I spent the weekend shopping in Harajuku and Shibuya, acquiring several beauty products. Ainz/Tulpe in Harajuku was having a sale on Lancome and Yves Saint Laurent products and was also selling discounted Chanel and Guerlain makeup. I picked up Lancôme nail polish and foundation and a Chanel eyeshadow palette, in addition to eye and face masks and mascara. I also finally bought Shiseido's Ferzea Repair Veil which, I learned, can only be bought from a drugstore as it is a medical hand cream. (My right hand was cracking and beginning to bleed due to the dry weather but is a lot better now!)
先週末は原宿と渋谷でお買い物をしまして、色々なコスメ品を手に入れました。原宿のAinz/Tulpeでランコムとイブサンローランのセールがあって、少し安くなっていたシャネルとゲランのメイク品も売っていました。私はランコムのマナキュアとファンデーションとシャネルの
アイシャドウパレットを買って、アイマスクとフェイスマスクとマスカラまでも買いました。それから、やっと資生堂のフェルゼアのリペアベールを薬局でゲットしました。フェルゼアは薬品なのでドラッグストア意外で買えないらしいです。(最近この乾燥したお天気で、右手の皮膚が血が出るくらい割れたり乾燥したりし始めましたが、フェルゼアのおかげて良くなりました!)
The chanel palette I purchased, which you can see here, is the
Les 4 Ombres à Paupières Quatuor in 08 Vanités. For some reason the colors look completely different on the Japanese Chanel website but I must say they are absolutely beautiful in person. Purple is one of my most favourite colors and I love purple eyeshadow and mascara, so I just had to have this palette.
上の写真で見えますが、ゲットしたシャネルパレットは
レキャトルオンブルの08ヴァニテです。実際はシャネルのウェブサイトに出てる色とは全く違いますが、本当の色はびっくりするぐらい美しいです。紫は私の大好きな色で紫色のシャドウやマスカラも大好きで、このパレットが欲しくてたまらなかったのです。
The Chanel eyeshadows are not as silky and as pigmented as say, Lancôme's shadows, but with some primer they can look beautiful. I think the main problem with the palette is that the sponge tools they come up are a bit rough. I recommend using a brush or a softer sponge-tip applicator and maybe some water. Chanel has an
instructional video on their 4 Ombres page to help you figure out how to apply the shadows. The great thing is that you can wear the shadows individually, in pairs, or blend them together on your eyes. I've been wearing them with my Lancôme Virtuôse black mascara but I think they would look stunning with purple mascara, as well. If only I hadn't run out of my Yves Saint Laurent purple mascara...
シャネルのア
イシャドウはランコムのほど柔らかくなく、着色していませんが、メイクベースを使うと綺麗に見えると思います。パレットの問題は付いてくるツールがちょっとざらざらしています。それを使うより水とブラシやもっと柔らかいスポンジを使った方が良いと思います。オンブレのサイトで
メークアップビデオがありまして、シャドウの付け方を教えてくれます。このパレットのもっと良いところはそれのみで使用してもいいし、ペアで付けてもいいし、全部使ってもいいところです。ランコムのブィルトゥーズの黒と一緒になっていますが、パープルのマスカラと一緒なら、さらに美しいと思います。イブサンローランの紫マスカラを使い切らなければ、、、
I might be a bit biased because I'm a big fan of the Chanel brand (although I cannot afford any of it!), beauty and fashion, and I also love
Karl Lagerfeld. I've always admired the Chanel look but ever since I learned about how
Coco Chanel modernized women's fashion in my seventh grade French class, I've come to really embrace the brand. Today, the Chanel look is considered "classic" but back in its day, it was innovative and empowering. The clothes were comfortable and actually allowed women to move freely for the first time. I am looking forward to the new Chanel film, Coco avant Chanel (Coco Before Chanel) starring Audrey Tautou.
シャネルブランド(ファションでもメークでも)と
カール・ラガーフェルドの大ファンので、ちょっとシャネルに好感を抱いているかもしれません。昔からシャネルルックに憧れていましたが、中学一年生の頃にココ・シャネルが女性のファッションを現代的にしたことを学んでから、ブランドを好むようになりました。現代のシャネルのスタイルは「クラシック」と思われているかもしれませんが、もともとはとても革新的で(女性に)権限を与えるブランドでした。服は着心地のよいもので初めて女性が自由に動けるようなものでした。来年に出る、オドレイ・トトゥが主演する新しいシャネル話の映画、Coco Avant Chanel (シャネルの前のココ)を楽しみにしています。
No comments:
Post a Comment