色な赤ですが、ボトルの中ではオレンジ系の赤に見えて、唇につけるとベリーレッドに変化します。私がグロスに一番感心したのはリップステインみたいに働き、グロスが落ちても唇がまだ一日中レッドレッドローズのベリー色でした。カラーフィーバーグロスは少し高いかもしれませんが、普通のグロスよりサイズが大きいです。結構満足していまして、唇を自然で綺麗に見せるリップグロス・リップステインを探している方にオススメします。スティラのアイシャドーデュオのシーフォームととても良く合います。

I recently purchased Lancôme's Color Fever Gloss in 142 Red Red Rose. Color Fever Gloss is a "vibrant lipshine" that plumps and moistens the lips. It emits a powdery-perfume scent characteristic of Lancôme's products but the fragrance is not overpowering. While the Juicy Tubes first apply sticky, the Color Fever Gloss is smooth right upon application. 142 Red Red Rose is a raspberry red shade that looks like an orange-red in the bottle but turns into a berry, pink-red on the lips. What impressed me most about the gloss was how it worked as a lip stain and how my lips remained the berry red shade all day, even after the gloss itself had worn off. The Color Fever Gloss is on the expensive size but contains more product than your average lip gloss. I am quite pleased with my purchase and would recommend this product to anyone looking for a half lip-gloss, half-lip stain that looks both natural and pretty. It goes quite well with Stila's Eye Shadow Duo in Seafoam.

Saturday, 18 April 2009

Lancôme Juicy Tubes P.U.R.E in Authentic Lavender


4月10日にランコムジューシーチューブ P.U.R.E.(Premium Unique Raw Elements)を日本で先行リリースしました。ジューシーチューブ P.U.R.E.はオーガニックなリップグロスでナチュラル抽出オイルとシアバターから作られています。普通のランコムのジューシーチューブ に似ていますが、P.U.R.Eの方がグリッターが少なくてもっとグロッシー、そして環境に優しい容器に入っています。日本で発売されている色は110 オーセンティック ラベンダー、111 バイタル マンダリン、112 フレッシュ ミント ティー、113 ジェニュイン トマト、114 ピュア セサミと115 ジャスト トーフです。

On the 10th of April, Lancôme released Juicy Tubes P.U.R.E. (Premium Unique Raw Elements) in Japan. Juicy Tubes P.U.R.E is an organic lip gloss made from naturally derived oils and shea butter. Though somewhat similar to the regular Lancôme Juicy Tubes, P.U.R.E. is more glossy, less sparkly and comes in an environmentally friendly carton. Shades available in Japan are 110 Authentic Lavender, 111 Vital Mandarin, 112 Fresh Mint Tea, 113 Genuine Tomato, 114 Pure Sesame and 115 Just Tofu.

110 オーセンティック ラベンダーは、ほとんどシアなグロスで薄いラベンダーピンク色のツヤがあります。ピンクでキラキラしたパールがグロスに綺麗な光りを与えます。パールが普通のジューシーチューブより少なく細かいので、P.U.R.E.の方がスムーズで控えめなグロスです。リップグロスは付ける時にちょっとベタベタしますが、唇に落ち着くとベタベタがなくなります。 オーセンティック ラベンダーはしょうがとアールグレイの香りがして、味もアールグレイのような感じがします。もっとキラキラした物が欲しい方には普通のジューシーチューブの方が良いと思いますが、とてもグロッシーでシャイニーなグロスが欲しい方にはP.U.R.E.の方が良いかもしれません。ジューシーチューブは値段が少し高いし、シアーな発色が気に入らない方が多いかもしれません。でもランコムのブランドのファンなら、絶対に見逃さない方が良いと思います。自分はオーセンティック ラベンダーが好きで、プレゼントで貰ってから使っています。

110 Authentic Lavender is a mostly sheer gloss with a pale lavender-pink sheen. Sparkly pink pearls give the gloss a pretty shimmer. Because the pearls are fewer and finer than the sparkles in the regular Juicy Tubes, P.U.R.E is a much smoother and more subtle gloss. Though a little bit sticky upon application, the gloss loses its stickiness after setting into the lips. Authentic Lavender smells like a combination of ginger and Earl Grey and its natural flavor tastes a bit like Earl Grey tea. For sparkle, I would go with the regular Juicy Tubes but if you are looking for a super glossy product with a pearly shine, P.U.R.E may be the right lip gloss for you. The price and the lack of pigmentation of the Juicy Tubes may deter some from acquiring the gloss but if you are Lancôme junkie, you probably do not want to pass this product up. I really like Authentic Lavender and have been using it since I got it.

Wednesday, 1 April 2009

Lancôme Maquiliquide UV Infinité


今月の13日にランコムがアジア限定の新しいファンデーション、マキリキッドUVアンフィニテを発売しました。ファンデーションはSPF 20でPA++無添加と水分40%です。色はPO (ピンクオークル)015、O (オークル)03と0-04、そしてBO (ベージュオークル)015、B0-01と B0-02。 B0-01のサンプルを貰いました。

On the 13th of this month, Lancôme released a new foundation, Maquiliquide UV Infinité, for their Asian market. It is SPF 20, PA++, fragrance-free and 40% moisture. The foundation comes in PO (Pink Ochre) 015, O (Ochre) 03 and 0-04, and BO (Beige Ochre) 015, B0-01, and B0-02. I received a sample of the foundation in BO-01.


マキリキッドUVアンフィニテのBO-01色と黄色みはルナソルのクリームファンデーションOC01に近いですが、もうちょっと暗いです。ランコムの色はだいたい明るい方ですが、アジア限定のファンデーションはアジアのお客さんのことを考えて合わせたみたいです。とても明るい、またはとても色黒な方はいい色を見付けられないかもしれません。ファンデーション自体は滑らかで上手く顔に広がります。マキアリキッドUVパーフェクトフォエバーUV(もう売っていません)をご存知の方はそれよりもっと厚くて水っぽくないです。リキッドファンデーションですが、マキリキッドUVアンフィニテはパウダーとして乾燥します。でも全く肌を乾燥させなかったし、ポロポロしませんでした。軽い感じがしましたが上手くカバーしてくれました。残念ながらファンデーションは肌によく馴染まなかったので、いかにも化粧してるように見えて不自然でした。洗い流したら、顔中に小さな赤い吹き出物が出てとても痒かったし、痛かったです。明らかにファンデーションの材料の中にアレルギー成分があるのですが、それは何だか分かりません。ランコムの色々な物を使ったことがあるのですが、こんなことは初めてです。マキリキッドUVアンフィニテはあまりお勧めしませんが、ランコムには他のファンデーションが沢山あるので、その中に良い物が必ずあると思います。

The shade and yellow-base of Maquiliquide UV Infinité's BO-01 is quite close to Lunasol's OC01 Cream Foundation but just a hair darker. Though Lancôme's shades are usually on the lighter side, it seems their Asia-exclusive foundation shades have been tailored to the local market. If you are pale or very dark-skinned, you probably will not be able to find a shade that matches your skin. The foundation itself is smooth and applies easily. For those familiar with the Maquiliquide UV Perfect Forever foundation (which has be discontinued, I think), it is thicker and less runny. Despite being a liquid foundation, Maquiliquide UV Infinité dries as a powder foundation and surprisingly, did not dry out my skin or flake at all. It felt light but still provided a very good amount of coverage. Unfortunately, the foundation also did not blend into my skin and looked quite unnatural. When I washed it off, tiny red spots suddenly appeared all across my face and itched and hurt quite bad. I was allergic to something in the formula but I am not sure what caused the reaction. It's interesting because I have tried and own many Lancôme products and something like this has never happened to me before. I cannot recommend Maquiliquide UV Infinité but Lancôme offers many other foundations and one is bound to satisfy.

Friday, 27 March 2009

Lancôme Le Crayon Khôl


ランコムのクレヨンコールウォータープルーフ01ブラック・コンフィデンスノアールを 使い始めました。とてもクリーミーなペンシルアイライナーです。クレヨンコールは滑らかに、すべるように付けることが出来て、他のペンシルと違って力を入れる必要ないです。ゴムのチップが付いていて、それを使ってラインをぼかしたり、シャドウとブレンドしたり、または美しいスモーキーアイ を作ったりすることが出来ます。今までカネボウケイトのパウダージェルライナーNとスーパーシャープリキッドライナーを使い、それからラヴーシュカ、セ フォラ、マキアージュ、色々なアイライナーも使った経験がありますが、クレヨンコールは他のものより性能が優れています. 一日中つけていても全く消えないので、長持ち度は非常にいいです。また、私は自分の手の揺れが酷いですが、簡単にミス無く付けられて全くポロポロせず、とても美しい効果が出ます。ライナーを落とすために強いメイクリムーバーが必要ですが、良いライナーが欲しい方にはクレヨンコールをお勧めします。

Recently, I started using Lancôme's Le Crayon Khôl Waterproof in 01 Confidence Noir. It is an eyeliner pencil with a very creamy texture. Le Crayon Khôl glides on like a dream and unlike many other pencil liners, requires very little pressure to be applied. On the other end of the pencil is a rubber smudger you can use to blend or soften the liner into your eye shadow, or to create an alluring, smokey-eye effect. I use Kanebo Kates Powder Gel Liner N and Super Sharp Liquid Liner and I have also tried eye pencils from Lavshuca, Sephora, Maquillage, and several other brands. Le Crayon Khôl outperforms them all. The lasting power is amazing as it does not disappear by the end of the day, does not flake, and despite my unsteady hands, it is very easy to apply with few mistakes. It also has the most stunning and bewitching effect. You will need a heavy-duty eye makeup remover for the waterproof pencil but I highly recommend Le Crayon Khôl for anyone looking for great eyeliner.

Friday, 14 November 2008

The Pretty

Base: Shiseido The Makeup Stick Foundation Color Control
ベース: 資生堂ザメーキャップ スティックファンデーション コントロールカラー

Eyeliner: Kanebo Kate Gel Eyeliner Black
アイライナー: カネボウケイト パウダージェルライナー BK3

Eye Shadow: Lancôme Color Design Sensational Effects Eye Shadow Quad Smooth Hold
Shiseido Maquillage Sparkle Contrast Eyes 2
アイシャドウ: ランコム カラーデザイン センセーショナルエフェックス パレットキャトルオンブル スムーズホルド
資生堂マキアージュ スパークルコントラストアイズ2

Mascara: Lancôme Courbe Virtuôse Black (Mascara Cambrure Renversante Tenue Divine)
マスカラ: ランコム ビィルトゥーズ ブラック

Lipstick: Shiseido The Makeup Sheer Gloss Lipstick Violet Cool
Lacôme Color Design Camisole Shimmer
口紅: 資生堂ザメーキャップ シアーグロス リップスティック S12
ランコム カラーデザイン キャミソルシマー

Lip Gloss: Benefit The Gloss Kiss Me (Clear Fuchsia)
グロス: ベネフィット ザグロス キスミー

Still searching for: The right foundation and highlighter. I haven't found a foundation pale enough for my skin in Japan and beyond but I will be checking out RMK's liquid foundation thanks to a recommendation.
まだ探してる: 自分の肌に合うファンデーションとハイライター。肌があまりにも白いので日本や外国でもなかなか自分に合うファンデーションが見つからないが、RMKのファンデーションを進められたので試してみます。

Curious about: Lancôme's Ôscillation Mascara. My lashes are already thick and long but unfortunately, curve down. They are also incredibly stubborn and require an eyelash curler (Shiseido's Eyelash Curler) followed by an electric curler (National Matsugekurun Separate Comb). When I look for a masacara, I try to find something that will both separate and maintain a curl. Virtuouse has worked out very well. My lashes still maintain their curled form at the end of the day but I would like something that would seperate each individual lash and that's what Lancôme's new mascara, Ôscillation, is supposed to do.

Guerlain's Météorites Powder for the Face Mythic. Guerlain's meteorites have gained quite a reputation. I am interested in something that would appear invisible on the skin but emit a soft glow. I am also curious about how the pearls perform compared to pressed powders.

最近興味あるもの: ランコムのオシラシオンマスカラ。まつ毛は十分長くて太いですが、下に向いています。頑固で普通のカラー(資生堂アイラッシュカーラー)の上に、エレキのカーラー(ナショナルのまつげくるんセパレートコーム)が必要です。その上まつ毛が重なりやすいのでマスカラにはカーブのフォームをキープするものとまつ毛をセパレートするものを探しています。ランコムのビィルトゥーズはとても綺麗にカーブのフォームをキープしてくれますが、1つ1つのまつ毛をセパレートするものが欲しいので、ランコムの新しいマスカラ、オシラシオンマスカラに興味あります。

ゲランのメテオリットビーユ ミティック。ゲランのメテオリットはかなり話題になっています。お肌に優しい光感を作る、でも目立たないようなパウダーが欲しいです。そのビーユ/パールの形は普通のプレスパウダーと比べてどうなっているかも知りたいです。

Thursday, 13 November 2008

On Beauty

Cleansing: Avene Gentle Milk Cleanser (lait démaquillant douceur)
クレンジング: アベンヌ クレンジングローション nf

Thermal Water: Avene Thermal Spring Water (Eau Thermale)
化粧水: アベンヌ ウオーター

Moisturizer: La Roche-Posay Rosaliac Anti-Redness Moisturizer (Hydratant Perfecteur Anti-Rougeurs)
乳液: ラ ロッシュ ポゼ ロザリアック パーフェクト アンチローズ

Sunblock: Shiseido d Program Day Care Sunscreen SPF 32 PA++
日やけ止め: 資生堂dプログラム デーケアサンスクリーン

Mask: The Face Shop Fresh Fruit Grape Mask
パック: ザフェイスショップ フレッシュフルーツグレープマスク

Fragrance: Lancôme Hypnôse Eau De Parfum
Burberry Weekend for Women
L'Occitane White Tea Eau De Toilette
フレグランス: ランコム イプノーズ オードパルファン
バーバリー ウイークエンド for women
ロクシタン オワイトティ オードトワレ
Related Posts with Thumbnails